GIRAFFE BLUES 超時空要塞Δ 插入曲 作詞:菜穂 作曲:h-wonder 編曲:h-wonder 弦樂編曲:加藤裕介 歌:ワルキューレ(JUNNA、鈴木みのり、安野希世乃、東山奈央、西田望見) 中文翻譯:萌爱漫音坊-千代雪 線上試聽:請按我 追いつけない 君はいつでも おいつけない きみはいつでも o i tsu ke na i ki mi wa i tsu de mo 無法追上你的腳步 この場所から 何を見てた このばしょから なにをみてた ko no ba sho ka ra na ni wo ni te ta 而你總是在這兒注視著什麼呢 手に入れれば 失うものたち数えて てにいれれば うしなうものたちかぞえて te ni i re re ba u shi na u mo no ta chi ka zo we te 細數那些得到便又失去的東西 涙も 隠していたね なみだも かくしていたね na mi da mo ka ku shi te i ta ne 一邊藏匿著眼淚呢 真っ直ぐすぎる その瞳は まっすぐすぎる そのひとみは ma a su gu su gi ru so no hi to mi wa 你那筆直澄淨的眼中 この世界を 斜めに見ていた このせかいを ななめにみていた ko no se ka i wo na na me ni mi te i ta 偏頗的看待這個世界 夢は 君が 一人描くんじゃなく ゆめは きみが ひとりえがくんじゃなく yu me wa ki mi ga hi to ri ye ga ku n jya na ku 夢想並非你一人去獨自描繪 見えない 風が 届けてくれる みえない かぜが とどけてくれる mi e na i ka ze ga to do ke te ku re ru 無形的風兒會將它傳遞至你身旁 高く 遠く 飛べる気がしたら たかく とおく とべるきがしたら ta ka ku to wo ku to be ru ki ga shi ta ra 若你想要展翅翱翔 繋ぐ この手 離さずにいて つなぐ このて はなさずにいて tsu na gu ko no te ha na sa zu ni i te 這隻手但請緊握不要放開 言葉だけじゃ 伝わらないよ ことばだけじゃ つたわらないよ ko to ba da ke jya tsu ta wa ra na i yo 僅僅是言語無法傳遞 この胸にある 真実たち このむねにある しんじつたち ko no mu ne ni a ru shi n ji tsu ta chi 這藏身於內心的真情 手に入れても 消せはしない虚しさを てにいれても けせはしないむなしさを te ni i re te mo ke se wa shi na i mu na shi sa wo 就算得到所求也無法消去的空虛 笑顔で 隠しているの えがおで かくしているの e ga wo de ka ku shi te i ru no 就用笑容將其掩蓋 いつの間にか 近づきすぎた いつのまにか ちかづきすぎた i tsu no ma ni ka chi ka su ki su gi ta 轉眼之間,我們已經相距過近 あの頃のように 歌は聞こえない… あのころのように うたはきこえない… a no ko ro no yo wo ni u ta wa ki ko we na i… 已經無法再聽見如同那時的歌聲 愛しき君よ 今どこにいるの…? いとしききみよ いまどこにいるの…? i to shi ki ki mi yo i ma do ko ni i ru no…? 心愛的你,現在又在何方呢 色も意味も 無くした世界 いろもいみも なくしたせかい i ro mo i mi mo na ku shi ta se ka i 這失去色彩與意義的世界 高く 遠く 飛べるはずなのに たかく とおく とべるはずなのに ta ka ku to wo ku to be ru ha zu na no ni 明明能就展翅翱翔 見えない空に 翼ちぎれる みえないそらに つばさちぎれる mi e na i so ra ni tsu ba sa chi gi re ru 卻在無形的天空中折斷了雙翼 夢は 君が 一人描くんじゃなく ゆめは きみが ひとりえがくんじゃなく yu me wa ki mi ga hi to ri ye ga ku n jya na ku 夢想並非你一人去獨自描繪 見えない 風が 届けてくれる みえない かぜが とどけてくれる mi e na i ka ze ga to do ke te ku re ru 無形的風兒會將它傳遞至你身旁 高く 遠く 飛べる気がしたら たかく とおく とべるきがしたら ta ka ku to wo ku to be ru ki ga shi ta ra 若你想要展翅翱翔 繋ぐ この手 離さずにいて つなぐ このて はなさずにいて tsu na gu ko no te ha na sa zu ni i te 這隻手但請緊握不要放開 I know your blues... 我知曉的你悲傷
Oitsukenai kimi wa itsudemo Kono basho kara nani wo miteta Te ni irereba ushinau monotachi kazoete Namida mo kakushite ita ne Massugu sugiru sono hitomi ha Kono sekai wo naname ni miteita Yume ha kimi ga hitori egakunjanaku Mienai kaze ga todoketekureru Takaku tooku toberu ki ga shitara Tsunagu kono te hanasazu ni ite Kotoba dake ja tsutawarenai yo Kono mune ni aru shinjitsutachi Te ni iretemo kese ha shinai munashisa wo Egao de kakushiteiru no Itsuno ma ni ka chikadzuki sugita Ano koro no youni uta ha kikoenai Itoshii kimi yo ima doko ni iru no Iro mo imi mo nakushita sekai Takaku tooku toberu hazu nanoni Mienai sora ni tsubasa chigireru Yume ha kimi ga hitori egakunjanaku Mienai kaze ga todoketekureru Takaku tooku toberu ki ga shitara Tsunagu kono te hanasazu ni ite I know your blues.
この曲探してた…
GIRAFFE BLUES
超時空要塞Δ 插入曲
作詞:菜穂
作曲:h-wonder
編曲:h-wonder
弦樂編曲:加藤裕介
歌:ワルキューレ(JUNNA、鈴木みのり、安野希世乃、東山奈央、西田望見)
中文翻譯:萌爱漫音坊-千代雪
線上試聽:請按我
追いつけない 君はいつでも
おいつけない きみはいつでも
o i tsu ke na i ki mi wa i tsu de mo
無法追上你的腳步
この場所から 何を見てた
このばしょから なにをみてた
ko no ba sho ka ra na ni wo ni te ta
而你總是在這兒注視著什麼呢
手に入れれば 失うものたち数えて
てにいれれば うしなうものたちかぞえて
te ni i re re ba u shi na u mo no ta chi ka zo we te
細數那些得到便又失去的東西
涙も 隠していたね
なみだも かくしていたね
na mi da mo ka ku shi te i ta ne
一邊藏匿著眼淚呢
真っ直ぐすぎる その瞳は
まっすぐすぎる そのひとみは
ma a su gu su gi ru so no hi to mi wa
你那筆直澄淨的眼中
この世界を 斜めに見ていた
このせかいを ななめにみていた
ko no se ka i wo na na me ni mi te i ta
偏頗的看待這個世界
夢は 君が 一人描くんじゃなく
ゆめは きみが ひとりえがくんじゃなく
yu me wa ki mi ga hi to ri ye ga ku n jya na ku
夢想並非你一人去獨自描繪
見えない 風が 届けてくれる
みえない かぜが とどけてくれる
mi e na i ka ze ga to do ke te ku re ru
無形的風兒會將它傳遞至你身旁
高く 遠く 飛べる気がしたら
たかく とおく とべるきがしたら
ta ka ku to wo ku to be ru ki ga shi ta ra
若你想要展翅翱翔
繋ぐ この手 離さずにいて
つなぐ このて はなさずにいて
tsu na gu ko no te ha na sa zu ni i te
這隻手但請緊握不要放開
言葉だけじゃ 伝わらないよ
ことばだけじゃ つたわらないよ
ko to ba da ke jya tsu ta wa ra na i yo
僅僅是言語無法傳遞
この胸にある 真実たち
このむねにある しんじつたち
ko no mu ne ni a ru shi n ji tsu ta chi
這藏身於內心的真情
手に入れても 消せはしない虚しさを
てにいれても けせはしないむなしさを
te ni i re te mo ke se wa shi na i mu na shi sa wo
就算得到所求也無法消去的空虛
笑顔で 隠しているの
えがおで かくしているの
e ga wo de ka ku shi te i ru no
就用笑容將其掩蓋
いつの間にか 近づきすぎた
いつのまにか ちかづきすぎた
i tsu no ma ni ka chi ka su ki su gi ta
轉眼之間,我們已經相距過近
あの頃のように 歌は聞こえない…
あのころのように うたはきこえない…
a no ko ro no yo wo ni u ta wa ki ko we na i…
已經無法再聽見如同那時的歌聲
愛しき君よ 今どこにいるの…?
いとしききみよ いまどこにいるの…?
i to shi ki ki mi yo i ma do ko ni i ru no…?
心愛的你,現在又在何方呢
色も意味も 無くした世界
いろもいみも なくしたせかい
i ro mo i mi mo na ku shi ta se ka i
這失去色彩與意義的世界
高く 遠く 飛べるはずなのに
たかく とおく とべるはずなのに
ta ka ku to wo ku to be ru ha zu na no ni
明明能就展翅翱翔
見えない空に 翼ちぎれる
みえないそらに つばさちぎれる
mi e na i so ra ni tsu ba sa chi gi re ru
卻在無形的天空中折斷了雙翼
夢は 君が 一人描くんじゃなく
ゆめは きみが ひとりえがくんじゃなく
yu me wa ki mi ga hi to ri ye ga ku n jya na ku
夢想並非你一人去獨自描繪
見えない 風が 届けてくれる
みえない かぜが とどけてくれる
mi e na i ka ze ga to do ke te ku re ru
無形的風兒會將它傳遞至你身旁
高く 遠く 飛べる気がしたら
たかく とおく とべるきがしたら
ta ka ku to wo ku to be ru ki ga shi ta ra
若你想要展翅翱翔
繋ぐ この手 離さずにいて
つなぐ このて はなさずにいて
tsu na gu ko no te ha na sa zu ni i te
這隻手但請緊握不要放開
I know your blues...
我知曉的你悲傷
歌詞ありがとうございます♪
【自分用】
追いつけない 君はいつでも
この場所から 何を見てた
手に入れれば 失うものたち 数えて
涙も 隠していたね
真っ直ぐすぎる その瞳は
この世界を 斜めに見ていた
夢は 君が 一人描くんじゃなく
見えない 風が 届けてくれる
高く 遠く 飛べる気がしたら
繋ぐ この手 離さずにいて
言葉だけじゃ 伝わらないよ
この胸にある 真実たち
手に入れても 消せはしない虚しさを
笑顔で(笑顔で) 隠しているの
いつの間にか 近づきすぎた
あの頃のように 歌は聞こえない…
愛しき君よ いまどこにいるの…?
色も意味も 無くした世界
高く(高く)遠く(遠く)
飛べるはずなのに
見えない(見えない)空に(空に)
翼 ちぎれる
夢は 君が 一人描くんじゃなく
見えない(見えない) 風が(風が)
届けてくれる
高く 遠く 飛べる気がしたら
繋ぐ(繋ぐ) この手(この手)
離さずにいて
i know your blues...
Freyja's version is still the best. Her voice just fits the song the most.
I want a Ranka version
I'm big on Kaname's requiem. The emotion is powerful in hers. But Freyja sounds best for this particular version of it.
Oitsukenai kimi wa itsudemo
Kono basho kara nani wo miteta
Te ni irereba ushinau monotachi kazoete
Namida mo kakushite ita ne
Massugu sugiru sono hitomi ha
Kono sekai wo naname ni miteita
Yume ha kimi ga hitori egakunjanaku
Mienai kaze ga todoketekureru
Takaku tooku toberu ki ga shitara
Tsunagu kono te hanasazu ni ite
Kotoba dake ja tsutawarenai yo
Kono mune ni aru shinjitsutachi
Te ni iretemo kese ha shinai munashisa wo
Egao de kakushiteiru no
Itsuno ma ni ka chikadzuki sugita
Ano koro no youni uta ha kikoenai
Itoshii kimi yo ima doko ni iru no
Iro mo imi mo nakushita sekai
Takaku tooku toberu hazu nanoni
Mienai sora ni tsubasa chigireru
Yume ha kimi ga hitori egakunjanaku
Mienai kaze ga todoketekureru
Takaku tooku toberu ki ga shitara
Tsunagu kono te hanasazu ni ite
I know your blues.
Heck, every time when listening this song, I wanna cry, so beautiful, and sad for Freyja
Beautiful 😭😭😭 I watched this many years back then I was obsessed with this song Now I finally find it ! so emotional this song gives me goosebumps 🔥
うわー、音がすごいし、曲がとてもかわいいので、ハワイが大好きで、心にプリントしました。
With everything going on during this year and last year, this song...
...It gives hope...
yup that's basically true🥰
i know it's quite off topic but does anybody know of a good site to stream newly released tv shows online?
@Dexter Aldo flixportal :)
@Ares Spencer Thank you, I went there and it seems like a nice service :D Appreciate it!
@Dexter Aldo Happy to help :D
descansa en paz freyja, nunca olvidaremos la hermosas musicas que nos dejastes
So sad, but so beautiful... I crying every time.
i cri
最初はフレイヤが歌ってたからこっちのイメージも強い!
それな😂
That is an extremely contrasting thumbnail for this song
Reminds me of myself two years ago when I repeated this song almost everyday in the midnight just like what I'm doing now
普段の子供っぽい様子とは正反対の落ち着いた歌声… 好き
Her voice is so beautifull
30 years sounding like eternity...
This song is timeless
2020 still bright
2021 :)
@@keiakihiko176 2023
2024 :)
R.I.P Freyja Wion
ahora esta cancion me hace pensar mucho en Freyja...😢😭🥺♥
Listening to her version, with her wishful smiling face hurts so good. Freyja for me trumps all other Macross idols
me turning on subtitles for no reason:
the subtitles: Ugh 222
Oh my love, where are you now?
R.I.P Freyja 😢
ありがとうフレイヤ
AWESOME!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Thank you💕
The miniature made me remember that Freyja wion will die, but will die doing what she likes
REALLY??? how? does it have some kind of manga?
@@nemesis9261 is obviously she die, she can't survive she can't survive in the state she's in
@@Nolly_Wishing but what state she is...
@@nemesis9261 she dies when she is 30 she is currently 15 but is over working herself she will die faster
@@nemesis9261 it has anime too if you're interested. The story is well written, it gives me goosebumps up until to this very day.
2022年還繼續聽
Thank you
J'ai aimé la chanson, Hawaii
Lagu sedih😥🎶 mamah papah
Me encanta
Woooooooooooooooooooooooooooow
ウィンダミア🍎のカワラエル犠牲者の沢山の霊に幸あれ😢
Shines
feels like nostalgia, but why
I don't know u-u
😍😍😍😍😍😍😍
The caption: Woo wooo wooo woo *change to korea subtitles
가사
오이츠 케나이 키미와 이츠데모
코노 바-쇼카라 나니오 미테타
테니이 레레바 우시나우 모노타치
카조에테 나미-다모 카쿠시테 이타네
마앗스구 스기루 소노 히토미와
코노 세카이오 나나메니 미테이타
유메와 키미가 히토리 에가쿤쟈 나쿠
미에나이 카제가 토도케테 쿠레루
타카쿠 토오쿠 토베루 키가 시타라
츠나구 코노 테 하나사즈 니이테
코토바 다케쟈 츠타와라나이요
코노 무네 니 아루 시은지츠 타치
테니이 레테모 케세와 시나이 무나 시사오
에가오데 카쿠시테 이루노
이츠노 마니카 치카즈키 스기타
아노 코로노 요-니 우타와 키코에나이
이토시 키미오 이마 도코니 이루노
이로모 이미모 나쿠시타 세카이
타카쿠 토오쿠 토베루 하즈나노니
미에나이 소라니 츠바사 치기레루
유메와 키미가 히토리 에가쿤쟈 나쿠
미에나이 카제가 토도케테 쿠레루
타카쿠 토오쿠 토베루 키가 시타라
츠나구 코노 테 하나사즈 니이테
2021
Вау
Hermoso
Es preciosa
Brasil alguém?🇧🇷
Hay quá
😄😄😄😄😄❤❤❤😊😊😊😊
リンゴ娘うたうまいのぉ♀_(`O`)♪
노래좋다
In which ep this song Play?
11
@@olala4213 thanks
1:16
she died
Freya, sesin çıldırıyor
Bu nasıl bir Türkçe
마크로스델타노래존 내
cocote ngpo dimatiin sih charakter nya
:((
halo bang
カナメさんの方が似合うんだよな個人的に
誰が似合うとかいいじゃんw
じゃあここ聞きに来ないでよw
Thank you 💕