Mahmood said he was very impressed by the Brazilian movie 'City of God', that tells about children, young boys and young girls who live in the favelas in Rio de Janeiro abandoned by their parents, growing in the streets, full of violence and poverty. "Mahmood's song 'RA TA TA' paints a vivid picture of life on the streets, capturing the raw and often harsh realities faced by those growing up in tough urban environments. The repetitive sounds of 'fa-fa-fa' and 'ra-ta-ta' mimic the rhythm of gunfire, setting a tense and urgent tone that underscores the song's themes of survival and resilience. The imagery of children with balaclavas and knives pointed to the sky highlights a world where innocence is lost early, and violence becomes a part of daily life. The lyrics delve into the struggles of growing up without the traditional comforts and securities, such as a stable family or a safe home. Mahmood reflects on his own experiences, mentioning how a simple game with a daisy ('m'ama non m'ama') contrasts sharply with the reality of growing up on the streets ('crescendo per strada'). The mention of 'tre anni nella gang' (three years in the gang) and 'la faccia mulatta, bocca mitraglia' (mulatto face, machine gun mouth) suggests a life where identity and survival are intertwined with gang culture and street smarts. Despite the bleakness, there's a sense of camaraderie and loyalty among those who share this life. Mahmood emphasizes the importance of trust and loyalty, vowing never to betray a friend ('Noi non fottiamo un amico'). This bond is crucial in a world where betrayal can be a matter of life and death. The song also touches on the longing for a better life, symbolized by dreams of wealth ('zaffiri su una collana') and the distant hope of family and stability. 'RA TA TA' is a powerful exploration of the complexities of street life, blending personal reflection with broader social commentary.
The lyrics of the song are very autobiographical but in the chorus this rata ta ta is the sound of the gunshots of a weapon and it talks about the child soldiers who unfortunately are without a mother in the city of God (understand as a nation)
Hi guys, thank u for reacting to this song. Despite the up tempo style (perfect to make a song a hit and what we call in Italy "Tormentone Estivo") is about some serious topic: the song shows the reality of people leaving in places in the town where a child has to grow really fast, among some not-so-childish things and has to learn really young how to act and behave in that context. The "ra ta ta" is linked (as you suggested) to the guns, to the sound they make and is used as a simile to indicate the fact that words are weapons. About the song Mahmood said that he was inspired by his life, the recent events in the world (in which children are involved) and a film called "City of God"(2002). I hope you can understand more now :) For another trending travel I suggest you another italian artist, she is called Elodie and she just released a new song called "Black Nirvana" I hope you'll consider my request, she is really amazing ❤ Good evening and byeee✨️🩵
[Bastava una margherita per giocare a m’ama non m’ama] Just a daisy was enough to play loves me, loves me not [Ma si può crescere in fretta se vivi crescendo per strada] But you can grow up fast if you live growing up on the streets [Mai visto i tropici, solo condomini senza camicia, ma con la katana] Never seen the tropics, just apartment blocks without a shirt, but with a katana [Su vecchi mobili sognano zaffiri su una collana] On old furniture dreaming of sapphires on a necklace [Tre anni nella gang] Three years in the gang [Su una terrazza] On a terrace [Con quelli come me] With those like me [La faccia mulatta] The mixed-race face [Bocca a mitraglia] Grapeshot mouth [Fuori fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa] Outside it's all\you can hear (fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa) [Solo ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta] Only ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta [Vedo bimbi col balaklava] I see kids with balaclavas [Senza mamma, ma-ma-ma-ma-ma] Without mom, ma-ma-ma-mamma [Tu li vedrai ballare] You’ll see them dancing [Puntando al cielo le lame] Aiming blades at the sky [Dentro la città, ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta] Within the city, ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta [Di Dio, di Dio, oh-oh] Of God, of God, oh-oh [Che vida loca col gioco dell’oca ma con la madama] What a crazy life with the goose game but with the lady (police) [Succo alla pesca fuori dalla messa tra nuvole di marijuana] Peach juice outside of Mass among clouds of marijuana [Baby, se mi nomini (Nella town)] Baby, if you mention me (In the town) [È come se volassero elicotteri (Nella town)] It’s as if helicopters were flying (In the town) [A volte la famiglia ti sembra lontana] Sometimes family seems far away [Su un ponte tutti in fila indiana] On a bridge, all in single file [Tre anni nella gang] Three years in the gang [Su una terrazza] On a terrace [Con quelli come me] With those like me [La faccia mulatta] The mixed-race face [Bocca a mitraglia] Grapeshot mouth [Fuori fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa] Outside it's all\you can hear (fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa) [Solo ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta] Only ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta [Vedo bimbi col balaklava] I see kids with balaclavas [Senza mamma, ma-ma-ma-ma-ma] Without mom, ma-ma-ma-mamma [Tu li vedrai ballare] You’ll see them dancing [Puntando al cielo le lame] Aiming blades at the sky [Dentro la città, ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta] Within the city, ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta [Di Dio, di Dio, oh-oh] Of God, of God, oh-oh [No, mai, no, mai] No, never, no, never [Ti perderei, no, mai, no, mai] I’d lose you, never, no, never [Qua non studiamo violino] Here we don’t study violin [Noi non fottiamo un amico] We don’t screw over a friend [Giurami che tu mai, tu mai] Swear to me that you never, you never [Mi tradirai, no, mai, no, mai] Betray me, never, no, never [Anche per un Bentley] Even for a Bentley [Tutti i din din] All the cash [No, mai, no, mai] No, never, no, never [Fuori fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa] Outside it's all/you can hear (fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa) [Solo ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta] Only ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta [Vedo bimbi col balaklava] I see kids with balaclavas [Senza mamma, ma-ma-ma-ma-ma] Without mom, ma-ma-ma-mamma [Tu li vedrai ballare] You’ll see them dancing [Puntando al cielo le lame] Aiming blades at the sky [Dentro la città, ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta] Within the city, ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta [Di Dio, di Dio, oh-oh] Of God, of God, oh-oh [Fa-fa-fa] It's all\you can hear [Solo ra-ta-ta-ta] Only ra-ta-ta-ta [Dentro la città, ta-ta-ta] Within the city, ta-ta-ta [Di Dio, di Dio, oh-oh] Of God, of God, oh-oh ❤
Penso che tutti gli Italiani che amano l' ESC ed amano Mahmood volessero una vostra Reaction riguardo Ra Ta Ta. Siete troppo simpatici e divertenti ed aspettiamo la danza di Toy su Ra Ta Ta
As others have already said "ra ta ta" is used as an onomatopoeia to represent the sound of guns shooting. The lyrics are partly inspired by the movie "City of God" and partly by current wars that are depriving children of their parents ("I see children with balaclavas without their moms"). He's denouncing all those situations (poverty, war, drugs) that force children to leave their childhood behind and become adults too soon, and he does it by putting in the same verse innocent activities and adult and violent behaviors (for example "oh what fun it was to play the game of the goose with the police, drinking peach juice outside of Mass under clouds of marijuana"). He also sings about the game "he loves me, he loves me not", that's why in the beginning of the video the kid can be seen giving the daisy to the other kid, before they are separated and the daisy falls to the ground. But then the adults help them reunite so that they can keep playing (in the final scene the kid gives the daisy back to other kid and they hug); this can only happen because the adults around them looked out for them making it possible for them to stay children a little longer. Also Mahmood is wearing a Palestinian brand all throughout the video and the colors of the palestinian flag are almost always present, either on his clothes or in the environment around him. EDIT: since people are running their mouths and yt is limiting my comments, the brand is called TRASHYXCLOTHING and its goal is to celebrate ar4b culture despite the ongoing military occupation and to resist colonial attempts of erasure. Also Mahmood himself has stated that the song is inspired by City of God and by the current wars that are leaving children orphaned. Mahmood has always said that despite the difficulties due to his father's abandonment he lived a blessed childhood thanks to his mother, he had the privilege of studying piano and music theory, he had "the longest childhood ever, full of happy memories", he didn't live the troubled life you all seem to believe he had. Also the arabic on his shirt literally says P4L3STlN3, so. Hope that helps!
Cosa sarebbe esattamente un brand palestinese? Non parla della Palestina, ma della sua infanzia nel quartiere, ne parla praticamente in tutte le sue canzoni. Non distorcete significati a caso per infilarci la vostra propaganda politica. Per tua informazione Toy è israeliano.
@@unravelingsoul9705 il brand palestinese si chiama trashyxclothing ed è un marchio che valorizza la cultura araba e, come riportato sul loro sito, "addresses difficult political circumstances by conveying design statements of anti-colonial resistance and joyful artistic militancy. In the face of the ongoing occupation, joy is weaponized through fashionable humour to actively resist colonial attempts of erasure". Mahmood stesso in un'intervista al tg1 ha detto che la canzone è ispirata al film City of God e ai recenti conflitti, inoltre sulla maglia che indossa sempre del marchio trashyxclothing c'è letteralmente scritto Palestina in arabo. Vai pure sulla pagina del brand e c'è scritto tutto, con tanto di foto di Mahmood. Lo so benissimo che sono israeliani, a maggior ragione.
@@lunacchia sulla maglia c'è letteralmente scritto Palestina in arabo, e tutti gli outfit che indossa sono del brand palestinese trashyxclothing. Vai sul loro sito e leggi il loro statement :)
@@unravelingsoul9705 il brand palestinese si chiama trashyxclothing ed è un brand che celebra la cultura araba e "addresses difficult political circumstances by conveying design statements of anti-colonial resistance and artstic militancy. In the face of ongoing occupation, joy is weaponized through fashionable humor to actively resist colonal attempts of erasure". Questo quanto riportato sulla loro pagina, con tanto di foto di Mahmood. Inoltre sulla maglietta che indossa c'è scritto "Palestina" in arabo. Io non so voi che infanzia pensate che Mahmood abbia passato, ma lui stesso al tg1 ha affermato che la canzone è un omaggio a City of God ed è ispirata ai recenti conflitti che stanno privando i bambini dei loro genitori. So benissimo che sono israeliani, a maggior ragione.
As a fan I may be biased but i love him, beacuse is the best performer we have im Italy. He's handsome, he has a wonderful voice, he can dance very well, he is eclectic and his lyrics are powerful. ❤ this song is about child soldiers
Parla di bambini che loro malgrado si ritrovano in una situazione di guerra. È stato ispirato da un film visto in Brasile, La città di dio. I vestiti sono creati da un brand palestinese, Trashy clothing
Thank you, great reaction as always. Actually I preferred Tuta Gold (6th at Sanremo but in the end best selling single of the entire competition). It's a pity he didn't release an English version! Ra ta ta is very good too 😉👋 🙏
I've just listened to this song with my sister and I liked it. Loved the aesthetics, he is so handsome 😮 I've noticed a lot of inspiration of Italian singers on the Eurovision songs (Geolier literally took the basis of Luktelk/ Sylvester Belt in a song of his new album). You should also react to the new song of Elodie, Black Nirvana (she is a close friend of Mahmood and has a lot of fashion and aesthetics too).
it might be inspired by something else but it is a pro-Palestinian video. Palestinian clothing brand with Palestine written in arabic on his chest, Palestine colors and the wholes story can be interpreted as it as well "I see kids with balaclavas Without mommy-mommy-mommy-mommy-mommy You will see them dance Aiming the blades at the sky Inside the city" hope that helps 🥰 #FreePalestine
Adoro questa nuova canzone di Mahmoood ❤ ragazzi ascoltate il suo ultimo album, soprattutto "Stella cadente" che racconta del suo rapporto con il padre. È bellissima 💔
Hello guys, please make a reaction to Bambie Thug - Tsunami, the video and song are very cool, you will like it, please make a reaction to this song🙏🙏🙏
Let us know what you thought about Mahmood's song RA TA TA.
greetings from Italy I am an Italian
Ra ta ta Is an onomatopoeia. In Italy is used for representing the sound of guns when they shoot.
I think it's incredible, just like his open support to Palestine 🇵🇸
Mahmood said he was very impressed by the Brazilian movie 'City of God', that tells about children, young boys and young girls who live in the favelas in Rio de Janeiro abandoned by their parents, growing in the streets, full of violence and poverty.
"Mahmood's song 'RA TA TA' paints a vivid picture of life on the streets, capturing the raw and often harsh realities faced by those growing up in tough urban environments. The repetitive sounds of 'fa-fa-fa' and 'ra-ta-ta' mimic the rhythm of gunfire, setting a tense and urgent tone that underscores the song's themes of survival and resilience. The imagery of children with balaclavas and knives pointed to the sky highlights a world where innocence is lost early, and violence becomes a part of daily life.
The lyrics delve into the struggles of growing up without the traditional comforts and securities, such as a stable family or a safe home. Mahmood reflects on his own experiences, mentioning how a simple game with a daisy ('m'ama non m'ama') contrasts sharply with the reality of growing up on the streets ('crescendo per strada'). The mention of 'tre anni nella gang' (three years in the gang) and 'la faccia mulatta, bocca mitraglia' (mulatto face, machine gun mouth) suggests a life where identity and survival are intertwined with gang culture and street smarts.
Despite the bleakness, there's a sense of camaraderie and loyalty among those who share this life. Mahmood emphasizes the importance of trust and loyalty, vowing never to betray a friend ('Noi non fottiamo un amico'). This bond is crucial in a world where betrayal can be a matter of life and death. The song also touches on the longing for a better life, symbolized by dreams of wealth ('zaffiri su una collana') and the distant hope of family and stability. 'RA TA TA' is a powerful exploration of the complexities of street life, blending personal reflection with broader social commentary.
Funny how everyone assume it was for Gaza and twitted about it for days but HE DIDN'T FEEL THE NEED TO CLARIFY THAT.
The lyrics of the song are very autobiographical but in the chorus this rata ta ta is the sound of the gunshots of a weapon and it talks about the child soldiers who unfortunately are without a mother in the city of God (understand as a nation)
Appena esce un nuovo video di Mahmood vengo qui a vedere la vostra reazione 😂 non so se sono più una fan di Mahmood o vostra 🤭😂🤣❤️
😘😘😘
Anche io!!!
Grande Mahmood 🎉
same ahaha
Hi guys, thank u for reacting to this song. Despite the up tempo style (perfect to make a song a hit and what we call in Italy "Tormentone Estivo") is about some serious topic: the song shows the reality of people leaving in places in the town where a child has to grow really fast, among some not-so-childish things and has to learn really young how to act and behave in that context. The "ra ta ta" is linked (as you suggested) to the guns, to the sound they make and is used as a simile to indicate the fact that words are weapons. About the song Mahmood said that he was inspired by his life, the recent events in the world (in which children are involved) and a film called "City of God"(2002).
I hope you can understand more now :)
For another trending travel I suggest you another italian artist, she is called Elodie and she just released a new song called "Black Nirvana" I hope you'll consider my request, she is really amazing ❤
Good evening and byeee✨️🩵
[Bastava una margherita per giocare a m’ama non m’ama]
Just a daisy was enough to play loves me, loves me not
[Ma si può crescere in fretta se vivi crescendo per strada]
But you can grow up fast if you live growing up on the streets
[Mai visto i tropici, solo condomini senza camicia, ma con la katana]
Never seen the tropics, just apartment blocks without a shirt, but with a katana
[Su vecchi mobili sognano zaffiri su una collana]
On old furniture dreaming of sapphires on a necklace
[Tre anni nella gang]
Three years in the gang
[Su una terrazza]
On a terrace
[Con quelli come me]
With those like me
[La faccia mulatta]
The mixed-race face
[Bocca a mitraglia]
Grapeshot mouth
[Fuori fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa]
Outside it's all\you can hear (fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa)
[Solo ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta]
Only ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta
[Vedo bimbi col balaklava]
I see kids with balaclavas
[Senza mamma, ma-ma-ma-ma-ma]
Without mom, ma-ma-ma-mamma
[Tu li vedrai ballare]
You’ll see them dancing
[Puntando al cielo le lame]
Aiming blades at the sky
[Dentro la città, ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta]
Within the city, ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
[Di Dio, di Dio, oh-oh]
Of God, of God, oh-oh
[Che vida loca col gioco dell’oca ma con la madama]
What a crazy life with the goose game but with the lady (police)
[Succo alla pesca fuori dalla messa tra nuvole di marijuana]
Peach juice outside of Mass among clouds of marijuana
[Baby, se mi nomini (Nella town)]
Baby, if you mention me (In the town)
[È come se volassero elicotteri (Nella town)]
It’s as if helicopters were flying (In the town)
[A volte la famiglia ti sembra lontana]
Sometimes family seems far away
[Su un ponte tutti in fila indiana]
On a bridge, all in single file
[Tre anni nella gang]
Three years in the gang
[Su una terrazza]
On a terrace
[Con quelli come me]
With those like me
[La faccia mulatta]
The mixed-race face
[Bocca a mitraglia]
Grapeshot mouth
[Fuori fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa]
Outside it's all\you can hear (fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa)
[Solo ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta]
Only ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta
[Vedo bimbi col balaklava]
I see kids with balaclavas
[Senza mamma, ma-ma-ma-ma-ma]
Without mom, ma-ma-ma-mamma
[Tu li vedrai ballare]
You’ll see them dancing
[Puntando al cielo le lame]
Aiming blades at the sky
[Dentro la città, ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta]
Within the city, ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
[Di Dio, di Dio, oh-oh]
Of God, of God, oh-oh
[No, mai, no, mai]
No, never, no, never
[Ti perderei, no, mai, no, mai]
I’d lose you, never, no, never
[Qua non studiamo violino]
Here we don’t study violin
[Noi non fottiamo un amico]
We don’t screw over a friend
[Giurami che tu mai, tu mai]
Swear to me that you never, you never
[Mi tradirai, no, mai, no, mai]
Betray me, never, no, never
[Anche per un Bentley]
Even for a Bentley
[Tutti i din din]
All the cash
[No, mai, no, mai]
No, never, no, never
[Fuori fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa]
Outside it's all/you can hear (fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa)
[Solo ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta]
Only ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta
[Vedo bimbi col balaklava]
I see kids with balaclavas
[Senza mamma, ma-ma-ma-ma-ma]
Without mom, ma-ma-ma-mamma
[Tu li vedrai ballare]
You’ll see them dancing
[Puntando al cielo le lame]
Aiming blades at the sky
[Dentro la città, ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta]
Within the city, ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
[Di Dio, di Dio, oh-oh]
Of God, of God, oh-oh
[Fa-fa-fa]
It's all\you can hear
[Solo ra-ta-ta-ta]
Only ra-ta-ta-ta
[Dentro la città, ta-ta-ta]
Within the city, ta-ta-ta
[Di Dio, di Dio, oh-oh]
Of God, of God, oh-oh
❤
Great song .. great meaning too.. and a more and more Mahmood superstar !! ❤
Penso che tutti gli Italiani che amano l' ESC ed amano Mahmood volessero una vostra Reaction riguardo Ra Ta Ta.
Siete troppo simpatici e divertenti ed aspettiamo la danza di Toy su Ra Ta Ta
You wanna see me dance ??? 😂😂😂🦄
Si!!!
Thank you so much for the reaction! 😘
Love your reaction and love Mahmood sooooo much. Thank you ❤🔥😁✌️
greetings from Italy I am an Italian
Il testo e gli abiti di Mahmood fanno capire che parla dei bambini in Palestina❤
As others have already said "ra ta ta" is used as an onomatopoeia to represent the sound of guns shooting. The lyrics are partly inspired by the movie "City of God" and partly by current wars that are depriving children of their parents ("I see children with balaclavas without their moms"). He's denouncing all those situations (poverty, war, drugs) that force children to leave their childhood behind and become adults too soon, and he does it by putting in the same verse innocent activities and adult and violent behaviors (for example "oh what fun it was to play the game of the goose with the police, drinking peach juice outside of Mass under clouds of marijuana"). He also sings about the game "he loves me, he loves me not", that's why in the beginning of the video the kid can be seen giving the daisy to the other kid, before they are separated and the daisy falls to the ground. But then the adults help them reunite so that they can keep playing (in the final scene the kid gives the daisy back to other kid and they hug); this can only happen because the adults around them looked out for them making it possible for them to stay children a little longer. Also Mahmood is wearing a Palestinian brand all throughout the video and the colors of the palestinian flag are almost always present, either on his clothes or in the environment around him.
EDIT: since people are running their mouths and yt is limiting my comments, the brand is called TRASHYXCLOTHING and its goal is to celebrate ar4b culture despite the ongoing military occupation and to resist colonial attempts of erasure. Also Mahmood himself has stated that the song is inspired by City of God and by the current wars that are leaving children orphaned. Mahmood has always said that despite the difficulties due to his father's abandonment he lived a blessed childhood thanks to his mother, he had the privilege of studying piano and music theory, he had "the longest childhood ever, full of happy memories", he didn't live the troubled life you all seem to believe he had. Also the arabic on his shirt literally says P4L3STlN3, so. Hope that helps!
Cosa sarebbe esattamente un brand palestinese? Non parla della Palestina, ma della sua infanzia nel quartiere, ne parla praticamente in tutte le sue canzoni. Non distorcete significati a caso per infilarci la vostra propaganda politica. Per tua informazione Toy è israeliano.
La maglia bianca rossa con l' aquila nera è la bandiera dell' Egitto
@@unravelingsoul9705 il brand palestinese si chiama trashyxclothing ed è un marchio che valorizza la cultura araba e, come riportato sul loro sito, "addresses difficult political circumstances by conveying design statements of anti-colonial resistance and joyful artistic militancy. In the face of the ongoing occupation, joy is weaponized through fashionable humour to actively resist colonial attempts of erasure". Mahmood stesso in un'intervista al tg1 ha detto che la canzone è ispirata al film City of God e ai recenti conflitti, inoltre sulla maglia che indossa sempre del marchio trashyxclothing c'è letteralmente scritto Palestina in arabo. Vai pure sulla pagina del brand e c'è scritto tutto, con tanto di foto di Mahmood.
Lo so benissimo che sono israeliani, a maggior ragione.
@@lunacchia sulla maglia c'è letteralmente scritto Palestina in arabo, e tutti gli outfit che indossa sono del brand palestinese trashyxclothing. Vai sul loro sito e leggi il loro statement :)
@@unravelingsoul9705 il brand palestinese si chiama trashyxclothing ed è un brand che celebra la cultura araba e "addresses difficult political circumstances by conveying design statements of anti-colonial resistance and artstic militancy. In the face of ongoing occupation, joy is weaponized through fashionable humor to actively resist colonal attempts of erasure". Questo quanto riportato sulla loro pagina, con tanto di foto di Mahmood. Inoltre sulla maglietta che indossa c'è scritto "Palestina" in arabo. Io non so voi che infanzia pensate che Mahmood abbia passato, ma lui stesso al tg1 ha affermato che la canzone è un omaggio a City of God ed è ispirata ai recenti conflitti che stanno privando i bambini dei loro genitori.
So benissimo che sono israeliani, a maggior ragione.
As a fan I may be biased but i love him, beacuse is the best performer we have im Italy. He's handsome, he has a wonderful voice, he can dance very well, he is eclectic and his lyrics are powerful. ❤ this song is about child soldiers
"Did he show me the finger?" "He did, but.." 😄 I love you guys 🥰💕
We are all hyperventilating but his songs sound soooo good every time even if it’s difficult not to notice that he’s becoming hotter and hotter 😍😍😍
Grazie per la reaction to Mahmood. I love this song
Parla di bambini che loro malgrado si ritrovano in una situazione di guerra. È stato ispirato da un film visto in Brasile, La città di dio. I vestiti sono creati da un brand palestinese, Trashy clothing
Thank you, great reaction as always. Actually I preferred Tuta Gold (6th at Sanremo but in the end best selling single of the entire competition). It's a pity he didn't release an English version! Ra ta ta is very good too 😉👋 🙏
I was waiting for this reaction 😉
greetings from Italy I am an Italian
I've just listened to this song with my sister and I liked it. Loved the aesthetics, he is so handsome 😮 I've noticed a lot of inspiration of Italian singers on the Eurovision songs (Geolier literally took the basis of Luktelk/ Sylvester Belt in a song of his new album). You should also react to the new song of Elodie, Black Nirvana (she is a close friend of Mahmood and has a lot of fashion and aesthetics too).
greetings from Italy I am an Italian
Oh yes, I am sure they would love Elodie, I really hope they'll check her out someday, "Black Nirvana" by her is really good
Mahmood Gold ❤❤❤
it might be inspired by something else but it is a pro-Palestinian video. Palestinian clothing brand with Palestine written in arabic on his chest, Palestine colors and the wholes story can be interpreted as it as well "I see kids with balaclavas Without mommy-mommy-mommy-mommy-mommy You will see them dance Aiming the blades at the sky Inside the city" hope that helps 🥰 #FreePalestine
Mahmood non si smentisce mai ,bella musica e testo molto significativo, è semplicemente fenomenale.❤
Adoro questa nuova canzone di Mahmoood ❤ ragazzi ascoltate il suo ultimo album, soprattutto "Stella cadente" che racconta del suo rapporto con il padre. È bellissima 💔
anche io
Ahahhahaha i love you guys and i love this song❤
“Ratata” is taken for a meme, audio from that meme is also included in the song at 2:24
They are in Tunisia
greetings from Italy I am an Italian
Siete molto simpatici. Ciao
not sure whether I'm more excited to hear a new song from Mahmood or your reaction :) :)
Hi guys! Will you ever go back to Annalisa? We're still waiting for you to finish the trilogy with Ragazza Sola (and you could even listen to Euforia)
❤
Tutto è studiato secondo me, guardate i colori come sono un richiamo all'altro nella semplicità più assoluta. E poi lui!!!!.......
His t-shirt says Palestine in Arabic btw
Please you react to new song of Annalisa & Tananai “Storie brevi” 🙏🏻
Toy Goy vi prego fate la reazione ad angelina mango LA RONDINE a Sanremo e IRAMA
Hey! Mayb do the new Noga Erez "PC pepole"? ❤❤
Please review Angelina Mango's album 🙏♥️
Hello guys, please make a reaction to Bambie Thug - Tsunami, the video and song are very cool, you will like it, please make a reaction to this song🙏🙏🙏
Please react to maneskin wanna be your Slave
Doctor by now kirel
Please 🙏🏼
My favourite Italian track of the summer together with Malavita, Sesso e Samba, Sexy Shop, Black Nirvana and Melodrama.
It's about Palestina
I don't think so
@@Sunshine-cp5cd Ask the author
@@Sunshine-cp5cd e invece sì 😊🇵🇸
Reaction Annalisa istinto animale e storie brevi
Please react to sesso e samba - Tony effe ft. Gaia , you’ll love it
👍