You are lying. You can't get any evidence about this statue in the British Museum. This character is the Dragon King of the Jinghe River. Only those who have read the original book (Journey to the West) know the specific situation. It's shameless to say so just to humiliate the Chinese people
although the British Museum as well as lots of other museums in Europe and North America have lots of cultural relics stolen from China, this one is not true, unfortunately. His incarnation is Lingji Bodhisattva, a made up Buddha in 'Journey to the West', so there will not be a real sculpture of him.
@@qinxinghua, no, He is a budhar name Lingji, he sure can sing whit no head , a rat stole his head, implying that nowaday in physical world the little British is a rat thief, as you can find his head displaying in British musum if you go visit that exhibition hall of crime committed
This guy was not singing in standard mandarin accent, it was Northern Shan xi province accent. So yes, he does have a strong accent in Chinese just like Scottish in English world.
We are so used to listen to traditional Japanese music and old style western music in video games so when I hear this Chinese traditional music in a game it feels so unique and new experience to me!
Yeah. China has greatly more diverse culture in architecture, arts, folklores, music and almost everything compared to Japan but didn’t export them as effectively as Japan but it is finally catching up. It is like an eastern Asian person only learns about Europe through England as they are most developed and active but later found there is a whole Europe continent they don’t know much about.
It's new to us Chinese too. Shaanxi is old and dying, and not many of us have heard of their folklore songs, let along a northern Shaanxi story telling song.
I grew up with this type of music, so I can probably share a few words about it. It's rooted in northern Shaanxi, an area characterized by sandy mountains. That's why the music evokes the feeling of wild deserts and rugged mountains-that is where the music is born. Decades ago, groups of performers would travel across villages and towns on special occasions to perform this kind of music. The singing typically told stories from old times or new stories created by the performers themselves. For most people back then, this was one of the few forms of entertainment and one of the few ways to learn about the world beyond their small village. The harsh reality is that many of these performers were actually people with disabilities, such as blindness. This resonates with the NPC of the headless monk. These individuals likely took up performing because they couldn’t engage in more typical occupations like farming to make a living. Life was hard back then, but it was also full of happiness. I miss it so much. I’ve been thinking about picking this up as a hobby myself, so my kids know their roots.
@@Spider-Too-TooNo, this is the Buddha of the Journey to the West story.There is no such thing as him among the people in China, but some Buddha statues in China were taken away by the British.
An interesting point is that the singer's accent is from Northern Shaanxi, and if you look up a map of Shaanxi Province, you will find it resembles the UK quite a bit. And you know, the northern part of the UK is precisely Scotland.
@@haiyangliu2481The Northern Shaanxi accent is one of the Northwest Mandarin dialects. Northwest Mandarin covers Shaanxi, Ningxia, Xinjiang, and western Inner Mongolia. I am from Xinjiang, and I went to Northern Shaanxi for a trip last year. Although some of the accents are different, I can communicate with them without any obstacles using the Xinjiang accent.
This is why there is something lost in translation in the English dub. Obviously you won't get the Scottish accent in the Chinese dub. Even wukong doesn't sound right in English.
The game features real-life scans of 36 famous scenic spots across China, including locations in Shanxi, Chongqing, and Zhejiang. Notably, Shanxi Province serves as the setting for 27 of these sites, making up more than half of the total locations.
That's Lingji Bodhisattva,in the Book of Journey to the West, he assists Wukong twice. He's headless because his head was stolen by the British and displaying in the British Museum.
Nonsense, the head of Lingji Bodhisattva was cut off by the Yellow Wind Monster in the game and grafted onto his own head to increase his magical powers.
@@yaohuiliu8438the yellow mouse represents foreign invaders, yellow hair is how Asians describe the colonisers. In Malaysia, the Chinese call them Ang Moh, red hair. They knew what the colonisers did and gave them a term based on their unique features, Yellow hair, Red hair, etc. Even the proboscis monkeys were portrayed as the Dutch colonisers in the past. The yellow haired rat didn't want to give up the Bodhisattva head, just like the British now, until someone fought for the return of the head. The Bodhisattva head was cut off, like how the British did to the original statue.
I never imagined that the art form beloved by elders in my childhood hometown could become known worldwide through a game. Hearing the familiar dialect and local accent is truly moving. Shaanbei Shuoshu (陕北说书, Shuoshu means storytelling) is a form of storytelling and singing art from the northern Shaanxi province of China. It features the unique dialect of northern Shaanxi and northern Shanxi provinces(陕西 and 山西, yes, they sound very familiar and located closely). The instrument played is called Sanxian(三弦), meaning "three-stringed lute." The storyteller also ties a small wood clapper to their leg, shaking it to the rhythm - that's the source of the "ding-ding" sound in the background. It's incredible to see our local culture showcased here!😃
I am from Sindh Pakistan. And we have a similar folk musical tradition. Heavily sufi influenced as well. A thin stringed instrument that the man plays like a harp in one hand (Sittar like but not quite) and two wooden pieces strapped to his thumb and fingers that he tapes. The music even sounfs similar to this. It is very interesting how similar these two cultures are.
The second song has an alternate version depending on how you complete the boss fight, if you kill the prince the king will flee and the song will the one in this video. If you kill the King first and then kill the son, a different song will play.
The headless Bodhisattva here is Lingji Bodhisattva, one of the eight major Bodhisattvas in Buddhism. In ancient times, Buddhism was very prosperous in China, and there were numerous Buddhist statues in temples and grottoes across the country. However, most of these statues had their heads cut off because the heads were considered the most valuable parts, both artistically and research-wise. Now, you can find these heads in museums in Western countries. In the past two centuries, Western countries have seized a large number of historical artifacts from Asia and Africa through wars. The British Museum alone houses over 20,000 Chinese artifacts, which are only given simple numbers without detailed descriptions. To attract tourists, the British Museum even allows people to touch these foreign artifacts without any protection. We sincerely hope that Western countries will return these war-looted artifacts to their original countries.
Because the rap style and accent in the game are from Yulin City in northern Shaanxi Province, China, commonly known as Shaanxi storytelling. And the map outline of Shaanxi Province, including its terrain and the distribution of major cities, is very similar to that of the UK. Yulin City's position in Shaanxi is also similar to Scotland's position in the UK. So the English version of this character's accent uses a Scottish English accent.
His name is Lingji Bodhisattva/Buddha. In the original literature work (Journey to the West), the Golden Wind Sage was originally a gold rat guai who stole the lamplight from the Heavenly Court and was given to him to be made a disciple. Later in the book, when Sun Wukong faces off against the Golden Wind Guai/Sage, he got blinded from the guai's Samadha Wind (yes, ***that*** Samadha, similar to the Samadha Flames) and had to ask Lingji to help, who gave him a tool to disperse the guai's wind and ultimately winning him the fight.
Thank you for the explanation. I bought this game not only to experience its gameplay, but to learn more about the epic tales on Journey to the West. Truly, this game has touched my soul in essence on the morale of the story and how amazing each characters blend blend into this game ❤
@@sophia8376In addition, the Yellow haired rat. Describing the British invaders, some Chinese dialects also have terms used to describe colonisers, like in Malaysia, the Chinese Hokkien call them "Ang Moh", meaning Red Haired because of the British and Dutch colonisers. They suffered under the colonisers for 200+ years, even today, we still use the term because it has become a term to describe a foreigner from Europe. We still use it because there were no terms to begin with to address that specific group of people, the first thing we knew about them is that they are not friendly colonisers.
To be correct, his head is in the British museum. His body is still in China. When is Britain going to return the head of this Buddha statue back to China? This is China’s national cultural relic. Britain must return all those cultural relics back to China.
The reason the game dev designed this character this way is the head of the statue of this deity is kept in the Great Britain Museum looted by the British. A very subtle protest.
@@万恶共匪毒害中华it’s not a shamisen since this isn’t japanese. this game is chinese and everything in it is from chinese culture. someone mentioned the accurate name for this instrument in another comment section but i forgot what it was; i remember it being described as a type of zither though.
@@万恶共匪毒害中华 It's called Sanxian, or "Three String," and the game's historical background is the Tang dynasty (7th-9th century). Shamisen didn't come around until the 17th century, where it was adapted from an instrument, Sanshin, played by Ryukyu Islanders. (Both instruments sound the same, right? Wanna take a guess at its origin?)
The bodhisattva is headless because it is based on an actual bodhisattva statue The head was plundered by the British when they invaded China. The head is now displayed in the British Museum
During the Second Opium War waged by the British and the French military, whereupon they looted, plundered hundreds of thousands of national treasures of China, dating back since Shang Dynasty, through Tang Dynasty, well into Ming and Qing Dynasties.
the 400 comments i read before this one saying the same shit didn't quite clear it up enough. thank you (and the 399 other copycats) for doing your duty and piping up using someone smarter's words.
Chinese developers are mocking Brits🤣 1. His head is actually placed in British Museum 2. His accent is Scottish, you know how the Scots view the Brits lol
i wouldnt call it mocking, more referring to historical events. its a thing that happened and had cultural implications that have lasted to this day. as a brit it was cool seeing them being very tongue in cheek about it. if anything was mocking it would be making the thief of the head a rat but again i dont see that as mocking and it comes across a lot more as what we would call banter, a light hearted jab
An interesting point is that the singer's accent is from Northern Shaanxi, and if you look up a map of Shaanxi Province, you will find it resembles the UK quite a bit.
The choice of a Scottish accent might actually be the developers attempt to meme a bit So the headless singer is singing in a bards style from northern Shaanxi Province (not to be confused with neibouring Shanxi), and if you google the map of Shaanxi Province its link to the British isles would be quite obvious
It's also an irony thing that Lingji (headless bard) is based on an ancient relic that only Lingji body remain but its head is currently in you know where it is, the British museum lol
The Tiananmen Square Massacre of 1989 (天安门事件) The Dalai Lama and Tibetan independence (达赖喇嘛和西藏独立) The Falun Gong spiritual movement (法轮功) The Xinjiang Uyghur Autonomous Region and the persecution of Uyghurs (新疆维吾尔自治区和维吾尔族的迫害) The Hong Kong protests of 2019 (2019年香港示威) The Chinese government's censorship of the internet and social media (中国政府对互联网和社交媒体的审查) The wealth gap between the rich and the poor in China (中国贫富差距) The environmental problems facing China, such as air pollution and water pollution (中国面临的环境问题,如空气污染和水污染) The human rights abuses committed by the Chinese government, such as the use of forced labor and the detention of political prisoners (中国政府犯下的侵犯人权行为,如强迫劳动和政治犯的拘留) The possibility of a future Chinese civil war (未来中国内战的可能性)
@@samss6090listing how CCP kill Chinese people doesn’t mean British museum doing a right thing to keep the relic they robbed from other places of the world.
You are lying. You can't get any evidence about this statue in the British Museum. This character is the Dragon King of the Jinghe River. Only those who have read the original book (Journey to the West) know the specific situation. It's shameless to say so just to humiliate the Chinese people
@@龙舌兰-g6f In the game, it is clearly stated that this is Lingji Bodhisattva. In reality, there are a bunch of Buddha heads in the British Museum. In the game, the English dubbing of Lingji Bodhisattva has a Scottish accent. Only those who have read the original work will understand that you can’t even tell the difference between the Dragon King of Jinghe and Lingji Bodhisattva. It’s really shameful! !
Lyrics the headless sings in CN and EN: 恨当初,一念慈悲; 似不如皆行血泪; 且慢走,且慢走,再走怕你也无头; 忘我疯傻话,自逢一劫; 徒悲生死莫相离,不想走那正道载人心; 妖邪无人来渡化,道邪却由人来走; 邪魔外道无人破,身不随首生灵堕。 I hate the past, a thought of compassion; It seems better to shed blood and tears; Go slowly, go slowly, if you go any further you will be headless; Forget my crazy and foolish words, you will meet a disaster; It is useless to lament the separation of life and death, if you don’t want to walk the right path that carries people’s hearts; No one comes to convert the evil spirits, but people walk the evil ways; No one breaks the evil ways, and the body does not follow the head of the living beings to fall.
The singing immediately captivated me-so unrestrained, free, and full of exotic charm. Huge praise to the design team! The cultural depth and talent make this game utterly irresistible.
That's Lingji Bodhisattva,in the Book of "Journey to the West", he assists Wukong twice. He's headless because his head was stolen by the British and placed in the British Museum.
这是中国陕西省的文化,专业术语叫陕北说书,陕北说书是一种发源于陕西北部地区,特别是在延安、榆林等地广为流传的传统说唱艺术形式。它具有浓郁的地方特色,以方言演唱,节奏鲜明,内容丰富,常以当地的历史、传说、风俗为题材。 陕北说书可以追溯到明清时期,是在陕北地区民间文学和说唱艺术的基础上逐渐发展起来的。由于陕北地处黄土高原,交通相对闭塞,人民生活艰苦,这种说书形式成为了人们娱乐和宣泄情感的一种重要方式。类似于西方的说唱HIP HOP
If you watch the plot carefully enough you will realize this headless singer was the real villain and lying all the time in this chapter. He says at the end of this chapter that the rat chanced upon one of Wukong's relics, but actually, in the last chapter, we can see that the rat was assigned to this relic by the Celestial Court after Wukong's death. Also, all the rats here in this chapter were the nationals of this country, and this headless Bodhisattva punished them into rats for trying to reform their country, etc.
"me friend" I don't make friend with a cold-hearted bastard who released a kaiju to wreck havoc on the people and then turned them into rats simply because they don't worship you
Just found a big issue here. He didn't wash off the dust and sand of his head before sticking the head back. He must be feeling ichy ichy inside his neck... like how we feel when the sand went into our running shoes after a walk at the beach. Probably this is why he left so quicky, he gotta go somewhere without anyone presence and fix his neck all over again!
connecting the dots here since lots of players say that the story doesn’t make sense. So this headless guy is actually Bodhisattva Lingji who guarded one of Sun Wukong’s 6 senses. Sun Wukong, not the MC, but the one who was still under a rock in Mount Huaguo (remember the end of the intro?) is still trapped because his 6 senses scattered when he was fell from the sky. The MC, the “young sage”, is on his journey to collect all 6 of the lost senses, one from each chapter. 6 senses being sight, hearing, taste, smell, touch and the literal “sixth sense” - extrasensory perception. MC tries to restore the 6 senses and release Wukong from that rock! All the destroyed Bodhisattva statues and temples suggest that the yaoguais had defeated the buddhas and taken over this world. That’s why there humans was all zombie like or turned into lesser guais.
So basically the Destined One wakes up in the desert covered with arrows, to find a headless rockstar who turns out to be a Scotsman and guides him on his journey. The Destined One rolls with it and rocks out to this Scottish rocker's poetic Chinese bangers. Then after defeating a rat yaoguai this Scottish Chinese rocker turns out to be a bodhisvatta who got ambushed and head used to contain the remains of the GMOAT Greatest Monkey of All Time, Sun Wukong.
4:30 he didn't pluck the hair from his body. he received it from the original Wukong and kept it safe all these years. Wukong is the only character known to create duplicate copies of himself using a strand of his own hair (or fur).
As a Chinese "Scottish ",I am sure I almost cry when i first heard this song.I am so proud of my "Scottish "culture.Pay respect to GameScience ,show my hometown's culture to the wore.
10 Amazing Little Details & Easter Eggs in Black Myth Wukong: th-cam.com/video/3MX4NqtmmQQ/w-d-xo.htmlsi=khSyGbCtiGvzIvGe
现实中这个塑像是文物,头颅在大英博物馆里。
会不会讽刺好多佛像,文物都被大英博物馆占为己有,帝国主义的抢夺呢
被老鼠英国偷走了
在大英博物館希望能傳播下文化😊
instrument:SanXian(translate as three strings) 😊
His head is currently at the British Thief Museum.
You are lying. You can't get any evidence about this statue in the British Museum. This character is the Dragon King of the Jinghe River. Only those who have read the original book (Journey to the West) know the specific situation. It's shameless to say so just to humiliate the Chinese people
although the British Museum as well as lots of other museums in Europe and North America have lots of cultural relics stolen from China, this one is not true, unfortunately. His incarnation is Lingji Bodhisattva, a made up Buddha in 'Journey to the West', so there will not be a real sculpture of him.
Lol our stuff now
@@龙舌兰-g6f 还搁这儿泾河龙王呢,游戏里明说了这就是灵吉菩萨,现实里英国博物馆里面放了一堆佛头,游戏里灵吉菩萨英文配音特意挑了个苏格兰口音。还看过原著的人才明白,你看了个毛
@@龙舌兰-g6f please, get yourself educated
> appears out of nowhere
> keeps singing
> helps the monki
> leaves
> refuses to elaborate further
Monkee give him his head back
finally the monkey rescued him.
He's the spirit of a buddha who oversee the area, so he can actually show up and disappear anywhere and anytime.
@@qinxinghua, no, He is a budhar name Lingji, he sure can sing whit no head , a rat stole his head, implying that nowaday in physical world the little British is a rat thief, as you can find his head displaying in British musum if you go visit that exhibition hall of crime committed
Language knowledge: 0%
Vibing: 100%
😂😂
黄风岭,八百里,曾是关外富饶地
一朝鼠患凭空起,乌烟瘴气渺人迹
无父无君无法纪,为非作歹有天庇
幸得大圣借佛力,邪风一时偃旌旗
哪知奇祸起旦夕,那黄毛孽畜再回籍
凶犯不死好得意,福星横尸却成谜
Me the whole game
Even if you know chinese, you still won't fully understand it, because nobody speaks like that anymore.
This guy was not singing in standard mandarin accent, it was Northern Shan xi province accent. So yes, he does have a strong accent in Chinese just like Scottish in English world.
Shaanxi,not Shanxi,thats a big difference
@@liran547 it really isnt.
@@myonionsmatter7843 hey, what are you talking about, two different providences with totally different dialects, innit
@@myonionsmatter7843shaanxi is 陕西,shanxi is 山西; huge difference
@@giuseppeverdi8284 theyre both the same Shǎn xī. cant even imagine pronouncing them differently in english; shaanxi and shanxi or shaaaaanxi.
Traditionally these singers also act as storytellers, so their songs are actually a story in and of itself.
Bard is probably a more fitting title
@@otakuattacku8885 Not bard, bard is a cringe version of 'epic poet'
That make sense
This is like a Japanese Samurai warrior song imo
@@lc9734 This is much older than Japanese samurai opera, and Japanese culture is just another variation of Chinese culture.
Guess his time at the British Museum made him a bit Scottish, huh?
歌声中的金色毛发的老鼠偷走了菩萨的头。是对欧洲强盗的一种讽刺,,我们知道,弱小就要被欺负,,所以现在中国整体都会强大,金色的老鼠再来。就杀了,,我们没有兴趣去掠夺金色毛发的人,因为财富是自己创造出来的,。金色毛发的人是抢劫获得的财富
😂😂😂
lmao
:)))))))))
@@dreamer9398 🥴
“The rats has obeyed the rule . “ subtle mockery of British museum still keeping lingji’s head lol
The rats they are still keeping the sculptures of Parthenon from greece!! not only the head. . . . 😡
@@toumoufasaotsoutses123傻逼一个
这个是中国菩萨,他的头清朝时期被英帝国割走了😢 他的头在大英博物馆😢。
@@toumoufasaotsoutses123 这个是中国菩萨,他的头清朝时期被英帝国割走了😢 他的头在大英博物馆😢。😢
😢@@hzyckming呆蛙蟾蜍汁哪
We are so used to listen to traditional Japanese music and old style western music in video games so when I hear this Chinese traditional music in a game it feels so unique and new experience to me!
Yeah. China has greatly more diverse culture in architecture, arts, folklores, music and almost everything compared to Japan but didn’t export them as effectively as Japan but it is finally catching up. It is like an eastern Asian person only learns about Europe through England as they are most developed and active but later found there is a whole Europe continent they don’t know much about.
It's new to us Chinese too. Shaanxi is old and dying, and not many of us have heard of their folklore songs, let along a northern Shaanxi story telling song.
Í'm a Chinese and even for me, it's the first time I experience this kind of traditional music in a video game. It's amazing and unique.
Be an Southeast Asian people, I keep listening it too often but never bored
일본전통음악이 고대중국당나라음악 일본 자체가 고대 중국 당나라 송나라문화 받아드림
作为一个山西人(中国),我从来没想到能在游戏里面看到山/陕地区的景色和民歌,非常的棒。作为一个中国人,我也没想到有一天全世界再玩中国人的游戏,而且如此的正面评价和空前火爆的热度。
中國加油,希望你們可以做更多好遊戲讓全世界玩家玩
希望大山西能接住这泼天的富贵,作为中国人与有荣焉~
原唱昨天还来西安小小演出了一下!好可惜我没赶上😂
isn't TH-cam illegal in China
@@Last666Dragonborn it is
I grew up with this type of music, so I can probably share a few words about it. It's rooted in northern Shaanxi, an area characterized by sandy mountains. That's why the music evokes the feeling of wild deserts and rugged mountains-that is where the music is born. Decades ago, groups of performers would travel across villages and towns on special occasions to perform this kind of music. The singing typically told stories from old times or new stories created by the performers themselves. For most people back then, this was one of the few forms of entertainment and one of the few ways to learn about the world beyond their small village. The harsh reality is that many of these performers were actually people with disabilities, such as blindness. This resonates with the NPC of the headless monk. These individuals likely took up performing because they couldn’t engage in more typical occupations like farming to make a living. Life was hard back then, but it was also full of happiness. I miss it so much. I’ve been thinking about picking this up as a hobby myself, so my kids know their roots.
do you know song?
买起,弹起来
Thank you for this fascinating history! The music is spellbinding, or as I humorously describe it: a sort of Chinese bluegrass. 🤣
It was really interesting to read, thanks for sharing !
That’s really cool to learn, thank you for sharing! ❤
Love this guy. Kill a boss and he comes out of nowhere to just sing.
他唱的哥词其实是游戏提示!
@@malagebide 他唱的歌词其实是游戏提示!,别人可能会翻译错误不理解
He’s a Buddha and sees all
there are hints in his lyrics, only wise man can hear them;)
What surprise you is, he is actually singing all the bosses in sequence in his lyrics and his song is actually giving hints throughout games ....
In case you wonder where his head is, it is in British museum. BTW, he is Lingji Buddha.
*Bodhisattva
Where is his body?
@@Spider-Too-Tooin china
@@hanchen3932 I can’t find where his body is anywhere on the web
@@Spider-Too-TooNo, this is the Buddha of the Journey to the West story.There is no such thing as him among the people in China, but some Buddha statues in China were taken away by the British.
The culture in this game is magical and hypnotic. I love it so much!
Sharp technology of UE5 applied and rich culture inside.
Reading the Journey to the West may help you better understand the culture behind the game
Xi Jinping comes from this kind of place. Low cultural level and backward thinking
@@FycoCider My man that is a decadeslong endeavor💀 I like how you casually said it. But I agree.
this shit has been stuck in my head and im not complaining at all
th-cam.com/video/Ho2rT2p3w9s/w-d-xo.htmlsi=mee-e2WMJ90U2HSA
same here! but my wife getting tired of my "chinese singing"
@@DonSimonweak lol , even as a Chinese , I don't understand what he sings , but I like it , and I even don't play the game
@@galezero9635 The song is catchy af lol. I don't even know how to pronounce anything but I'd love to learn just to sing along haha
infected by earworm, same here
He can sing in Chinese, can also talk in Scottish 😂
In fact, i can't understand his song as a Chinese without sublines, and even using the sublines needs some time to recoginze.
An interesting point is that the singer's accent is from Northern Shaanxi, and if you look up a map of Shaanxi Province, you will find it resembles the UK quite a bit. And you know, the northern part of the UK is precisely Scotland.
@@alanhu925 That's exactly the English translation team think
@@haiyangliu2481The Northern Shaanxi accent is one of the Northwest Mandarin dialects. Northwest Mandarin covers Shaanxi, Ningxia, Xinjiang, and western Inner Mongolia. I am from Xinjiang, and I went to Northern Shaanxi for a trip last year. Although some of the accents are different, I can communicate with them without any obstacles using the Xinjiang accent.
This is why there is something lost in translation in the English dub. Obviously you won't get the Scottish accent in the Chinese dub. Even wukong doesn't sound right in English.
The game features real-life scans of 36 famous scenic spots across China, including locations in Shanxi, Chongqing, and Zhejiang. Notably, Shanxi Province serves as the setting for 27 of these sites, making up more than half of the total locations.
I’m Scottish and I approve of this song! 🏴 🎸
How do you feel when he speak English?
Hello,I'm from Northern Shaanxi 。This is a unique music in our area, welcome to play in northern Shaanxi.
Shaanxi likes so similar with Britain on maps. It's quite resonable that the singer from Shaanxi has Scottish accent.
@@alfredyu8084 holy shit this makes so much sense
I'm happy to hear that! I hope you enjoy the game too😊
I'm currently at the secret final boss, gdamn that is one tough af boss 😂
Just got past this area, and I love his story. Plus his music freaking claps.
Literally
The sounds come from bamboo clappers. That’s my hometown’s music.
That's Lingji Bodhisattva,in the Book of Journey to the West, he assists Wukong twice. He's headless because his head was stolen by the British and displaying in the British Museum.
So he's a little bit Scottish.
Nonsense, the head of Lingji Bodhisattva was cut off by the Yellow Wind Monster in the game and grafted onto his own head to increase his magical powers.
@@yaohuiliu8438the yellow mouse represents foreign invaders, yellow hair is how Asians describe the colonisers. In Malaysia, the Chinese call them Ang Moh, red hair. They knew what the colonisers did and gave them a term based on their unique features, Yellow hair, Red hair, etc. Even the proboscis monkeys were portrayed as the Dutch colonisers in the past.
The yellow haired rat didn't want to give up the Bodhisattva head, just like the British now, until someone fought for the return of the head. The Bodhisattva head was cut off, like how the British did to the original statue.
I don’t think British Empire exist at this point LOL
Journey of the West is 16th century and it's right around the time when colonialism was amok
I never imagined that the art form beloved by elders in my childhood hometown could become known worldwide through a game. Hearing the familiar dialect and local accent is truly moving.
Shaanbei Shuoshu (陕北说书, Shuoshu means storytelling) is a form of storytelling and singing art from the northern Shaanxi province of China. It features the unique dialect of northern Shaanxi and northern Shanxi provinces(陕西 and 山西, yes, they sound very familiar and located closely). The instrument played is called Sanxian(三弦), meaning "three-stringed lute." The storyteller also ties a small wood clapper to their leg, shaking it to the rhythm - that's the source of the "ding-ding" sound in the background.
It's incredible to see our local culture showcased here!😃
其实,我国的民间故事绝对不逊色于外国人的荷马史诗什么的。只是话语权不在这罢了
Xi Jinping comes from this kind of place. Low cultural level and backward thinking
I am from Sindh Pakistan. And we have a similar folk musical tradition. Heavily sufi influenced as well. A thin stringed instrument that the man plays like a harp in one hand (Sittar like but not quite) and two wooden pieces strapped to his thumb and fingers that he tapes. The music even sounfs similar to this. It is very interesting how similar these two cultures are.
Reverse Mimir be like
Lol😂
Hahaha
accurate lmao
Imo😂
Mind blown
The second song has an alternate version depending on how you complete the boss fight, if you kill the prince the king will flee and the song will the one in this video. If you kill the King first and then kill the son, a different song will play.
That's cool!!!
这个是中国菩萨,他的头清朝时期被英帝国割走了😢 他的头在大英博物馆😢。
先杀爹以后儿子会暴走,真的打不过😂
@@hzyckming呆蛙蟾蜍汁哪整個國家都被滿人割了 被英國人割個佛頭算什麼。 說到底留在鬼國也是待被文革掉, 留在英國起碼會作為文物對待。 就像你們的領導也很喜歡做外國人一樣嘛
@@石羽-j5f现干儿子一半多的血,再杀爹
The headless Bodhisattva here is Lingji Bodhisattva, one of the eight major Bodhisattvas in Buddhism. In ancient times, Buddhism was very prosperous in China, and there were numerous Buddhist statues in temples and grottoes across the country. However, most of these statues had their heads cut off because the heads were considered the most valuable parts, both artistically and research-wise. Now, you can find these heads in museums in Western countries. In the past two centuries, Western countries have seized a large number of historical artifacts from Asia and Africa through wars. The British Museum alone houses over 20,000 Chinese artifacts, which are only given simple numbers without detailed descriptions. To attract tourists, the British Museum even allows people to touch these foreign artifacts without any protection. We sincerely hope that Western countries will return these war-looted artifacts to their original countries.
动态网自由门 天安門 天安门 法輪功 李洪志 Free Tibet 六四天安門事件 The Tiananmen Square protests of 1989 天安門大屠殺 The Tiananmen Square Massacre 反右派鬥爭 The Anti-Rightist Struggle 大躍進政策 The Great Leap Forward 文化大革命 The Great Proletarian Cultural Revolution 人權 Human Rights 民運 Democratization 自由 Freedom 獨立 Independence 多黨制 Multi-party system 台灣 臺灣 Taiwan Formosa 中華民國 Republic of China 西藏 土伯特 唐古特 Tibet 達賴喇嘛 Dalai Lama 法輪功 Falun Dafa 新疆維吾爾自治區 The Xinjiang Uyghur Autonomous Region 諾貝爾和平獎 Nobel Peace Prize 劉暁波 Liu Xiaobo 民主 言論 思想 反共 反革命 抗議 運動 騷亂 暴亂 騷擾 擾亂 抗暴 平反 維權 示威游行 李洪志 法輪大法 大法弟子 強制斷種 強制堕胎 民族淨化 人體實驗 肅清 胡耀邦 趙紫陽 魏京生 王丹 還政於民 和平演變 激流中國 北京之春 大紀元時報 九評論共産黨 獨裁 專制 壓制 統一 監視 鎮壓 迫害 侵略 掠奪 破壞 拷問 屠殺 活摘器官 誘拐 買賣人口 遊進 走私 毒品 賣淫 春畫 賭博 六合彩 天安門 天安门 法輪功 李洪志 Winnie the Pooh 劉曉波动态网自由门
@@samss6090 hhhhh another AI
不用他们还,我们会教导后代自己去夺回来的。
@@samss6090 哈哈哈快来看,这里有个臭公知,不能入境中国,只能死外面的那种
@@samss6090你看,又急
Because the rap style and accent in the game are from Yulin City in northern Shaanxi Province, China, commonly known as Shaanxi storytelling. And the map outline of Shaanxi Province, including its terrain and the distribution of major cities, is very similar to that of the UK. Yulin City's position in Shaanxi is also similar to Scotland's position in the UK. So the English version of this character's accent uses a Scottish English accent.
thank you, for help us appreciate the love and mind the creators of this beautiful game put in it
His name is Lingji Bodhisattva/Buddha. In the original literature work (Journey to the West), the Golden Wind Sage was originally a gold rat guai who stole the lamplight from the Heavenly Court and was given to him to be made a disciple. Later in the book, when Sun Wukong faces off against the Golden Wind Guai/Sage, he got blinded from the guai's Samadha Wind (yes, ***that*** Samadha, similar to the Samadha Flames) and had to ask Lingji to help, who gave him a tool to disperse the guai's wind and ultimately winning him the fight.
Thank you for the explanation. I bought this game not only to experience its gameplay, but to learn more about the epic tales on Journey to the West. Truly, this game has touched my soul in essence on the morale of the story and how amazing each characters blend blend into this game ❤
Thank you❤ 谢谢!
@@zahideemazlan7793 慢慢了解中国神话,相信我,你会看到新世界,我说这些并不是中国神话有好,而是每一个神仙的故事,他们在人间做过什么事情,都能完美的对接上。西方世界都有神话故事。但是完美接上细节缝隙的故事,只有中国神话
@@zahideemazlan7793建议你可以去买相关书籍,《西游记》
@@zahideemazlan7793 喜欢就好,欢迎多来了解了解中国的文化
He is a Buddha whose head is in the British museum stolen when Britain invaded China in the 19th century and
The stealer is RAT!
@@sophia8376In addition, the Yellow haired rat. Describing the British invaders, some Chinese dialects also have terms used to describe colonisers, like in Malaysia, the Chinese Hokkien call them "Ang Moh", meaning Red Haired because of the British and Dutch colonisers. They suffered under the colonisers for 200+ years, even today, we still use the term because it has become a term to describe a foreigner from Europe. We still use it because there were no terms to begin with to address that specific group of people, the first thing we knew about them is that they are not friendly colonisers.
@@sophia8376 D RAT lmao
@@sophia8376 What a coincidence ; )
To be correct, his head is in the British museum. His body is still in China. When is Britain going to return the head of this Buddha statue back to China? This is China’s national cultural relic. Britain must return all those cultural relics back to China.
As an Asian, I would never have imagine a Scottish speaking bodhisattva
me too.
She learned english well in the museum.
Like I now that bodhisattva has near infinite level of wisdom and can transform into any being but A SCOTTISH
@@phatlam1477 Wisdom takes many forms. This is but one of them.
yes fr like😭😭
body: bodhisattva
singing: shanbei rap
voice: mimir 🗿
Ah yes, the Brits fucking stole his head.
In game it is a yellow-haired rat
@@TONISSEMO boris johnson
其实英国人那个是观音菩萨和其他佛像的头,当然英国人不仅偷了这些,还有其它很多中国的文物。这个故事是用来讽刺英国人的偷盗行为,灵吉菩萨的塑像实际上还在中国国内。
@@文翰墨靈吉菩薩不是西遊記才有的嗎?應該是不會有祂的雕像阿
@@Gong-tf4nt 有些小地方的受益人做过类似的玩意儿,陕西山西的雕像文化之多兼职世所罕见,啥都有,啥样的都有过,多离谱的都有。
The reason the game dev designed this character this way is the head of the statue of this deity is kept in the Great Britain Museum looted by the British. A very subtle protest.
The second banjo one is fire
ikrr
It's not a banjo. It's Shamisen, a Japanese instrument
@@万恶共匪毒害中华it’s not a shamisen since this isn’t japanese. this game is chinese and everything in it is from chinese culture. someone mentioned the accurate name for this instrument in another comment section but i forgot what it was; i remember it being described as a type of zither though.
@@万恶共匪毒害中华 Are you insane? It's Chinese instrument not Japanese. Don't pretend you know something you have no clue about
@@万恶共匪毒害中华 It's called Sanxian, or "Three String," and the game's historical background is the Tang dynasty (7th-9th century).
Shamisen didn't come around until the 17th century, where it was adapted from an instrument, Sanshin, played by Ryukyu Islanders. (Both instruments sound the same, right? Wanna take a guess at its origin?)
The bodhisattva is headless because it is based on an actual bodhisattva statue The head was plundered by the British when they invaded China.
The head is now displayed in the British Museum
During the Second Opium War waged by the British and the French military, whereupon they looted, plundered hundreds of thousands of national treasures of China, dating back since Shang Dynasty, through Tang Dynasty, well into Ming and Qing Dynasties.
菩萨是无头的,因为它是根据一个真正的菩萨雕像。菩萨的头在英国入侵中国时被掠夺。
头像现在陈列在大英博物馆
the 400 comments i read before this one saying the same shit didn't quite clear it up enough. thank you (and the 399 other copycats) for doing your duty and piping up using someone smarter's words.
buddha's head is displayed in British museum. taken when they invaded china a centary ago.
During the Second Opium War waged by the British and the French military.
After reading this 100 times in different variations, I’m so glad you minded me that his head is in the British museum.
This is awesome. Thanks for doing this
Chinese developers are mocking Brits🤣
1. His head is actually placed in British Museum
2. His accent is Scottish, you know how the Scots view the Brits lol
i wouldnt call it mocking, more referring to historical events. its a thing that happened and had cultural implications that have lasted to this day. as a brit it was cool seeing them being very tongue in cheek about it. if anything was mocking it would be making the thief of the head a rat but again i dont see that as mocking and it comes across a lot more as what we would call banter, a light hearted jab
I don't think this is ridicule, it is a warning to the world not to forget the national humiliation.
@@槲栎-v6i i wouldnt say it was a humiliation, just history. china has had its losses but it has also had its triumphs just like any country.
This is a joke yet.Cause there is a meme in Shaanxi that Xian is London,Yulin is Edinburgh so this dialect is Scot’s.
You are a cool Englishman. By the way, the character in the original text is a yellow-haired mouse.
Thanks!
Thank you
a weak ago this had 60k views and now it's at half a million. I'm glad i'm not the only one who loved this
that’s some ancient China rock-n-roll😊😊
An interesting point is that the singer's accent is from Northern Shaanxi, and if you look up a map of Shaanxi Province, you will find it resembles the UK quite a bit.
而且陕西省北部刚好跟苏格兰对应😂
this dude's songs all slap
听到秦腔好难过😢 是我已过世的外公最喜欢听的……好像回到小时候 他听着秦腔 我在他身边玩耍🥹他热爱西北的艺术和人文,如果他还在世,好想给他看这段。
哥,这不是秦腔吧
@@xiananliu3241 是姐😝 感觉是秦腔的分支吧
这不是秦腔,这是陕北说书,陕北说书也不是秦腔的分支,陕北说书是一种地方唱调,以演唱的方式叙事,特别好听。值得搜一下“陕北说书”
陕北是说书和信天游 秦岭关中一带才是秦腔 陕南有花鼓子
这不是秦腔,是陕北说书
The choice of a Scottish accent might actually be the developers attempt to meme a bit
So the headless singer is singing in a bards style from northern Shaanxi Province (not to be confused with neibouring Shanxi), and if you google the map of Shaanxi Province its link to the British isles would be quite obvious
It's also an irony thing that Lingji (headless bard) is based on an ancient relic that only Lingji body remain but its head is currently in you know where it is, the British museum lol
The Tiananmen Square Massacre of 1989 (天安门事件)
The Dalai Lama and Tibetan independence (达赖喇嘛和西藏独立)
The Falun Gong spiritual movement (法轮功)
The Xinjiang Uyghur Autonomous Region and the persecution of Uyghurs (新疆维吾尔自治区和维吾尔族的迫害)
The Hong Kong protests of 2019 (2019年香港示威)
The Chinese government's censorship of the internet and social media (中国政府对互联网和社交媒体的审查)
The wealth gap between the rich and the poor in China (中国贫富差距)
The environmental problems facing China, such as air pollution and water pollution (中国面临的环境问题,如空气污染和水污染)
The human rights abuses committed by the Chinese government, such as the use of forced labor and the detention of political prisoners (中国政府犯下的侵犯人权行为,如强迫劳动和政治犯的拘留)
The possibility of a future Chinese civil war (未来中国内战的可能性)
@@samss6090listing how CCP kill Chinese people doesn’t mean British museum doing a right thing to keep the relic they robbed from other places of the world.
是的,陕西省的轮廓和英国有点相似,但更像一个半蹲的兵马俑
这是陕西北部的口音,地图轮廓都跟英国相似
The reason he is headless because the actual head is in the British museum. The head was taken from Shanxi province.
Correction: Shaanxi
动态网自由门 天安門 天安门 法輪功 李洪志 Free Tibet 六四天安門事件 The Tiananmen Square protests of 1989 天安門大屠殺 The Tiananmen Square Massacre 反右派鬥爭 The Anti-Rightist Struggle 大躍進政策 The Great Leap Forward 文化大革命 The Great Proletarian Cultural Revolution 人權 Human Rights 民運 Democratization 自由 Freedom 獨立 Independence 多黨制 Multi-party system 台灣 臺灣 Taiwan Formosa 中華民國 Republic of China 西藏 土伯特 唐古特 Tibet 達賴喇嘛 Dalai Lama 法輪功 Falun Dafa 新疆維吾爾自治區 The Xinjiang Uyghur Autonomous Region 諾貝爾和平獎 Nobel Peace Prize 劉暁波 Liu Xiaobo 民主 言論 思想 反共 反革命 抗議 運動 騷亂 暴亂 騷擾 擾亂 抗暴 平反 維權 示威游行 李洪志 法輪大法 大法弟子 強制斷種 強制堕胎 民族淨化 人體實驗 肅清 胡耀邦 趙紫陽 魏京生 王丹 還政於民 和平演變 激流中國 北京之春 大紀元時報 九評論共産黨 獨裁 專制 壓制 統一 監視 鎮壓 迫害 侵略 掠奪 破壞 拷問 屠殺 活摘器官 誘拐 買賣人口 遊進 走私 毒品 賣淫 春畫 賭博 六合彩 天安門 天安门 法輪功 李洪志 Winnie the Pooh 劉曉波动态网自由门
@@samss6090 鲁蛇台湾人的自卑心啊……🤭🤭🤭。
@@samss6090paid bot is grinding for his U-SS Social Patriot Points
@@samss6090你疯了?
the head of the real live status was looted by the Imperial British army and currently reside in British museum
You are lying. You can't get any evidence about this statue in the British Museum. This character is the Dragon King of the Jinghe River. Only those who have read the original book (Journey to the West) know the specific situation. It's shameless to say so just to humiliate the Chinese people
@@龙舌兰-g6f In the game, it is clearly stated that this is Lingji Bodhisattva. In reality, there are a bunch of Buddha heads in the British Museum. In the game, the English dubbing of Lingji Bodhisattva has a Scottish accent.
Only those who have read the original work will understand that you can’t even tell the difference between the Dragon King of Jinghe and Lingji Bodhisattva. It’s really shameful!
!
@@ajiesenke1490 ignore him. He got mental problems
@@龙舌兰-g6f你到处复制一样的消息为英国洗地,迟早会遭到报应的!
@@龙舌兰-g6fshame of you
@4:33 I like how he plucks out one of his armpit hair and shoves it into monke's head
这个是齐天大圣的毫毛,灵吉菩萨保存着
haha, you have to see the mad monk Ji Gong uses dirt on his body to make pills and makes people eat them in different novels.
不是这样的,😂不是腋毛,是放在衣服里的!😂因为没看过原著所以可能很难想到
@@fantaboy113你是懂的!泥丸子,毕竟降龙罗汉😂脚皮说不定都有妙用
@@EtopiaEddie yes, I still remember that story after so many years.
Lyrics the headless sings in CN and EN:
恨当初,一念慈悲;
似不如皆行血泪;
且慢走,且慢走,再走怕你也无头;
忘我疯傻话,自逢一劫;
徒悲生死莫相离,不想走那正道载人心;
妖邪无人来渡化,道邪却由人来走;
邪魔外道无人破,身不随首生灵堕。
I hate the past, a thought of compassion;
It seems better to shed blood and tears;
Go slowly, go slowly, if you go any further you will be headless;
Forget my crazy and foolish words, you will meet a disaster;
It is useless to lament the separation of life and death, if you don’t want to walk the right path that carries people’s hearts;
No one comes to convert the evil spirits, but people walk the evil ways;
No one breaks the evil ways, and the body does not follow the head of the living beings to fall.
The last sentence should be translated as "(if) the body does not follow the head the living beings (will) fall/fail"
correct
朋友不爱用英文,中国人的自豪感,陕北的小调调,拉的起配得上黑悟空
老乡出处在哪 我想去看看
@@alekseil.3863 看到中文我就舒服了,我在东北
The singing immediately captivated me-so unrestrained, free, and full of exotic charm. Huge praise to the design team! The cultural depth and talent make this game utterly irresistible.
Best bard of all time.
When I first encountered this dude I was like man that sounds amazing.....and he has no head... Lol
He looks so freaky and yet totally mesmerizing. Can’t get enough of his singing! Get the OST and his songs on Spotify, stat!
In reality, his statue head was stolen by the British and placed in the British Museum.
这个是中国英吉菩萨,他的头清朝时期被英帝国割走了😢 他的头在大英博物馆😢。
Lingji Bodhisattva: Where's my head??? Return me my head!!! @britishmuseum
need more music like this
th-cam.com/video/Ho2rT2p3w9s/w-d-xo.htmlsi=mee-e2WMJ90U2HSA
很开心你能喜欢上中国的地方戏曲,这是用中国方言演唱的
很开心你能喜欢上中国的地方戏曲,这是用中国方言演唱的
th-cam.com/video/CKOIzXMTGNA/w-d-xo.html
You can search for "Northern Shaanxi Folk Songs"😊
First time I heard this I was like huh?
Second time I said hold up dont stop the music keep going its catchy.
That's Lingji Bodhisattva,in the Book of "Journey to the West", he assists Wukong twice. He's headless because his head was stolen by the British and placed in the British Museum.
It's heartwarming to see how nice she treats everybody in her team. Everyone seems to be genuinely happy while doing their part
Where is the head, in British Museum, please return to HIM!
This is literally such a jam and I love it.
Headless dude is the progenitor of rap, but seriously, his singing is so beautiful and folksy. It is great to have it featured in the gaming world.
This diety’s head is still in The British Museum, hope one day it would be returned to him
I’m buying a ps5 just to play this game
Me too 😅
Rip Xbox users
这是中国陕西省的文化,专业术语叫陕北说书,陕北说书是一种发源于陕西北部地区,特别是在延安、榆林等地广为流传的传统说唱艺术形式。它具有浓郁的地方特色,以方言演唱,节奏鲜明,内容丰富,常以当地的历史、传说、风俗为题材。
陕北说书可以追溯到明清时期,是在陕北地区民间文学和说唱艺术的基础上逐渐发展起来的。由于陕北地处黄土高原,交通相对闭塞,人民生活艰苦,这种说书形式成为了人们娱乐和宣泄情感的一种重要方式。类似于西方的说唱HIP HOP
顺道宣扬了我们的的非遗文化👍🏻
太有意思了。以前都没听过,很好玩
Music of the same typeth-cam.com/video/o8VxwmTCIto/w-d-xo.htmlsi=d5rqvYgOXEd7lbtS
感谢分享!
我小时候听过,就是这个调调
He's head is in the British Museum.
并没有,这个人物是小说虚构的
@@acacaca9181 这一段想要告诉世人是大英博物馆里有的是菩萨头而不是他的头,功不在我
@@acacaca9181 那你说英国博物馆里有没有佛头就完了 他们是威尔士还是苏格兰长出来吗?
@@yufengliu1084 当然有了,但是也要区分来源,哪些是他们抢走的,哪些是他们买走的,哪些是捐赠的。如果是抢走的文物,我们当然有权力也应该追回。如果是合法途径获得的,你也要承认人家有受法律保护的所有权。还有,可以关注他们对一下对文物的保护和研究,个人认为,这些文物早就是整个人类的文化财产了。研究其背后的文化价值远比拥有它的价值大。
thank you, ive seen this exact comment plastered everywhere
If you watch the plot carefully enough you will realize this headless singer was the real villain and lying all the time in this chapter. He says at the end of this chapter that the rat chanced upon one of Wukong's relics, but actually, in the last chapter, we can see that the rat was assigned to this relic by the Celestial Court after Wukong's death. Also, all the rats here in this chapter were the nationals of this country, and this headless Bodhisattva punished them into rats for trying to reform their country, etc.
The Buddha's head in UK can always remind the world who is a thief , which is the best reminder of Chinese philosophy to the world.
UK: About the collection of Buddha heads, I call it preserving World cultural heritage.
I have no idea what he’s saying, but damn is it catchy. Certified banger.
I am obsessed with this song, I can’t get it out of my head, all that I want in life is to keep hearing this song. HELP.
搜陕北民歌
th-cam.com/video/yj8_BDgaZEM/w-d-xo.htmlsi=MDG5aVYJ_10uc9qw
th-cam.com/video/yj8_BDgaZEM/w-d-xo.htmlsi=9Kh0SAUBZdg_Fe-i
I found another folk song from Northern Shaanxi for you.
@@cocsho7288 WHERE!!?!?!?
GoTY may be I m not sure but definitely best gaming song + music of the year
No-heady Van Halen.
This comment needs more likes
Wukong, my favorite game of the year!
i just felt joy listening to this guy X)
1:31 Cowboy chase has been started
2:25 that vibe😵💫
"me friend" I don't make friend with a cold-hearted bastard who released a kaiju to wreck havoc on the people and then turned them into rats simply because they don't worship you
Unique dialect singing, cannot understand a thing. I like the strumming. Hope the British Museum returns the head. Poor guy.
UK: Only an irresistible force of war would make me consider giving it back for free. Thank you.
You have to admit, he can sing really well for not having any vocal chords, or a mouth and brain.
he's basically the major reason chapter 2 is my favorite in the game, it just has so much *soul*
The British stole his head. Those who disrespect Buddha will be punished from generation to generation.
喔!!!u got it!这就是我们的隐喻!!!
卧槽我们都不知道
现在正在英国博物馆
那个头被英国强盗放在他们的在强盗罪证馆。
銘記历史,国力薄弱內乱,列強掠奪羞辱.
he was cooler without the head
这菩萨的头确实是被鼠辈偷走了😀
说得好😂
何止這一個,幾百個
那身体呢
@@KaKa7480-g4d 动态网自由门 天安門 天安门 法輪功 李洪志 Free Tibet 六四天安門事件 The Tiananmen Square protests of 1989 天安門大屠殺 The Tiananmen Square Massacre 反右派鬥爭 The Anti-Rightist Struggle 大躍進政策 The Great Leap Forward 文化大革命 The Great Proletarian Cultural Revolution 人權 Human Rights 民運 Democratization 自由 Freedom 獨立 Independence 多黨制 Multi-party system 台灣 臺灣 Taiwan Formosa 中華民國 Republic of China 西藏 土伯特 唐古特 Tibet 達賴喇嘛 Dalai Lama 法輪功 Falun Dafa 新疆維吾爾自治區 The Xinjiang Uyghur Autonomous Region 諾貝爾和平獎 Nobel Peace Prize 劉暁波 Liu Xiaobo 民主 言論 思想 反共 反革命 抗議 運動 騷亂 暴亂 騷擾 擾亂 抗暴 平反 維權 示威游行 李洪志 法輪大法 大法弟子 強制斷種 強制堕胎 民族淨化 人體實驗 肅清 胡耀邦 趙紫陽 魏京生 王丹 還政於民 和平演變 激流中國 北京之春 大紀元時報 九評論共産黨 獨裁 專制 壓制 統一 監視 鎮壓 迫害 侵略 掠奪 破壞 拷問 屠殺 活摘器官 誘拐 買賣人口 遊進 走私 毒品 賣淫 春畫 賭博 六合彩 天安門 天安门 法輪功 李洪志 Winnie the Pooh 劉曉波动态网自由门
幸好是英国人偷的,不然亲爱的红卫兵们可能早就把它毁了
ever wondered where the head of the singer was? well, it is in the British museum now.
UK: Ha ha ha, funny!!
"yellow haired rat", UK's gonna ban this game lol
Just found a big issue here. He didn't wash off the dust and sand of his head before sticking the head back. He must be feeling ichy ichy inside his neck... like how we feel when the sand went into our running shoes after a walk at the beach. Probably this is why he left so quicky, he gotta go somewhere without anyone presence and fix his neck all over again!
The Buddha is not obsessed with the cleanliness of the surface, the Buddha only focuses on the cleanliness of the heart, and He does not mind dust.
hahahahaha
Homie appears out of nowhere and then drops some sick as bangers👁👄👄
connecting the dots here since lots of players say that the story doesn’t make sense. So this headless guy is actually Bodhisattva Lingji who guarded one of Sun Wukong’s 6 senses. Sun Wukong, not the MC, but the one who was still under a rock in Mount Huaguo (remember the end of the intro?) is still trapped because his 6 senses scattered when he was fell from the sky. The MC, the “young sage”, is on his journey to collect all 6 of the lost senses, one from each chapter. 6 senses being sight, hearing, taste, smell, touch and the literal “sixth sense” - extrasensory perception. MC tries to restore the 6 senses and release Wukong from that rock! All the destroyed Bodhisattva statues and temples suggest that the yaoguais had defeated the buddhas and taken over this world. That’s why there humans was all zombie like or turned into lesser guais.
With the Knowledge of JTTW its even more great to hear and see This character
I have no mouth and I must sing
In Chinese mythology, one god named "Xingtian", who can continue to live and fight without his head. So, there is no wonder to Chinese people.
Have you heard of ventriloquism?
i can truly jam to this awesome tune....
Thx so much guys love this Chinese game❤❤❤ I really appreciate that !!!
i don't know ventriloquism but this must be in mythic level
他是菩萨,也是神明。所以与常人不同。不会因为头不在而死亡。
This guy drops a banger every time, and i fw it so much🤣
This sounds like an ancient version of Rock music.
Yes it does
Dunno if it’s only me, but damn, this guy has a solid flow when he plays and sings ! Like to hear him !
I can listen this video for thousands of time
This singing headless Buddha is a real sculpture. The head of this Buddha was taken away by the British and placed in the British Museum.
I hope the devs made him Scottish aiming to criticize the fact his head is literally at the British Museum lol.
So basically the Destined One wakes up in the desert covered with arrows, to find a headless rockstar who turns out to be a Scotsman and guides him on his journey. The Destined One rolls with it and rocks out to this Scottish rocker's poetic Chinese bangers. Then after defeating a rat yaoguai this Scottish Chinese rocker turns out to be a bodhisvatta who got ambushed and head used to contain the remains of the GMOAT Greatest Monkey of All Time, Sun Wukong.
The Lingi Buddhda's head is now located at the British Museum. The rat is what this game is referring to!
boris johnson
4:30 he didn't pluck the hair from his body. he received it from the original Wukong and kept it safe all these years. Wukong is the only character known to create duplicate copies of himself using a strand of his own hair (or fur).
Goes hard as fuck. I have no idea what hes saying. But i love it.
the head of the headless singer is in The British Museum.
As a Chinese "Scottish ",I am sure I almost cry when i first heard this song.I am so proud of my "Scottish "culture.Pay respect to GameScience ,show my hometown's culture to the wore.