Oltre l'intenzione dell'autore: Bibbia e Teoria dei Codici

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 36

  • @namets
    @namets ปีที่แล้ว +5

    Di Luca Mazzinghi ho ascoltato un intervento sulla simbologia del nome di Dio nelle sacre scritture, veramemte stupendo. Grazie prof per questo nuovo arricchente video

  • @mariadelapaz3215
    @mariadelapaz3215 ปีที่แล้ว

    ottimo per la chiarezza e per l'applicazione alla vita del Testo Sacro letto e interpretato. Grazie Prof.

  • @GianlucaAlessi
    @GianlucaAlessi ปีที่แล้ว +3

    Bel video, il testo di riferimento è una bomba. Grazie come sempre, caro proffe.

  • @marianoputzolu1518
    @marianoputzolu1518 ปีที่แล้ว +2

    secondo me lei è chiarissimo in campo biblico. La ringrazio e le faccio i complimenti 😊

  • @alba8524
    @alba8524 ปีที่แล้ว +2

    In una sola parola "Meraviglioso" Grazie Prof.

  • @Roberta2110
    @Roberta2110 ปีที่แล้ว +1

    Devo dire che le immagini sono perfette, aiutano persino la comprensione, oltre che bellissime.

    • @Bellaprof
      @Bellaprof  ปีที่แล้ว +1

      Il merito è tutto di Michele Spaticchia.

  • @Roberta2110
    @Roberta2110 ปีที่แล้ว +2

    Grazie! Chiarifica moltissimo

  • @giovanninaidili1404
    @giovanninaidili1404 ปีที่แล้ว +2

    Grazie, spiegazione chiara e utile

  • @francescofeder
    @francescofeder ปีที่แล้ว +1

    Grazie Prof.💝💝💝

  • @francaViola-wl5wb
    @francaViola-wl5wb ปีที่แล้ว

    Sempre chiaro ,anche io che non sono molto preparata ,riesco a seguire

  • @lucaweiss58
    @lucaweiss58 ปีที่แล้ว +2

    "Dire cose eterne con parole nuove" cit a memoria "dei verbum"

  • @marinafiore7843
    @marinafiore7843 ปีที่แล้ว +1

    Io sono un'appassionata lettrice di Stephen King e sono iscritta al gruppo ufficiale dove si commentano i suoi romanzi e ci si confronta. Ognuno vive le emozioni che scaturiscono dal racconto a modo suo ma se nel testo il signor x viene ammazzato in un tritacarne industriale , è vero che ognuno vivrà l'informazione a modo suo ma il significato è lo stesso per tutti e lo sarà anche tra 2000 anni. Poi, con quel racconto, lo scrittore trasmette un messaggio: "uno che ammazza un altro in un tritacarne industriale", per qualunque motivo lo faccia, è una persona malvagia, crudele, sadica, psicopatica, ecc.ecc.Qualcuno si fermerà alla pura trama, altri, andranno più a fondo cercando il motivo che ha spinto l'omicida ad essere colui che ha commesso un'azione simile, ecc. ecc. ma la realtà dell'omicidio efferato commesso, resta la stessa, indipendentemente dal periodo storico in cui il racconto è ambientato e a prescindere da quello in cui è stato scritto, dal linguaggio usato e dai "modi di dire" di quel periodo. Se il protagonista nel testo è intento a pelar patate, è intento a pelar patate e sarà così oggi e anche domani. Poi ognuno, se non è specificato nel testo potrà immaginare che lo stia facendo per cucinarle per sé, o per un pranzo con gli amici o una cenetta a due ma il fatto che stia parlando patate, non cambierà mai.

    • @paolodestro5170
      @paolodestro5170 10 หลายเดือนก่อน +1

      Se ho capito bene dal suo commento anche la bibbia non ha bisogno di interpretazione qualsiasi sia l'episodio sotto esame. Chissà se mai vedrò un commento.

    • @marinafiore7843
      @marinafiore7843 10 หลายเดือนก่อน

      @@paolodestro5170 esattamente. Un fatto, resta un fatto: si può approfondire, contestualizzare, spiegare ma non cambiare. Se oggi scrivo "ho tirato la coda al gatto", tra 2000 anni il gatto non sarà diventato un leone, a meno che qualcuno non voglia far intendere il contrario: si trattava della coda di un gatto e quello resta.

  • @Roberta2110
    @Roberta2110 ปีที่แล้ว

    Ciao. Scusami, a che ora oggi la tua presenza a Mortebianca?

    • @Bellaprof
      @Bellaprof  ปีที่แล้ว

      21:00

    • @Bellaprof
      @Bellaprof  ปีที่แล้ว

      Dovrebbe essere una live, ma aspetto istruzioni…

  • @ivanspaziano1977
    @ivanspaziano1977 ปีที่แล้ว

    Sulla forzatura di voler per forza far quadrare l'evangelo con parti separate dell'antico testamento, quello, mi ha sempre lasciato molto perplesso, Professore. Storie, oppure racconti del tipo... la genealogia di Gesù secondo Matteo. Oggi, col linguaggio moderno, la potremo definire come, una particolare strategia di Marketing. Eco nella sua ultima opera, il cimitero di Praga, ha veramente scherzato sulla semiotica, i significato e i significanti, per esempio, in un Capitolo tratta delle opere di Leo Taxil, autore vero o storie ricreate ad hoc? Insomma era per noi lettori, un invito alla riflessione, attraverso una venatura di insperata comicità romanzesca.

    • @Bellaprof
      @Bellaprof  ปีที่แล้ว +1

      Capisco il problema. Ma ovviamente che sia una forzatura o no dipende anche dalla nostra posizione “ideologica”.

    • @ivanspaziano1977
      @ivanspaziano1977 ปีที่แล้ว

      @@Bellaprof Infatti Eco scherza proprio su quello, su come venivano interpretati vari personaggi della storia controversi come Taxil, oppure del Risorgimento, sul come venivano compresi, a seconda delle varie modalità diverse , con le loro chiavi di lettura. L'opera infatti parlava, tra l'altro, del famoso cimitero di Praga, dove furono redatti i Priorati dei savi di Sion. Insomma, era come se Eco, nonostante la venatura comica dell'opera, ci mette proprio in guardia da questo , svelandoci le varie ideologie, dietro queste particolari interpretazioni dei testi e degli autori.

    • @ivanspaziano1977
      @ivanspaziano1977 ปีที่แล้ว +1

      @@Bellaprof Ma come lei aveva brillantemente descritto in un suo video precedente, anche Wittgenstein aveva compreso come il limiti del suo mondo, non sono solo e del tutto i limiti del suo linguaggio, cosa sarebbe stato il mondo, almeno parte di mondo religioso senza l'errata visione letterale delle scritture di Francesco, per esempio, nel ben.. di contro, cosa sarebbe stata L'est Europeo senza i Priorioriati, nel male.

    • @enricochestri
      @enricochestri ปีที่แล้ว +1

      Non si capisce cosa vuol dire

    • @ivanspaziano1977
      @ivanspaziano1977 ปีที่แล้ว

      @@enricochestri Che istituzioni e organizzazioni di potere, media, giornali e strumenti di informazione, hanno sempre lavorato in un determinato modo, attraverso i secoli, giocando sui significati e i significanti, regolando l'opinione pubblica dei propri lettori. Ecco perché Eco fa l'esempio di Taxil e addirittura dei Priorioriati, creati ad hoc, per fomentare Antisemitismo, ma non solo, creando ad hoc anche la risposta politica e sociale a tale sentimento, ovvero in questo caso, il Sionismo politico. Possiamo dire che tutta la storia è regolata su tali dinamiche. Poi certo, si può avere fede su un dato storico, per esempio, ma è importante riconoscere tali dinamiche quando ci aprocciamo ad un testo storico o storeografico,ma aldilà di Eco, è anche importante non fare l'errore opposto, ovvero cadere nella Cancel Culture, che da tutta la storia per pilotata. Insomma urge approcciarsi innanzi ad un testo, in un modus Eidatico, direbbe Husserl, quindi studiarlo per ciò che è, nella sua complessità, un lavoro certosino epistemologico, comparativo, ermeneutico, è ovviamente semiologico-lessicale.

  • @biagio6047
    @biagio6047 ปีที่แล้ว

    cosa ne pensa dei "codici profetici" che gli ebrei dicono di aver trovato nella bibbia? non intendo la loro interpretazione ma la possibilità reale di leggere fatti attuali e futuri. grazie.

  • @FR-ph
    @FR-ph ปีที่แล้ว

    perfetto

  • @mariopassarelli4745
    @mariopassarelli4745 ปีที่แล้ว

    Gv 8,28 ...quando avrete innalzato il figlio dell' uomo saprete che io sono
    È interessante il parallelismo tra IO SONO/YHWH e la mano forata di Gesù sulla croce, dove si legge: Y....MANO
    H..FORO
    W...CHIODO
    H...FORO
    la mano forata di Gesù avrebbe rivelato la divinità dello stesso, perciò Gesù dice che sulla croce avrebbero capito che era Dio.
    S. Agostino avrebbe trovato la risposta alla domanda di Pilato: cosa è la verità?
    In latino: quid est veritas? Anagrammando si ottiene la risposta:
    est vir qui adest (colui che ti sta davanti)
    Possono essere extracodici?

    • @Bellaprof
      @Bellaprof  ปีที่แล้ว

      Sono esempi evidenti di extracodici, ma anche di iper-codifica. Cioè non stiamo solo unendo i punti, ma ne stiamo aggiungendo molti altri…

  • @marinabottigliero4086
    @marinabottigliero4086 ปีที่แล้ว

    ❤grazie❤

  • @brunobenedetti2574
    @brunobenedetti2574 ปีที่แล้ว

    Buongiorno. In altre parole, colto il significato autentico di un testo che sarà immutabile nel tempo, tutto il resto è relativismo.

    • @Bellaprof
      @Bellaprof  ปีที่แล้ว +2

      Interpretare non è sempre "relativismo". Interpretare è cercare di applicare al proprio presente. Il relativismo non è la negazione del "relativo", cioè il fatto che le parole non siano sospese nel vuoto e che un testo o un messaggio del passato si possa relazionare a noi, cioè sia "relativo" a noi, ma è fare del "relativo" un assoluto, e concludere, in pratica, che il passato ha fatto il suo tempo e non ha più alcuna validità per l'oggi. Il "significato" autentico di un testo non è solo il suo senso esegetico, ma semmai quest'ultimo è la base per una successiva interpretazione.

    • @brunobenedetti2574
      @brunobenedetti2574 ปีที่แล้ว +1

      @@Bellaprof non intendevo fare del relativo un assoluto e nemmeno negare il passato. Intendevo dire più semplicemente che un commento a Genesi, per esempio, di cento anni fa non può essere lo stesso di oggi o quello fra cento anni perché gli strumenti per l'interpretazione saranno diversi. In questo sta il relativo. Resterà sempre il valore della creazione così come Dio l'ha voluta. Grazie per il lavoro che ci dona.

  • @giorgiomarchesi63
    @giorgiomarchesi63 ปีที่แล้ว

    Solo 27 commenti, un po pochi per un prof come lei "teologo" quasi. Ha più seguaci morte bianca con le sue parole strambalate sulla bibbia e sbagliando anche numeri di versetti

  • @silvanaferazzoli3801
    @silvanaferazzoli3801 ปีที่แล้ว

    Se le lettere ebraiche sono scomponibili, equivalgono non più ad una lettera che fa parte di un discorso o di un racconto, ma un discorso ed un racconto raccolto in una lettera quindi ogni lettera è un codice ed un discorso a se stante che non può essere interpretata in considerazione delle lettere che precedono e che vengono dopo .C'è da pensare che la narrativa circa la traduzione sia stata cambiata almeno sotto l'aspetto dell'istruzione di una persona affinché rimanessero a livello barbaro gli elementi di sviluppo dell'umano che sembra sia rimasto agli albori della creazione.

  • @riccardoforigo9172
    @riccardoforigo9172 4 หลายเดือนก่อน

    Si fa fatica a pregare e a digiunare, perche' il vuoto e' un enigma per l ' uomo.
    Credo che bisognerebbe riflettere un po' sul giorno del Sabato Santo
    Susanna Quirinali