At 3:36: "Kto kochania nie zna ten Boga szczęśliwy, ma nockę spokojną, dzionek nie tęskny." Roughly translated meaning: "Those who don't know love(ing) should be thankful to God, their nights are calm, their daytime is not wistful." Ahhh ;)
Tekst: Pada descyk, pada na moja rosada Oj kiedy, oj kiedy z Rakowic wyja(da)... Wyjade, wyjade nie za rok, nie za dwa niejedna ślozeńka z oczeńka wypad(ła) Spadnie ona, spadnie ale nie przepadnie na mojej mamule na fartuszek spad(nie).... A z tego fartuszka wyleciała w dóżka, z rączkami, z nóżkami z modrymi oczka(mi).... Oczka moje, oczka, gdzie wy wyglądata? Na zachód słonejka, gdzie kochanie ma(ta).... Kochanie, kochanie bodaj cię nie znaci lepsza moja cnota niech cię poważa.... Kto kochania nie zna ten z Boga szczęśliwy, ma nocke spokojno, dzionek nietęskny. Translation (this song was very hard to translate, since to be honest the meaning of some verses is really hard to comprehend. Also, the ends of the words at the end of a verse are chopped off, which is a quite common thing in Polish folk songs, but of course there's no point in including that in the translation): Rain is falling, falling on my seedlings Oh when, oh when will I leave Rakowice...? I'll leave, I'll leave sooner than a year or two not a single tear has fallen from my eyes.... It'll fall, it'll fall but it won't get lost It will fall on my mommy's apron. And from that apron, it ran on a path with little arms, with little legs with little blue eyes. Eyes, my eyes wheat are you looking at? At the sunset (in Polish, it might also mean "west"), where your love is.... Love, love I wish I didn't know you my virtue was better, it should respect you. Who doesn't know love, got happiness from God, their night is calm they spend their days without longing....
fantastyczne, przypomnialem sobie dzisiaj jaki ten koncert jest swietny mimo ze czasami feelx wprowadzal odrobine zametu;p ale czesciej trafial w 'sdno' ze tak napisze;p ogolnie to tylko usiasc i plakac ze nie widzialem ich jeszcze na zywo;(
Czad niesamowity!!! Dziękuję Kapeli ze Wsi Warszawa za mozliwość obcowania z kulturą, prawdziwą, wysoką, polską, słowiańską.... Po takim przeżyciu estetycznym nigdy nie nazwę dody, której się bzykać chciało, artystka, Lady sraka też niech gra dla swoich......
th-cam.com/video/qTqwfHOyuTA/w-d-xo.html Moim zdaniem ta wersja jest fajniejsza. Byłem na koncercie bez mikserów i elektroniki, w Supraślu czerwiec 2008. Wykonanie było bezbłędne, i te cymbały strunowe!!! Coś pięknego
@0626323944 lepsza moja cnota, niż Cię poważam, kto kochania nie zna, ten Boga szczęśliwy, ma nockę spokojną dzionek nie tęskny. tekst zapożyczony z regionu suwalskiego
Jeden z najlepszych utworow Kapeli (ktore znam)
"kto kochania nie zna, ten Boga szczęśliwy
ma nockę spokojną, dzionek nie tęskny..."
dziękuję Kapeli, że jest...
i to jest muzyka!!!!
you brought a smile to my sad face, I especially like the girl with short hair. MUST FIND MOAR!!!
oj placz placz, wstyd nie widziec ich jeszcze na żywo:)
mistrzostwo!!!!
Przepiękna robota :)
At 3:36: "Kto kochania nie zna ten Boga szczęśliwy, ma nockę spokojną, dzionek nie tęskny." Roughly translated meaning:
"Those who don't know love(ing) should be thankful to God, their nights are calm, their daytime is not wistful." Ahhh ;)
@undisi nie jest zapożyczony. jest wykorzystany w całości, z oryginalną tradycyjną melodią włącznie :)
Tekst:
Pada descyk, pada
na moja rosada
Oj kiedy, oj kiedy
z Rakowic wyja(da)...
Wyjade, wyjade
nie za rok, nie za dwa
niejedna ślozeńka
z oczeńka wypad(ła)
Spadnie ona, spadnie
ale nie przepadnie
na mojej mamule
na fartuszek spad(nie)....
A z tego fartuszka
wyleciała w dóżka,
z rączkami, z nóżkami
z modrymi oczka(mi)....
Oczka moje, oczka,
gdzie wy wyglądata?
Na zachód słonejka,
gdzie kochanie ma(ta)....
Kochanie, kochanie
bodaj cię nie znaci
lepsza moja cnota
niech cię poważa....
Kto kochania nie zna
ten z Boga szczęśliwy,
ma nocke spokojno,
dzionek nietęskny.
Translation (this song was very hard to translate, since to be honest the meaning of some verses is really hard to comprehend. Also, the ends of the words at the end of a verse are chopped off, which is a quite common thing in Polish folk songs, but of course there's no point in including that in the translation):
Rain is falling, falling
on my seedlings
Oh when, oh when
will I leave Rakowice...?
I'll leave, I'll leave
sooner than a year or two
not a single tear
has fallen from my eyes....
It'll fall, it'll fall
but it won't get lost
It will fall
on my mommy's apron.
And from that apron,
it ran on a path
with little arms, with little legs
with little blue eyes.
Eyes, my eyes
wheat are you looking at?
At the sunset (in Polish, it might also mean "west"),
where your love is....
Love, love
I wish I didn't know you
my virtue was better,
it should respect you.
Who doesn't know love,
got happiness from God,
their night is calm
they spend their days without longing....
Ciary przechodzą.
fantastyczne, przypomnialem sobie dzisiaj jaki ten koncert jest swietny mimo ze czasami feelx wprowadzal odrobine zametu;p ale czesciej trafial w 'sdno' ze tak napisze;p ogolnie to tylko usiasc i plakac ze nie widzialem ich jeszcze na zywo;(
cudne :)
Come back to Los Angeles Pleeeaasseeee
@nikussz I think that it's impossible. It's a polish dialect. This is an unique.
Czad niesamowity!!! Dziękuję Kapeli ze Wsi Warszawa za mozliwość obcowania z kulturą, prawdziwą, wysoką, polską, słowiańską.... Po takim przeżyciu estetycznym nigdy nie nazwę dody, której się bzykać chciało, artystka, Lady sraka też niech gra dla swoich......
@AgentMarcia007 U must seek by the title "pada deszczyk + kapela ze wsi warszawa + tekst" tekstowo.pl contains it :)
@pustoszXXX Dead Can Dance grali identycznie ale może to przez ten cytr.
th-cam.com/video/qTqwfHOyuTA/w-d-xo.html Moim zdaniem ta wersja jest fajniejsza. Byłem na koncercie bez mikserów i elektroniki, w Supraślu czerwiec 2008. Wykonanie było bezbłędne, i te cymbały strunowe!!! Coś pięknego
@nikussz unable to easily understand the lyrics by ear.
notice how the audiance is all old people.... I expected the opposite
sedno, oczywiscie;p
Uh, I'm not caring for the video game noises randomly thrown in... All they do is take away from the performers and ruin the video.
boże, czy ten koleś nigdy nie przestaje gadać? musi to robić przed każdą piosenką? oszaleć można.
@0626323944
lepsza moja cnota, niż Cię poważam,
kto kochania nie zna, ten Boga szczęśliwy,
ma nockę spokojną dzionek nie tęskny.
tekst zapożyczony z regionu suwalskiego