Vietsub - Douyin || Mưa rơi vô tình《无情的下》|| LBI Lợi Bỉ - LBI利比 ▶ Hot douyin 2024

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 10 เม.ย. 2024
  • Bài hát: Mưa rơi vô tình《无情的下》#无情的下
    Ca sĩ: LBI Lợi Bỉ - #LBI利比
    Lời bài hát: Thừa Hoàn - Trương Xuân #承桓 #张春阳
    Nhạc: Thừa Hoàn
    Biên khúc: Phương Dương #方杨
    Trans: Zenyu
    ♫-----------------------------------------------♫
    Pinyin:
    shì bùshì wǒ xìnggé tài juéle
    ràng wēnróu de nǐ yī ér zài zài ér sān de rěnràng ne
    sǐ xing bù gǎi shì wǒmen zhī jiān de zònghuǒ zhě
    tā shāohuǐle wǒmen de mótiān dàlóu
    zhǐ shèng xià gāngjīn qūké
    xīn yě biàn hēile
    shǒujī lǐmiàn hái shōucángzhe qùnián wǒmen xiàtiān
    nǐ shuō nǐ dì yīcì wéi yīgè nánhái pǎo hěn yuǎn hěn yuǎn
    piàogēn zài nǐ bāo bāo zuì lǐmiàn
    nǐ shuō nǐ xiǎng wǒ jiù huì kàn yīyǎn
    xiànzài nǐ què wán shī lián
    shàng cì shuō zàijiàn hòu bù zàijiàn
    wǒ zhè fù yìnggǔtou nǎhuì xīn suì
    kě wéi hé kě wéi hé
    wèihé wǒ yīcì yīcì yīcì diào yǎnlèi
    yǔ wúqíng de xià nǐ xiànzài yòu zài nǎ
    dōu guài yǔ shēng tài dà yānmòle wǒ hǎn nǐ huí jiā
    xiǎngniàn yuèfā fúkuā kě wǒ shì dǎnxiǎoguǐ a
    shì sàngshī shuō xiǎngniàn de yǎbā
    yǔ wúqíng de xià nǐ xiànzài yòu zài nǎ
    wǒ fàng kāi shǒu ba wǒ zuò bù dào a
    nǐ shìfǒu huì hé wǒ yīyàng
    huì zhēngzhá ma
    shǒujī lǐmiàn hái shōucángzhe qùnián wǒmen xiàtiān
    nǐ shuō nǐ dì yīcì wéi yīgè nánhái pǎo hěn yuǎn hěn yuǎn
    piàogēn zài nǐ bāo bāo zuì lǐmiàn
    nǐ shuō nǐ xiǎng wǒ jiù huì kàn yīyǎn
    xiànzài nǐ què wán shī lián
    shàng cì shuō zàijiàn hòu bù zàijiàn
    wǒ zhè fù yìnggǔtou nǎhuì xīn suì
    kě wéi hé kě wéi hé
    wèihé wǒ yīcì yī cì yī cì diào yǎnlèi
    yǔ wúqíng de xià nǐ xiànzài yòu zài nǎ
    dōu guài yǔ shēng tài dà yānmòle wǒ hǎn nǐ huí jiā
    xiǎngniàn yuèfā fúkuā kě wǒ shì dǎnxiǎoguǐ a
    shì sàngshī shuō xiǎngniàn de yǎbā
    yǔ wúqíng de xià nǐ xiànzài yòu zài nǎ
    wǒ fàng kāi shǒu ba wǒ zuò bù dào a
    nǐ shìfǒu huì hé wǒ yīyàng
    huì zhēngzhá ma
    nándào wǒmen zhùdìng hé yíhàn yǒuguān
    nǐ huì bù huì shì tōutōu hé wǒ lěngzhàn
    xiǎng yào wǒ nánkān
    wǒ bùxìn nǐ zhēn de shìrán
    nǐ xiànzài yòu zài nǎ
    dōu guài yǔ shēng tài dà yānmòle wǒ hǎn nǐ huí jiā
    xiǎngniàn yuèfā fúkuā kě wǒ shì dǎnxiǎoguǐ a
    shì sàngshī shuō xiǎngniàn de yǎbā
    yǔ wúqíng de xià nǐ xiànzài yòu zài nǎ
    wǒ fàng kāi shǒu ba wǒ zuò bù dào a
    nǐ shìfǒu huì hé wǒ yīyàng
    huì zhēngzhá ma
    ♫-----------------------------------------------♫
    Lời bài hát:
    是不是我性格太倔了
    让温柔的你一而再再而三的忍让呢
    死性不改是我们之间的纵火者
    它烧毁了我们的摩天大楼
    只剩下钢筋躯壳
    心也变黑了
    手机里面还收藏着去年我们夏天
    你说你第一次为一个男孩跑很远很远
    票根在你包包最里面
    你说你想我就会看一眼
    现在你却玩失联
    上次说再见后不再见
    我这副硬骨头哪会心碎
    可为何 可为何
    为何我一次一次一次掉眼泪
    雨无情的下 你现在又在哪
    都怪雨声太大 淹没了我喊你回家
    想念越发浮夸 可我是胆小鬼啊
    是丧失说想念的哑巴
    雨无情的下 你现在又在哪
    我放开手吧 我做不到啊
    你是否会和我一样
    会挣扎吗
    手机里面还收藏着去年我们夏天
    你说你第一次为一个男孩跑很远很远
    票根在你包包最里面
    你说你想我就会看一眼
    现在你却玩失联
    上次说再见后不再见
    我这副硬骨头哪会心碎
    可为何 可为何
    为何我一次一次一次掉眼泪
    雨无情的下 你现在又在哪
    都怪雨声太大 淹没了我喊你回家
    想念越发浮夸 可我是胆小鬼啊
    是丧失说想念的哑巴
    雨无情的下 你现在又在哪
    我放开手吧 我做不到啊
    你是否会和我一样
    会挣扎吗
    难道我们注定和遗憾有关
    你会不会是偷偷和我冷战
    想要我难堪
    我不信你真的释然
    你现在又在哪
    都怪雨声太大 淹没了我喊你回家
    想念越发浮夸 可我是胆小鬼啊
    是丧失说想念的哑巴
    雨无情的下 你现在又在哪
    我放开手吧 我做不到啊
    你是否会和我一样
    会挣扎吗
    ♫-----------------------------------------------♫
    Email contact: zenyunichen@gmail.com
    ♫-----------------------------------------------♫
    Cảm ơn mọi người đã nghe ủng hộ Zen!
    #thinhhanh #fanart #viralvideo #vietsub #vietsublyrics #china #chinesesong #cover #coversong #chillmusic #douyin #melody #hotdouyin #youtube #hottiktok #nhacdouyin #chillmusic #2024 #douyinchina #rnbbeats #douyin抖音歌曲2024 #viralvideo #beat #rnb #抖音歌曲 #chinatiktok #douyinchina #douyin2024 #RE #viral #xuhuong #xuhuongtiktok #新歌排行榜 #新歌上线 #新歌更新 #抖音歌曲 #抖音 #抖音热门 #douyinvideo #xuhuong #tiktok #tiktokvideo #tiktokviralvideo #zenyu #douyinvideo #song #cover #coverlagu #covermusic #rap #rapmusic #rapper

ความคิดเห็น •