Wow this is great music, didnt know there s so much terrific talent in Estonia and Baltic region ... hope to find out more... of these artists... greets from Holland...
***** Yes, yes and no. EST= ihuüksi jälle ma jäin FIN = ihon yksin jälleen mä jäin There are also many common words which might derive from common nostratic or eurasiatic language group, that included both uralic and indo-european language groups. And many common words of later origin, some of which could be a reuse. FIN suru = ENG sorrow = SWE sorg EST suru = ENG press (+on, +down, +at) EST surema = ENG to die EST jalg sureb = ENG leg is "dying", like twitching and buzzing from lack of exercise EST koeral saba (händ) sorgus = dog's tail is downwards / "in sorrow" / "under psychological or mental pressure" Thus all that together, in estonian language, 'surm / suru / sure(ma)' means "a twitching under pressure, might ultimately result in death", or "a twitching due to death".
Virtuozo Fozo Yes. I suspect that the old "sõbrakaubandus" over the bay of Finland also included food items that tended to go rotten or bad (like cheese or black bread), so whenever estonians brought over something rotten or in mold, it was bartered or sold to finns as 'halpa'. Nowadays moldy cheese is a delicacy and penicillin was and still is a useful medicine. 'Koju' is actually the illative of 'kodu' (koti), which derives from the same root as 'koda' and 'katus' (katto) and 'kate' and 'kaas' (kansi?). The illative of 'koda' is 'kotta'. The finnish 'koju' would in estonian language be something like 'putka' or 'hurtsik' or 'varjualune' (varjonalainen?) or 'soojak' (suoja). A stall without a cover would be 'müügilaud'. 'Koda' originates from eurasiatic (english language has 'cottage'). It is always fun to discover associations between our languages. :-)
+Virtuozo Fozo So it's not possible to improve the unterstanding with speaking slowly? I don't speak finnish or estonian, but I'm German and for us dutch is very close. A very very slow and simple conversation is possible if both are willing to (repeat things, talk very slowly). Reading is also possible to some extend. Is something like that possible in Estonian/Finnish, or are the two languages to far apart? :) or are there only some words that you would understand (like...one in two sentences), but certainly not enough to hold a conversation, and especially the other words being so different that speaking slower won't help to understand the sentence? Then it would be a bit like German and Danish :D I'm just trying to imagine to what extend they could be related. we have those false friends too. For example in dutch "brutaal" means "naughty", while "brutal" in German means "cruel". There can be really funny situations with words like this. For example I heard somebody say their kids are "brutaal" and was quite shocked, until I found out that it simply means "naughty".
I like Latvians,they are fucking good neighbors,smart enough to learn languages,they have a cool country and if you stupid onions dont like it here,there are train stations in Tallinn and Riga.Farewell
Agreed! Good old Livonian Kingdom we are. We must keep together. In defence politics, in everything! Why Russia flooded us with own kin- because we were bitter enemies, strangers to their "collective consciousness" and most dangerous to them (not like Lithuania, i'm sorry lithuanians:/)
Latvians can immitate Estonian language very well, often is said that Latvian is language with Lithuanian grammar, but Estonian pronouciation, it is because Latvian language formed when Livonian language (related to Estonian) fused with Baltic languages (related to Lithuanian) like Curonian, Semigalian, Latgalian at some point in 16-17th centuries. We also like Estonians have stress on first syllabe always, we also have many doubble consonant, that unlike Estonians we don't spell, but we pronounce them just like Estonians. For examle, "maksa" (payment) is pronounced like makksa, "upe" (river) is pronounced like uppe . These are all typical finno-ugric features, absent for example in Lithuanian but present in Latvian language. So I am not surprised that Lauris mastered the Estonian pronounciation that well although he does not speak Estonian.
Mouskell Estonian language is generally pronouciation-neutral, which enables estonian speakers to easily pick up secondary and tertiary languages. Must be the same with latvian language.
Softi Asjad Latvian is Baltic with strong Finno-Ugric influence from Livonians, who are ancestors of Latvians just like Baltic tribes of Curonians, Latgalians, Semigallians and Selonians are. It was all already explained above.
i think both versions are nice. There was a time i didn`t like L.Reiniks as a person...can`t even explain why, just got that feeling. BUT now i love him only because he brings the Baltic countries together. :)
Hea lugu teeb kohe südame soojemaks jne...edu ka uue laulu tegemisel teile.Ma ei tea miks aga kui Lauris ja Luisa laulu teevad on see alati südamlik ja puhas rõõm :)
Kas ma olen ainus, kes ei saanud videost aru? Vaadates Leedu videot, ss on Leedu tšhikk nö Laurise naine ja Eesti omas vastupidi. Ning mis seal lõpus veel toimub? Mis sellel Leedukal hakkas?
toomas rüütel - kui natuke lähemalt nüüd uurida mis video all kirjas on, siis nende tuuride järgi paned lihtsalt akordid ja sealt saab edasi teha ilusamaks neid akorde, kui lihtsalt neid ükshaaval vajutada klaveril :)
Kas ma olen ainus, kes ei saa loo videost aru? Saaks keegi selgitada? Minu arusaamist mööda on härral kaks naist ja, noh, seal muud loogilist polegi. Arvatavasti siiski on, selgitage palun :) .
Years ago.. this song made me fall in love with Estonian language.
aitäh
And me with estonian escort hooker girl im have a daughter now with....:)
Im the proudest father on earth now :)
Great language, nice music. Greetings from Hungary.
Amazing. Lauriks sings in so pure estonian.
Wow this is great music, didnt know there s so much terrific talent in Estonia and Baltic region ... hope to find out more... of these artists... greets from Holland...
I can you help a little, to find them. :D I am estonian! :D
@@reginaaaq Can you say what the song is about? They stay at an old friends place and her boyfriend falls in love with the host?
Thanks for improving relationships between Baltic States. Best wishes for u Lauri !
Lauris ja Luisa .......... super hüper tore duo:) Väga ilusad lood ja loodan, et neid tuleb veel ;) :)
Estonian language is so pretty. It sounds so lovely. 😀. I want to learn it.
nice to here that.. i'm Estonian :)
Siiri Kuus I would love to visit Estonia as well. Your country is so beautiful. Estonian is so close to Finnish. Can you understand Finnish ? ;)
***** Yes, yes and no.
EST= ihuüksi jälle ma jäin
FIN = ihon yksin jälleen mä jäin
There are also many common words which might derive from common nostratic or eurasiatic language group, that included both uralic and indo-european language groups. And many common words of later origin, some of which could be a reuse.
FIN suru = ENG sorrow = SWE sorg
EST suru = ENG press (+on, +down, +at)
EST surema = ENG to die
EST jalg sureb = ENG leg is "dying", like twitching and buzzing from lack of exercise
EST koeral saba (händ) sorgus = dog's tail is downwards / "in sorrow" / "under psychological or mental pressure"
Thus all that together, in estonian language, 'surm / suru / sure(ma)' means "a twitching under pressure, might ultimately result in death", or "a twitching due to death".
Virtuozo Fozo
Yes. I suspect that the old "sõbrakaubandus" over the bay of Finland also included food items that tended to go rotten or bad (like cheese or black bread), so whenever estonians brought over something rotten or in mold, it was bartered or sold to finns as 'halpa'. Nowadays moldy cheese is a delicacy and penicillin was and still is a useful medicine.
'Koju' is actually the illative of 'kodu' (koti), which derives from the same root as 'koda' and 'katus' (katto) and 'kate' and 'kaas' (kansi?). The illative of 'koda' is 'kotta'.
The finnish 'koju' would in estonian language be something like 'putka' or 'hurtsik' or 'varjualune' (varjonalainen?) or 'soojak' (suoja). A stall without a cover would be 'müügilaud'. 'Koda' originates from eurasiatic (english language has 'cottage').
It is always fun to discover associations between our languages. :-)
+Virtuozo Fozo So it's not possible to improve the unterstanding with speaking slowly? I don't speak finnish or estonian, but I'm German and for us dutch is very close. A very very slow and simple conversation is possible if both are willing to (repeat things, talk very slowly). Reading is also possible to some extend.
Is something like that possible in Estonian/Finnish, or are the two languages to far apart? :)
or are there only some words that you would understand (like...one in two sentences), but certainly not enough to hold a conversation, and especially the other words being so different that speaking slower won't help to understand the sentence?
Then it would be a bit like German and Danish :D I'm just trying to imagine to what extend they could be related.
we have those false friends too. For example in dutch "brutaal" means "naughty", while "brutal" in German means "cruel". There can be really funny situations with words like this. For example I heard somebody say their kids are "brutaal" and was quite shocked, until I found out that it simply means "naughty".
Kaip graziai estiskai skamba,kaip ir lietuviskai)))
Tasus oodata, nii nii super . Ootused on ületatud :) Best song for Luisa and Lauris .
I like Latvians,they are fucking good neighbors,smart enough to learn languages,they have a cool country and if you stupid onions dont like it here,there are train stations in Tallinn and Riga.Farewell
Agreed! Good old Livonian Kingdom we are. We must keep together. In defence politics, in everything! Why Russia flooded us with own kin- because we were bitter enemies, strangers to their "collective consciousness" and most dangerous to them (not like Lithuania, i'm sorry lithuanians:/)
Ideāli ka dziesma ir šo 3 valstu valodās + skaistas dziedātājas no katras attiecīgās valsts :) Iesaku tev tieši tā arī turpināt, super!
Latvians can immitate Estonian language very well, often is said that Latvian is language with Lithuanian grammar, but Estonian pronouciation, it is because Latvian language formed when Livonian language (related to Estonian) fused with Baltic languages (related to Lithuanian) like Curonian, Semigalian, Latgalian at some point in 16-17th centuries. We also like Estonians have stress on first syllabe always, we also have many doubble consonant, that unlike Estonians we don't spell, but we pronounce them just like Estonians. For examle, "maksa" (payment) is pronounced like makksa, "upe" (river) is pronounced like uppe . These are all typical finno-ugric features, absent for example in Lithuanian but present in Latvian language. So I am not surprised that Lauris mastered the Estonian pronounciation that well although he does not speak Estonian.
He sings in French incredibly well too. Explain that.
Mouskell Estonian language is generally pronouciation-neutral, which enables estonian speakers to easily pick up secondary and tertiary languages. Must be the same with latvian language.
oojaa2 Not really.
Jan Liekmann Nope.
Softi Asjad Latvian is Baltic with strong Finno-Ugric influence from Livonians, who are ancestors of Latvians just like Baltic tribes of Curonians, Latgalians, Semigallians and Selonians are. It was all already explained above.
See the right lyrics and guitar tabs right under this video! SHOW MORE. There you'll find everything. Even things you're not looking for! ;)
Malacis Lauri, neklausies Latviešu heiteros! dari tik savu un gaidu nākamo songu kas varētu izkonkurēt "Es skrienu", tik latviešu valodā!
Meeldib ikka väga - nii laul kui ka video! SUPER! :)
Nii mõnus laul, hääled sobivad. Luisa on eriti tubli ja kaunis siin! Ilusad suvised värvid riietuses.
Ja video on super, väga hea kvaliteediga.
I listen that song again and again.That is so good song and so good words.Thank you Lauris and aitäh Luisa.bli tööga olete taaskord hakkama saanud :)
Supper südamlik laul . Meenutab mulle kallist inimest . Siiski väga supper laul suured täbud teile lauris ja luisa te olete parimad .
Your voices match perfectly! Very beautiful!
laul on super hea...kui kuulsin esimest korda seda lugu oli siuke tunne,et õpi isegi see lugu pähe
Väga hea laul :) Ootan jälle mdiagi uut Lauris ja Luisa ! :)
Sveiki !! Greetings from LITHUANIA, KAUNAS :)
i think both versions are nice. There was a time i didn`t like L.Reiniks as a person...can`t even explain why, just got that feeling.
BUT now i love him only because he brings the Baltic countries together. :)
The singing revolution continues!
love it, excellent!!!
greetings from NYC~
Lauris, please represent Estonia in the Eurovision Song Contest next year!:)
Luisa lauris desde colombia cantan lindo
MUY LINDA CANCION SALUDOS DE ARGENTINA
Te nii sobite koos laulma Luisa ja Lauris! Väga meeldib!
Iš kur tokie nuostabūs klipai!
Kur gauti Laurio atogtrafą?
Sapnuoju jau...
Luisa hakka uuesti laulma! Sul on väga ilus hääl.
I don't understand the language but I like it.. From the Philippines..
Lauri tu super😊😊😊😊😊😊👍👍👍👍👍👍👍👍👍
Mega hea lihtsalt , lihtsalt super :) Laulate ka väga hästiiii :D (Y)
Tõesti väga hea laul. Väga meeldib. Ootan juba uut laulu teie (Lauris´i ja Luisa) poolt:)
Aitäh! Paldies!
See lugu on mega hea.. Hea sõnumiga:)
Super lugu! Paldies Lauris! :)
man loti patik ka Estonian valoda izklausas! loti skaista! un Lauris ir tik loti talantigs! malacis! :)
Eurovisioonile ja koos Luisaga, Te lihtsalt sobite lavale suurepäraselt! :)
Jā, skan interesanti arī igauniski! Jauki, tā turpināt, Lauri un Luīza. Rīga, Latvija
Aitäh Lauris ja Luisa selle laulu eest see on lihtsalt imeline :)
I like, that Lauris sing in eesti keel... Tere from Lāti...
Super hea laul :)
Well-hello from Latvia....nice video, Lauris still run....
I love it
Jā,patiešām,Jauki Skan šī dziesma kaimiņu valodās,
Super,tā tupināt arī uz Priekšu.
Luisa ütleksin, et su sõnad on head. Olen ka ise kirjutanud 33 teksti, nii et tean , mida ütlen. Oled tubli tüdruk. Muidugi ka Super kena.
Lauris, Sa paned oma lauludega hinge helisema! :)
Metsikult hea laul!
Lauris sulatab südameid ;)
I love this ! :)
Rainis on mega tubli ja see laul on jällegi super ilus! (Y)
i love Lauris!!
i love this song
Nii hea seda laulu vahest kuulata...,
Lauris can you really speak Estonian
you have a good singing voice, and you're cute
best song !
Tõsiselt hea! :)
Nes tu lietuvaitė. Abi geros :)
I love it!
Yes, there is. Go to my channel and on a front page you'll find it (duet with Ruta) ;)
Sul on väga ilus hääl.!
Hea lugu teeb kohe südame soojemaks jne...edu ka uue laulu tegemisel teile.Ma ei tea miks aga kui Lauris ja Luisa laulu teevad on see alati südamlik ja puhas rõõm :)
Hellow from 2024 ..
omg so sweet song ;)
Kas ma olen ainus, kes ei saanud videost aru?
Vaadates Leedu videot, ss on Leedu tšhikk nö Laurise naine ja Eesti omas vastupidi. Ning mis seal lõpus veel toimub? Mis sellel Leedukal hakkas?
SUPER ILUS LAUL :)
красивые альпийские озёра...
super good
Super!!!
Lauris palun mine järgmine aasta eurovisioonile Eestit esindama.
thank you!
Красиво!!!!!!!!
Nice juba peaegu 1000000vaatamist see eesti kohta suur.
See on nii hea laul:)
Väga ilus laul!
Красиво!!!!
see minu lemmik lugu meie pere armstab seda lugu nii väga ja meie pere ei lase sell laulul ial minna see kõige parmem laul maailmas:D♥♥♥♥♥♥♡♡♡♡
hetkel sellele mõeldes tundub see parim idee ever ja samas ka suurim viga et seda ei sinna ei saadetud... ei tea kas järgmine aasta võiks ? / saaks ?
Super laul ja super hääl ka
ülimalt hea lugu.
Dekui
Üli hea lauull... lihtsalt jumaldan seda laulu..
Väga väga meeldib:)
Super:)
supper hea laul
Ime ilus lugu:)
Kas veel koledamat kleiti ei saanud Luisale selga otsida või?
Хорошие оба варианта: эстонский и литовский.Молодец Лаурис.Еще бы его в России знали как в странах Балтии..
latvian boy left estionian girl because of lithuanian girl.. such a baltic romantic :D
Meeletult ilus minu meelest!
Forši :) Man patīk !!
Lauris on tõestus, et tegelikult pole lätlastel kuus varvast. :)
toomas rüütel - kui natuke lähemalt nüüd uurida mis video all kirjas on, siis nende tuuride järgi paned lihtsalt akordid ja sealt saab edasi teha ilusamaks neid akorde, kui lihtsalt neid ükshaaval vajutada klaveril :)
Is there a Latvian version for this song?
Apppi kuidas ma seda laulu jumaldannnnnn
super laul :)
Kas ma olen ainus, kes ei saa loo videost aru? Saaks keegi selgitada? Minu arusaamist mööda on härral kaks naist ja, noh, seal muud loogilist polegi. Arvatavasti siiski on, selgitage palun :) .
Luisa hakka jälle laulma!!
jälle üks superlaul
Super,eriti video teostus
päris hea lugu