คำพูด 4 ประเภทที่คุณเคยเผลอใช้และทำร้ายจิตใจใครโดยไม่รู้ตัว | Talk-a-Native EP.2
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 13 ม.ค. 2025
- คุยภาษาอังกฤษเรื่อง ‘การสื่อสาร’ กับเจ้าของภาษา
วิธีพูดให้ชัด พูดให้ดี และพูดให้น่าฟัง มีให้เรียนรู้มากเกินกว่าจะจำไหว
จะดีกว่าไหมถ้ามาเริ่มต้นกันที่ ‘อะไรที่ควรเลี่ยงอย่างเด็ดขาด’
เพราะเราต่างต้องพูดคุยกับคนรอบตัวอยู่ตลอดเวลา
ทักษะการสื่อสารให้ชัดเจน ไม่คลุมเครือจนตีความไปอีกทางได้จึงสำคัญ
คำชมแบบไหนที่พูดไปแล้วเหมือนคำด่ามากกว่า
คำพูดแบบไหนที่ไม่ควรใช้ถ้าไม่อยากสร้างศัตรู
Talk-a-Native เอพิโสดนี้ ชวนทุกคนมาเรียนรู้สิ่งที่ควรหลีกเลี่ยงในบทสนทนา
ไปกับ ‘Christine Eide’ ครูสอนภาษาอังกฤษเจ้าของภาษาชาวอเมริกัน จาก RELO (Regional English Language Office) หน่วยงานในสังกัด U.S. Embassy สถานทูตสหรัฐฯ
สมัครเป็นสมาชิกของช่องนี้เพื่อเข้าถึงสิทธิพิเศษต่างๆ
/ @thestandardknd
---------------
Join KND Club! เพื่อเป็นส่วนหนึ่งของคอมมูนิตี้ที่: cutt.ly/7EseUvK
กดติดตาม และ กดกระดิ่ง: bit.ly/42ricGb
ติดตาม คำนี้ดี ในช่องทางอื่นๆ
Facebook Page: / kndpodcast
TikTok: @knd.thestandard bit.ly/3ToZnyY
Instagram: @kndstudio.official bit.ly/2VTF5pg
Facebook Group: / kndgroup
Apple Podcasts: apple.co/3sWRwvF
Spotify: spoti.fi/3kGS4ms
SoundCloud: bit.ly/385nOwc
#TalkaNative #KNDStudio #คำนี้ดี #ภาษาอังกฤษ #เรียนภาษาอังกฤษ #สอนภาษาอังกฤษ
ชอบมากค่ะ ณ ตอนที่เราพูดมันอาจจะตลก แต่เราไม่มีทางรู้ว่าคนฟังเค้าผ่านอะไรมาบ้าง
❤มีประโยชน์และทำให้ข้าใจการพูดสื่อสาร อย่างตรงไปตรงมาแบบที่เหมาะสม ได้รู้คำศัพท์ และวลีใหม่ๆ ด้วยค่ะ ที่สำคัญฝึกการฟังและพูดตามได้ด้วยค่ะ
Thank you so much! It's such a great EP
ช่วงวัยรุ่นเราได้เติบโตในโบสถ์ที่มีผู้นำเป็น มิชชันนารีชาวอเมริกัน เราได้เรียนรู้ซึมซับความตรงไปตรงมาอย่างสุภาพและเปี่ยมด้วยสติปัญญามากๆ เวลาเค้าจะเตือนเค้าพูดตรงแต่เค้าจะเลี่ยงคำพูดที่อาจทำให้เราบากเจ็บให้ได้มากที่สุด สำคัญสุดคือเวลาเค้าพูดตรง เราสัมผัสถึงความรักและความจริงใจของพวกเค้า เราว่า intention เรื่องของความจริงใจก็สำคัญมากๆบวกความรักความสุภาพ
เคยเจอฝรั่งอเมริกันที่มาเที่ยวไทยแล้วเราช่วยบอกทางบอก Wow! You are Thai? Your English is so good. นับเป็น microagression มั้ย รู้สึก offended ว่าเอ๊ะ แล้วคนไทยหรือประเทศกำลังพัฒนาพูดอังกฤษคล่องไม่ได้หรอ
รู้สึกคล้ายๆกันค่ะ😂
เราเจอตลอด ทำงานที่ตจว. และทุกครั้งที่มีลูกค้าฝรั่งมา ทุกคนจะถามต่อว่า เธอเรียนจบจากตปท.รึเปล่า พอเราบอกเปล่า จบในไทยนี่แหละ เค้าก็บอกว่า โอ้ว ว้าว ภาษาอังกฤษคุณดีมาก ผมคิดว่าคุณจบจากตปท. หรือไปใช้ชีวิตอยู่ที่ตปท.มานานๆ อันนี้ดอกแรก
จากนั้นเค้าจะถามต่อว่า แล้วเรียนมหาลัยที่ไหนในไทย ที่กรุงเทพใช่มั้ย พอเราบอกว่า ป่าวอะ จบจากมหาลัยในภูมิภาคนี่แหละ เค้าก็ว้าวอีกรอบ แล้วก็ถามต่อไปว่าจบมัธยมที่ไหน เราก็ตอบว่าจบที่นี่แหละ ในตจว. เค้าก็จะทำท่าครุ่นคิดไปอีกนานสองนานเหมือนไม่เชื่อหูตัวเอง
จุดนี้ที่ทำให้เรารู้สึก เอ๊ะ มาก คือ แสดงว่าประสบการณ์ที่เค้าเจอมา นอกจากเค้าจะรู้สึกว่าคนไทยส่วนใหญ่ไม่น่าจะพูดอังกฤษได้คล่องแล้ว ถ้าบังเอิญมีคนไทยที่พูดอังกฤษได้คล่อง คนๆนั้นต้องเป็นคนกทม. หรือไปเรียนหนังสือจบมาจากกทม. ใช่มั้ยเนี่ย
เรามองว่าเขาอาจจะไม่จะ offensive อะไรหรอกค่ะ บ้านเราใช้ภาษาประจำชาติคือภาษาไทย การที่เขาแปลกใจอาจจะแค่ชมว่าขนาดไม่ใช่ภาษาประจำชาติที่ใช้อยู่ทุกวัน คุณยังพูดเก่งมากๆ เขาน่าจะชื่นชมมากกว่านะคะ กลับกัน ถ้าภาษาประจำชาติเราคือภาษาอังกฤษ เขาคงไม่ได้ชมอะไร เพราะเป็นเรื่องปกติ
@@present5496 เราก็คิดแบบนั้นค่ะ คือไม่ได้รู้สึก offended อะไรหรอก ก็คิดว่าเค้าชมแหละ เราก็ขอบคุณเค้าไป โดยเฉพาะคนที่คิดว่าเราไปอยู่ตปท.มามันก็ธรรมดาเนอะเพราะถ้าไปอยู่ตปท.ภาษามันก็คงดี อันนี้ดูเป็นเหตุเป็นผลกัน
แต่พอเจอ assumption ว่าพูดเก่งแบบนี้ต้องจบจากกทม.แน่ๆเลยซ้ำๆกันหลายๆรอบ อันนี้ก็ชวนคิดว่า เอ้อ มันแปลกดีเนอะ เพราะที่กทม.ก็ไม่ได้พูดภาษาอังกฤษนี่นา (แต่ก็เข้าใจความเป็นจริงแหละว่าคนที่พูดอังกฤษได้ดีก็คงมีสัดส่วนอยู่ในกทม.มากกว่าตจว.จริงๆนั่นแหละ ด้วยโอกาสทางอาชีพและความเจริญด้านการศึกษากว่าตจว. และเท่าที่ฝรั่งเหล่านั้นเจอคนแถวตจว.มาก็อาจจะยังไม่เคยเจอคนพูดคล่องเลยล่ะมั้ง) คือเราไม่ได้รู้สึกโกรธอะไร แค่ตั้งข้อสังเกตเฉยๆว่า เออ คำถามนี้ของเค้ามันเกิดมาจากแนวคิดหรือประสบการณ์แบบไหนที่เค้าเคยเจอมาน้อ
อีกอย่างที่เราว่าแปลก (แต่ไม่ได้เจอแบบนี้ทุกคนนะคะ) คือฝรั่งบางคนที่ชมเค้าก็จะบอกว่า เออ คิดว่าไปอยู่อังกฤษมาเพราะมีสำเนียงบริทิช เราก็ Thank you. ไปตามปกติไม่ได้คิดอะไร แต่ก็มีบางคนที่ตอบกลับมาว่า Thank you? แล้วทำหน้าแบบ 🤨 เหมือนว่า ทำไมต้องขอบคุณ?... เราก็จะเลิ่กลั่กนิดนึงว่า เอ๊ะ ยังไง ชั้นไม่ควรขอบคุณที่เธอชมเหรอ หรือนี่ไม่ใช่คำชม หรือเธอชอบสำเนียงอเมริกันมากกว่า 555 นึกแล้วก็ตลกดี
@@chayamoncanyuk5736 สำหรับฝรั่ง สำเนียงอาจจะไม่เชิงคำชมค่ะ น่าจะเป็นการพูดถึงเฉยๆว่า เอ้อ สำเนียงเธอเหมือนคนอังกฤษเลยนะ เพราะเขามองว่าการพูดสำเนียงใดๆ เป็นเรื่องปกติมากกว่า แต่แค่สำเนียงของคุณอาจจะออกไปทาง British เขาเลยทักขึ้นมา แต่ถ้าที่ไทยเราเอง การพูดว่าสำเนียงเหมือนเจ้าของภาษาเปรียบเสมือนคำชมเล็กๆว่า เอ้อ ที่เราพยายาม เราสำเนียงคล้ายเจ้าของภาษาแล้ว เป็นเรื่องปกติที่คุณจะตอบว่าขอบคุณ ฟิล I’ll take it as a compliment. ส่วนจุดประสงค์เขาพูดเหน็บ หรือพูดเฉยๆ เราก็ไม่รู้ เพราะแค่สำเนียงกับการสื่อสารเราเหมือนเจ้าของภาษาได้ ก็แสดงว่าเรา achieve แล้วค่ะ👍
ตลกดีนะครับ สังคมไทยเป็นสังคมที่ชอบพูดอะไรอ้อมๆเพราะไม่อยากให้อีกฝ่ายรู้สึกแย่ แต่ชอบทักคนเรื่องรูปร่าง เช่นทำไมอ้วนขึ้น ทำไมดำขึ้น ทำไมทรมจัง ทั้งๆที่การทักหรือพูดแบบนั้นดูเสียมรยาทซะด้วยซ้ำ
ชอบฟังมากค่ะ เฉพาะก่อนนอน 😅 ❤
I like this show, thanks a lot for creating this !
really appreciate ur show
Love her attitude !!!
ชอบมากค่ะ หัวข้อฟังสนุก
ขอขอบคุณ
I really like this show a lot. It's something that very close to daily life and super fun to know.
Love this Ep. so much. Thank you.
Love this! 😀
What a good content! ❤❤❤
Hello, first of all great video i love it keep up the good work. However I have some questions while watching the vid. what’s the difference between passive-aggressive and sarcasm? And IMO for some reason I felt like backhanded compliment sounded like sarcasm.
Keep up the good work!! you slayed in every session, Teacher!
สนุกมาก😂
Interesting. I've never been told to smile by a stranger. I would just scowl at them. LOL
💯
ภาษาไทยเรียกว่าพูดเหน็บแนมหรือเปล่าครับ
Direct but please be kind.
จริงๆเจอประโยคนี้บ่อยมาก Are you Thai? You don’t even look like Thai people 😢 เราก็จะ what do you mean? 55555 อะไรคือdefinition คนไทยสำหรับคนอเมริกันคะ
อย่าตีกรอบค่ะ คุณอาจจะไม่ชอบให้พูดอ้อม แต่คนอื่นบางคนก็ไม่ต้องการพูดตรงค่ะ และเอาตอนนี้มาพูด จงใจกระทบใครมั้ยล่ะคะ
❤