The Best Way to Learn 50,000+ Words in Any Language

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 10 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 169

  • @LucaLampariello
    @LucaLampariello  2 หลายเดือนก่อน +6

    Download my FREE Ebook and Audiobook here 👉www.lucalampariello.com/free-ebook/

    • @romiagua2746
      @romiagua2746 2 หลายเดือนก่อน

      Já te falei, o mais chato é que você 🫵 embora diga saber muitos idiomas, fica insistindo apenas no inglês. Isso pra mim é uma síndrome que você desenvolveu, por ter acreditado em dezenas de anos de propaganda americana.

    • @erikgardetemps
      @erikgardetemps 2 หลายเดือนก่อน

      @@romiagua2746 Que pena você julgar alguém sem saber ou querer entender.

    • @romiagua2746
      @romiagua2746 2 หลายเดือนก่อน

      @erikgardetemps rsrsrsrsrs eu não culpo ninguém não, somente acho que um poliglota tem que expressar seus conhecimentos em todos os idiomas e não somente em um.

    • @Theyoutuberpolyglot
      @Theyoutuberpolyglot 2 หลายเดือนก่อน

      I disagree and agree with you at the same time. When you read, you will learn new words-that is true. If you read the same words in the future pages, you will use the spaced repetitive technique. Yes, you can learn new words through context, but reading a book is not designed for beginners, unless the vocabulary is very limited. Memorising words activity and passivity is also learning words by heart. Recognising and understanding words when you hear/read is not the same as retrieve them and use them spontaneously. I am familiar with complex words, but they don’t come natural to me in an off the cuff conversations. There are grades of efforts when it is come to learn anything in life. Even if you don’t notice actively that your brain is making an effort to recall and use words, your brain does make that kind of effort. Reading is an intellectual activity that requires an effort and attention. Is reading novels, comics and books a better way to learn words in context than reading random words and sentences from an app- Well, I do agree with this statement. Don’t sell an easy solution. Reading books requires effort, attention and a boost of motivation. Recognising and understanding words, idioms in books and in formal conversations is one thing, but use them without hesitation as if they were parts of you is a whole different story. 4:00 Without realising it- You have read those words multiple times, that is why you remember them. It would be more effective if you write them down daily while you are saying them out loud. Reading isn’t an effortless activity, Luca.

    • @Theyoutuberpolyglot
      @Theyoutuberpolyglot 2 หลายเดือนก่อน

      @@romiagua2746 O que acontece é que o inglês é a língua franca. Eu encorajo-te aprender qualquer língua se tiveres motivação e tempo. Se não gostares de línguas e tiveres de escolher uma por obrigação ou um razão externa: trabalho, estudos, então escolhe o inglês. Se os motivos forem intrínsecos isso já é outra coisa. Aprender inglês para arranjar um bom emprego não é uma motivação interna. Não existe nenhuma paixão pelas línguas quando os fatores principais para aprender línguas só são externos.

  • @bart-v
    @bart-v 2 หลายเดือนก่อน +48

    "once you go book, you never go back" love that one!

    • @byronwilliams7977
      @byronwilliams7977 2 หลายเดือนก่อน

      Yeah, that one was clever. 😅

  • @astroblogger
    @astroblogger 2 หลายเดือนก่อน +19

    I used to read more when I was a kid, now i have to try hard to get back to that old habit that I traded for social media. An amazing video as always. Thanks a million for inspiring Luca !

    • @LucaLampariello
      @LucaLampariello  2 หลายเดือนก่อน

      Desholino, I always bring you a bunch of books so now the only thing you need to do is..get away from the screen and start reading paper :-D

  • @barrysteven5964
    @barrysteven5964 2 หลายเดือนก่อน +27

    A massive change for me was when, once I'd got the basics, I stopped (mostly) trying to memorise vocabulary actively and just learned it passively. Due to my background in studying languages for exams I was always worried I'd need to know a word actively in an exam for a translation and never considered a word learned if I only recognised it rather than was able to use it from memory.
    The problem with this is that the learning process is VERY slow and as forgetting is a natural part of the memory process you often feel like a failure if you keep testing yourself. Which I did.
    So I gave up on it. This way I gained a much bigger vocabulary more quickly. Then I could stop using learners' materials with boring and silly texts and start using authentic materials of my own choice and use them a lot. And just as you say I found that words I knew passively began to stick in my memory until I knew them actively. And of course as they were the words and phrases I met most frequently they were the most useful.
    The only difference from you is that I have discovered that I remember words a lot more quickly if I hear them rather than read them. So I watch a lot of films and videos etc. I try to get audiobooks too.

    • @friedchicken892
      @friedchicken892 2 หลายเดือนก่อน

      Did you ever write notes?

    • @friedchicken892
      @friedchicken892 2 หลายเดือนก่อน

      or repeat content?

    • @Renato24
      @Renato24 2 หลายเดือนก่อน

      Nice, you just said a whole lot of nothing.

    • @nionwg8sv
      @nionwg8sv 2 หลายเดือนก่อน +1

      Is it better to read a book three times or read three different books?

    • @LucaLampariello
      @LucaLampariello  2 หลายเดือนก่อน +6

      You are basically describing deliberate learning vs natural acquisition. Acquisition is slower but it is way more solid. Deliberate learning gives you the impression to learn more quickly, but then you don't retain it as you think you would. Acquiring a language takes time. Focus on the PROCESS rather than results. Try and re-adjust, and most of all, enjoy what you are doing. If you do that for a long period of time, you WILL acquire and ultimately speak any language fluent.

  • @bart-v
    @bart-v 2 หลายเดือนก่อน +12

    This is also true for your mother tongue: reading extends your vocabulary (en het maakt je uiteraard ook een heel stuk sexier)

    • @LucaLampariello
      @LucaLampariello  2 หลายเดือนก่อน +1

      True that!

    • @elainer8288
      @elainer8288 2 หลายเดือนก่อน +1

      I agree! Articulate people, who are usually intelligent, are more attractive and interesting. 😊

  • @Vinnie-o2x
    @Vinnie-o2x 2 หลายเดือนก่อน +2

    I have learnt a great range of words on loads of languages at the same time, and I have succeeded on language learning, and I have had my Eureka in this year. 🙏🏼🌚🌝 Once you start up to scroll through your language journey. You can't stop. Because you don't find anybother hobby, and there is nothing that can match your intellectual capabilities. 🌞 Once you have success on language learning. You realise there are too many more important things to focus on that are essential, and primary. 🌜🌛 I wouldn't be able to live without understanding a German or a Swede. 😍🥰😭

  • @DeutschLernen-wq4yi
    @DeutschLernen-wq4yi 2 หลายเดือนก่อน +5

    Vielen Dank für Ihre Tipps.Ich werde ab morgen Ihre Tipps verwenden um weiter Deutsch zu lernen.Viel Erfolg weiterhin.

  • @AccidentalPolyglot
    @AccidentalPolyglot 2 หลายเดือนก่อน +1

    I couldn't agree more that reading is (one of) the best method(s) to learn a language. I read every day (in different languages) and I can see my progress in Portuguese.

  • @steveb851
    @steveb851 2 หลายเดือนก่อน +5

    This is very true. Reading really expanded my vocabulary when I could read more in the language I was learning. I didn't realise how much until I started learning Chinese! 😅

  • @dimwitsadvocate6264
    @dimwitsadvocate6264 2 หลายเดือนก่อน +2

    Well, at first I thought this video was just more click bait. I was wrong again! I'm going to use ReadLang to read Harry Potter and a host of other stuff, which also allows me to easily look up words and phrases, and also allows me to hear a native speaker reading it. Thank you for an inspiring video!

  • @byronwilliams7977
    @byronwilliams7977 2 หลายเดือนก่อน +1

    There is an excellent book by James Clear on building habits, Atomic Habits. Unknowingly, i had applied some of the strategies listed in the book in order to develop the habit of extensive reading.

  • @Limemill
    @Limemill 2 หลายเดือนก่อน +7

    That's kind of why SRS systems may not be as game changing as some people think. Even when done with expressions or words in context, you'll be repeating the same expression in the same contexts over and over again, which a) may hamper active recall in other contexts and b) takes increasingly more time for review as your flashcard collection grows to the detriment of reading and listening to content from various sources. Instead, you may need to look up a phrase or word a few times before it sticks and it will be naturally repeated as you continue to read, listen and watch, and that will happen in different contexts, which solidifies the word or expression in your memory and makes it more recallable. In theory, you can have the best of both worlds if you design something akin to an Assimil manual or to a Pimsleur course where spaced repetition is built-in but they try to make you encounter the same words and expressions in new contexts. But then maybe being too efficient will eventually turn out to be a downside as far as long-term acquisition in a variety of contexts goes (it probably requires a lot of redundancy)

    • @LucaLampariello
      @LucaLampariello  2 หลายเดือนก่อน +3

      Absolutely correct ;-)

    • @frogskocinq
      @frogskocinq 2 หลายเดือนก่อน +1

      This latest series of video has made me appreciate LingQ, because I can pull in texts, see words I see in other contexts, get "credit" for just reading (or a lot of listening), there are exercises, and nothing is more convenient. Thanks for the inspiration.

  • @ClaudiaEhrhardt
    @ClaudiaEhrhardt 2 หลายเดือนก่อน +1

    I just started about 3 weeks ago to daily read in Dutch, a language I dabble with. Some days I read 10-15 pages and at other das just 1-2. Using Kindle app makes it easy to check a word, if necessary, and it's easier to get ebooks in the target language than physical books when you aren't living in the specific country.

  • @jonathansmith6441
    @jonathansmith6441 2 หลายเดือนก่อน +5

    With Finnish, there is are major differences between the spoken and written variants. There is a difficult threshold to cross from reading to listening and speaking. You can read well and know heaps of words but still find it hard to get by in everyday conversation. If you sound like a book they'll just speak English.

    • @LucaLampariello
      @LucaLampariello  2 หลายเดือนก่อน

      That's why it is important to read AND speak a lot. One thing does not exclude the other

    • @marcusrobzer2776
      @marcusrobzer2776 2 หลายเดือนก่อน

      los escandinavos siempre hacen eso? porque he escuchado muchas veces, que los noruegos, suecos y daneses, cuando alguien intenta hablar en sus idiomas y no lo hacen bien, cambian al inglés. Quiero creer que lo hacen por amabilidad y no por la molestia que les pueda causar intentar entender lo que la otra persona dice.
      Si yo estuviera aprendiendo un idioma nórdico e intentara hablarlo con un nativo, aunque esa persona comience a hablar en inglés, yo no le respondería en inglés, seguiría intentando hablar en el idioma que esté aprendiendo.

    • @pauld3327
      @pauld3327 หลายเดือนก่อน

      ​@@LucaLamparielloI would rather say it is important to read and LISTEN a lot.

  • @Hutzo100
    @Hutzo100 2 หลายเดือนก่อน +3

    This technic is great for gaining passive vocabulary, but in order to be able to speak fluently and remember all this vocabulary/expressions, you need to practice conversation itself a lot

    • @LucaLampariello
      @LucaLampariello  2 หลายเดือนก่อน +2

      Yes! Reading a ton of books is only ONE of the many activities you should do in order to speak a language fluently. It is important, but not sufficient.

  • @OneCupofEverything
    @OneCupofEverything 2 หลายเดือนก่อน +3

    Dear Luca, you should emphasize that not everyone should start with a book like Sİddharta if they want to read in their target language, it is better if it is an easy book they can already understand. I am improving my B1 level German too and I am reading everything that interests me but I am trying to find more basic and things I am familiar with so that there will be less unfamiliar words. Then I learn those unfamiliar words and I pick up them. Then I move onto other passages and texts, stories in German - I read learning resources I find online not real books. Or I consume videos and I read their transcripts as a material. This worked for me a lot. The last few weeks I have been studying so regularly and immensely, my German knowledge is so good now I can express myself better. Thanks for the tips as always

    • @elainer8288
      @elainer8288 2 หลายเดือนก่อน

      Ģreat comment! Where do you find these B1 reading materials online, for example? And where can you find B1 level vídeos with transcripts? Here? For German, I mean.

    • @OneCupofEverything
      @OneCupofEverything 2 หลายเดือนก่อน

      @@elainer8288 Hi. Simply on Google I find basic introductory material for topics I am interested in, meditation for instance. Yesterday I wrote 'how to meditate' etc and some introductory articles came up. Then I translated them to German via reverso Context website or sometimes I use ChatGPT. Then I study those sentences and new vocabulary with its Englishh translation by side. Also I give Chatgpt prompts so often like 'can you write to me a story about two school friends in Germany in German at B1 level and give its English translation too?' and it does that. Or there are many accounts and vloggers in slow german I follow them for A2-B1 and I study them

    • @robertomaraschi2811
      @robertomaraschi2811 2 หลายเดือนก่อน

      Se non ho capito male non devi iniziare da un libro facile devi invece iniziare da un libro che hai letto e se lo hai capito nella tua lingua lo puoi capire anche in quella di destinazione.

  • @ChrisBadges
    @ChrisBadges 2 หลายเดือนก่อน +1

    Μου άρεσε αυτό με το ελαιόλαδο 😄 Να σαι καλά, Λουκά!

  • @paulwalther5237
    @paulwalther5237 2 หลายเดือนก่อน +2

    Watching your videos always remind me not to forget my Anki reviews for the day.

  • @fernandocupil.6463
    @fernandocupil.6463 2 หลายเดือนก่อน +8

    I wish to watch an update of your speaking 14 languages video

  • @rayray2615
    @rayray2615 2 หลายเดือนก่อน +3

    I started to read "War and Peace" by Leo Tolstoy 5 years ago and still have not finished it....😊

  • @PalaciOriginal
    @PalaciOriginal 2 หลายเดือนก่อน +1

    Luca the Legend

  • @KS-zb2yq
    @KS-zb2yq 2 หลายเดือนก่อน +3

    Like always great video. Just a Hint: please change the lines In the way : English line above and bigger, the other line in other languages under and not the other way around because not everyone knows the other languages and it makes it unnecessary harder to understand what you said in your video 👍

    • @kennethwdc
      @kennethwdc 2 หลายเดือนก่อน +1

      I would add that when you use bilingual subtitles position them higher up on the screen because they can be obscured by the progress bar if you pause the video to read the subtitles.

    • @LucaLampariello
      @LucaLampariello  2 หลายเดือนก่อน +1

      Good suggestion thanks! A ton of videos coming out have already been shot and edited, but I'll take that into account for the ones coming after the new batch of videos

  • @ChrisBadges
    @ChrisBadges 2 หลายเดือนก่อน

    I really liked the part about how to get started reading more regularly. That's also useful for one's native language, thank you!

    • @LucaLampariello
      @LucaLampariello  2 หลายเดือนก่อน

      Thanks Chris, the most important thing in fact is to get into reading, because nowadays fewer and fewer people read books (and spend most of their time in front of a screen instead)

  • @UnaVitaDiversa
    @UnaVitaDiversa 2 หลายเดือนก่อน +1

    This is so insightful! Thank you Luca…hope to get better at my speaking skills very sooon

  • @IgnacioLunar
    @IgnacioLunar 2 หลายเดือนก่อน

    Even writers dont Know that amount of words

  • @timothymurray1236
    @timothymurray1236 2 หลายเดือนก่อน

    Great video. I've never been a big reader despite spending lots of time online. I've about 750 hours with Dreaming Spanish and currently doing some anki and glossika but like said, it's feeling tedious. Maybe it's time to invest in a kindle

  • @Marshalllow
    @Marshalllow 2 หลายเดือนก่อน

    As always, bravo!

  • @shalbic
    @shalbic 2 หลายเดือนก่อน

    Great advice. I have been reading for years. I try to read at least 15 minutes each day in all the languages that I am learning, including my native language, English.

  • @dimitrispetrovas9381
    @dimitrispetrovas9381 2 หลายเดือนก่อน +2

    Great advice and so motivational as always! In my opinion lingq is a great addition, for example I have uploaded my digital copies of books in russian there and it helps a lot to read and understand words instantly. Sometimes it is difficult to find material on my level so I end up reading books with a ton of unkown words... but still, if there is access to instant translation wouldnt this also count as extensive reading?

  • @m.jehuda
    @m.jehuda หลายเดือนก่อน

    Wczoraj, dziś, jutro 😉 Pozdrowienia z Polski!

  • @Luisko1
    @Luisko1 2 หลายเดือนก่อน

    Parabéns, Luca! Mi è piaciuto molto questo metodo mixing languages that fluently. Espero ver más videos así. 😊

    • @LucaLampariello
      @LucaLampariello  2 หลายเดือนก่อน +1

      Mi fa piacere che ti sia piaciuto il video!

  • @Daviddaze
    @Daviddaze 2 หลายเดือนก่อน +2

    Found a new hungarian practice channel. And i mean brand new. Hungarian Practice, has cc captions and transcripts!🎉😅

  • @sylvesterjonas9141
    @sylvesterjonas9141 2 หลายเดือนก่อน +3

    you look good and more vibrant

  • @drdoorzetter
    @drdoorzetter 2 หลายเดือนก่อน +1

    Het woord voor vocabulary in het Nederlands is het woordenschat (word treasure) ik dacht dat wat je zei echt passend was 😀

    • @PetraStaal
      @PetraStaal หลายเดือนก่อน +1

      *de woordenschat. (Ik hoop dat je het niet erg vindt dat ik je verbeter.)

    • @drdoorzetter
      @drdoorzetter หลายเดือนก่อน

      @ Dank je wel!! 😀

  • @Nour-Joudeh-n9w
    @Nour-Joudeh-n9w 2 หลายเดือนก่อน +2

    Great video, thanks. I have a question though...
    Should we translate the words that we're not familiar with? (at the first time we read them)
    Another comment, plz avoid using multiple languages in your video coz it distracts. 😅

    • @LucaLampariello
      @LucaLampariello  2 หลายเดือนก่อน +2

      As I said in another comment, the first thing is to find content that does not contain too many unknown words otherwise it gets overwhelming. If you read content that is only slightly higher than your current level than you can first mark unknown words and expressions in () and then look them up after your reading session or the following day

  • @robertomaraschi2811
    @robertomaraschi2811 2 หลายเดือนก่อน +1

    Ciao Luca, nel video parli di riprendere un libro già letto. Che ne pensi invece di iniziare un nuovo e mentre si sta leggendo la versione nella propria lingua madre ricominciare a leggerlo nella lingua di destinazione? Grazie per i consigli. Roberto

    • @LucaLampariello
      @LucaLampariello  2 หลายเดือนก่อน +1

      Perché no? Mi sembra una buona idea

  • @niconikko
    @niconikko 2 หลายเดือนก่อน +2

    Hey Luca, can I share my progress in your videos, or do you have a place for posting in public? What do you think of partnering audiobook alongside reading?

    • @LucaLampariello
      @LucaLampariello  2 หลายเดือนก่อน +1

      Feel free to post it here! And if you want to couple books 📚 with audiobooks even better!😀

  • @TheWishDragon
    @TheWishDragon 2 หลายเดือนก่อน

    I'm struggling with extensive reading. I can understand everyday conversation but books are so rich that my comprehension tanks. haha.
    I will try this challenge, thank you!
    Edit: Grammar

    • @LucaLampariello
      @LucaLampariello  2 หลายเดือนก่อน +2

      Find books whose content is slightly higher than your current level. If you try to read books that are too difficult you will only get discouraged. Have you ever tried to read graded readers?

    • @TheWishDragon
      @TheWishDragon 2 หลายเดือนก่อน

      @@LucaLampariello I will certainly give graded readers a try again. I've only tried them for Japanese and it did indeed help. Perhaps I can find some for this language too. Thank you for the suggestion. I will keep the chain going on my calendar and make today my first day.

  • @GABRIELOMARTAPIAPALMA-in6bl
    @GABRIELOMARTAPIAPALMA-in6bl หลายเดือนก่อน

    Hello Luca Lampariello please gimme some advice to learn hindi and urdu. Remember that my native language is spanish.
    Please make a video explaining how to learn Hindi and Urdu easily, providing some tips.

  • @paulwalther5237
    @paulwalther5237 2 หลายเดือนก่อน +1

    Not going to give up on Anki just yet but I love reading. I’m already reading in my target languages with mixed success. Basically, I find extensive reading (along with everything else) is also slower and harder in Asian languages. What’s your experience? Would really forego flash cards and just read books in Chinese/Korean/Japanese?

    • @LucaLampariello
      @LucaLampariello  2 หลายเดือนก่อน +1

      Why not reading AND doing ANKI at the same time ;-) And yes, just reading without flashcards applies to ANY language

    • @paulwalther5237
      @paulwalther5237 2 หลายเดือนก่อน

      @@LucaLampariello What do you think we Ankists do when we’re not using Anki? Thanks for the tip though I will keep it in mind.

  • @alejandroflorez1718
    @alejandroflorez1718 2 หลายเดือนก่อน

    0:02-> más de 50 mil palabras*

  • @ProMasterH
    @ProMasterH 2 หลายเดือนก่อน +1

    Well how much minutes should I read if I am a intermediate learner in Spanish

    • @LucaLampariello
      @LucaLampariello  2 หลายเดือนก่อน +1

      That depends on you. Start small (5-15 minutes) and then scale up with time. The most important thing is to read REGULARLY

  • @erikgardetemps
    @erikgardetemps 2 หลายเดือนก่อน +2

    Ciao caro Luca. Secondo te l'Assimil va bene per imparare il russo da zero?
    Im Moment lerne ich Deutsch und folge einem dreimonatigen Lernplan mit umfangreichen Input. Danach würde ich Russisch lernen😊

    • @LucaLampariello
      @LucaLampariello  2 หลายเดือนก่อน +1

      ASSIMIL è un ottimo libro per cominciare il russo

    • @erikgardetemps
      @erikgardetemps 2 หลายเดือนก่อน

      ​@@LucaLampariellograzie caro👍🙏

  • @andraniktonoyan3692
    @andraniktonoyan3692 2 หลายเดือนก่อน

    @LucaLampariello Hola usted. Le agradezco por su canal educativo de la enseñanza de los idiomas extranjeros. Quisiera aclararme una duda. Es necesario traducir cada una palabra mientras lea? Gracias por su atención.

  • @espartaco2028
    @espartaco2028 หลายเดือนก่อน

    Everything becomes extensive the second pass through.

  • @Galveri
    @Galveri 2 หลายเดือนก่อน +3

    What if I understand about 70% of the words on the page.
    Do I translate the rest? Or do I just go with it and hope I will understand the context along the way?
    Because translating a lot of words could be exhausting and discouraging.

    • @phen-themoogle7651
      @phen-themoogle7651 2 หลายเดือนก่อน +2

      I agree, generally you want to read something around your level or slightly above it to start out. I feel like some of this video is aimed at quite fluent people already.
      For me, I'm fluent in Japanese, but would read stuff aimed at teenagers because I feel comfortable there. There might be 1-5 words I don't know on a page from a novel sometimes, and I can skip them and get the context of the story. If you can understand the overall story then you aren't missing much. But when I do scifi for adults there can be 10+ words per page I don't know and that sometimes makes me not read it...

    • @Dragoman06
      @Dragoman06 2 หลายเดือนก่อน

      Many proponents of extensive reading (e.g. Paul Nation) recommend knowing somewhere around 97-98% of the words (i + 1?). At 70%, reading will be a slog and therefore won't constitute extensive reading by Luca's definition. Graded readers are a solution if they are available in the language you are studying. The drawback, of course, is that they are not authentic.
      Here is a link to the Extensive Reading Foundation's guide:

  • @александер3141
    @александер3141 2 หลายเดือนก่อน

    Ciao Luca. Recentemente Alessandro De Concini ha messo in vendita un corso mirato all’apprendimento delle lingue chiamato Linguablu. Sarebbe interessante se tu lo recensissi.

  • @voleframe
    @voleframe 2 หลายเดือนก่อน

    Hej Luka, pozdrowienia z Polski. Super akcent :)

  • @kishanchali8752
    @kishanchali8752 2 หลายเดือนก่อน

    Hello Luca, I have a question.
    Should I write down difficult words while reading or just keep reading?
    I want to learn Italian. I wish to self study and take the language exam as well.

    • @LucaLampariello
      @LucaLampariello  2 หลายเดือนก่อน +2

      I have addressed this question already in the comments. My answer is: do what you feel like doing. First, decide on average how many words to mark per page. Then HOW to mark them (underline them or put them in parenthesis with a pencil or use a highlighter) and then WHEN to look them up. I suggest you look them up at the end of each reading session. Try a few strategies and see what works best for you!

  • @aSnailCyclopsNamedSteve
    @aSnailCyclopsNamedSteve 2 หลายเดือนก่อน +2

    While he makes some very good and important points, like many words are best learned from reading and repeated exposure in actual contexts improves retention, he has missed a few things. Let us take Harry Potter, since he mentioned it. Page 2 has 'tawny' at the top. The only perception of that word's meaning is that it is owl related, perhaps 'horned' or 'screech'? That word is likely not going to be decipherable by root in other languages. So, if you are not looking words up, your ability to grasp the meaning from context is limited. Second, yes, you can read superficially and often get the meaning, perhaps even usually, but the real meaning can hinge in a single word even and missing it can send you down a false path. When you are reading, it may take too long to get that critical feedback that you do not understand the meaning. A false friend, a word that looks familiar, but is not is especially dangerous. And third, this presumes you have a sufficient base vocabulary. This is easy enough when going from English to French, but try the same going from English to Ukrainian, and you are going to have to put in a lot more effort to reach that reading from context level. And graded readers are rarely interesting. Meet Dick and Jane is an example of a graded reader.

    • @LucaLampariello
      @LucaLampariello  2 หลายเดือนก่อน +1

      That's why the Goldilocks Zone is key!

    • @aSnailCyclopsNamedSteve
      @aSnailCyclopsNamedSteve 2 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@LucaLampariello Ok, I am looking at your last year of postings. Since you have 310 videos on your channel, I am going to take a shortcut and ask you. What video should I be watching?
      Where am I, you ask. Fair enough. I do agree with reading as the main initial import source for language knowledge. I think grammar should be understood, accessible as needed, and not memorised as it will stick without memorisation, which point we likely agree on.
      Why do I ask? Because I am seeing precious few hard facts in your videos. I can understand the Italian you used in recent videos, but I am not going to read real Italian right now without lots of work. So, I am wondering what 'language level' is your stated goal for these courses you promote. When I finish one, what, precisely, am I going to be able to read?
      In fourth grade (form), we read Swiss Family Robinson, which I enjoyed, and I read ahead of the class. Now we were not reading it just for fun, but for teaching vocabulary. This was long ago and no one had frequency dictionaries, esp. for such a book. So, she was just giving us the words she thought we needed to know, like 'repast'. Pretty much all were words that I did not know yet as this was archaic language. Now I had read that book without knowing such words and without hindrance, and so I was amazed that I had missed them and still had no inkling as to what they meant. And, yes, this book was well within my 'golden zone' as I did not know only a few words per page, but I was not learning them by just reading them.
      I work as a professional Lithuanian to English translator and taught myself Lithuanian. I did it a way you don't like. I picked up a Lithuanian translation of a Perry Mason book, translated the first page, memorised all the words, and then repeated the same process for each subsequent page. Two thirds of the way, I was at such a level, that I pretty much stopped looking up words and just finished reading it. I then read a few newspaper articles, saw that my level was sufficient for them, and then, after these 9 months home alone without any Lithuanians, moved to Lithuania, and was speaking fluently within a month.
      What I noticed was that the first page took 45 minutes to translate, the second 30, then they settled down to about 20 minutes each for while and gradually became shorter and shorter at no great progression.
      Why is this? Because a few words are very common and I learned those on the first few pages. But most words occur occasionally, which is what I had to learn in the first two thirds of the book, and then the rest are either skippable or occur one time, if ever, in a text.
      I would judge my Lithuanian vocabulary to be about 20,000 words. It was at about 7,000 when I finished that first book. A normal literate native speaker will know about 30,000 words. An educated one knows 60,000+ words. This means in Lithuanian that you can lose me (force me to use a dictionary) if you go outside topics I know. For example, I know few animal terms like scat (different for each type of animal). So, where is your course going to leave me? 7000 words? fewer? More?
      No space to make pose a question as to mental focus/intensity when reading. I can formulate it if it is not already clear.

  • @laurencedavenport543
    @laurencedavenport543 2 หลายเดือนก่อน

    I am going to read a page of TinTin in Spanish everyday. I will start with my favourite El Lotus Azul.

  • @donkeyhota.dontflamingo9294
    @donkeyhota.dontflamingo9294 2 หลายเดือนก่อน

    Error: se dice "más de 50 000 palabras", no "más que 50 000 palabras"

  • @stewste4316
    @stewste4316 2 หลายเดือนก่อน

    great video

  • @chadb7694
    @chadb7694 2 หลายเดือนก่อน

    What do you recommend reading when learning German (any and all levels, A1-2 and/or B1-2)? TY

    • @frogskocinq
      @frogskocinq 2 หลายเดือนก่อน +1

      Get a subscription to the Frankfurter Allgemeine for $20/month. More content on more topics than you will ever be able to consume. Podcasts and every article has audio. I am near native in German and use it to maintain my skills and be able to talk about relevant topics.

    • @LucaLampariello
      @LucaLampariello  2 หลายเดือนก่อน

      Top Thema Mit Vokabeln by Deutsche Welle: www.dw.com

  • @SaraLearnsPortuguese
    @SaraLearnsPortuguese 2 หลายเดือนก่อน

    “Once you go book, you never go back.”
    😏 nice!

  • @airquetrindade8192
    @airquetrindade8192 2 หลายเดือนก่อน

    Hey, Luca. And how about languages that have a different writing system and are more difficult to read?

    • @LucaLampariello
      @LucaLampariello  2 หลายเดือนก่อน +2

      You can start with texts by reading texts with transliteration. For example using pinyin for Mandarin Chinese or Furigana for Japanese. Once you get familiar with Characters, you can then move on to texts without transliteration.

  • @lvzane
    @lvzane 2 หลายเดือนก่อน

    Currently, my own method for learning the language: I joined Twitter and exclusively follow people who speak my target language! 😄 But I will start reading books too, they just scare me a little.

    • @LucaLampariello
      @LucaLampariello  2 หลายเดือนก่อน

      Why do they scare you? ;-)

    • @lvzane
      @lvzane 2 หลายเดือนก่อน

      @LucaLampariello you are absolutely right! They don't, I am just searching for excuses 🙂 I will start doing that and see how it goes. After all I have B1 in Swedish. I can understand news articles and other short format texts generally well.

  • @francescocentonze5798
    @francescocentonze5798 2 หลายเดือนก่อน

    Ciao Luca! Cosa pensi del leggere un capitolo di un libro in modo estensivo facendo solo frecce ai lati della pagina in corrispondenza della parola ma senza cercarla o preoccuparsene, e dopo un giorno rileggere il capitolo e appuntarsi le parole (quindi rileggere ma in modo più intensivo)? È efficiente secondo te "unire" l'approccio estensivo a quello intensivo in questo modo?
    Grazie per il grande contributo che dai a questo fantastico mondo, sei un grande!

    • @LucaLampariello
      @LucaLampariello  2 หลายเดือนก่อน +2

      È un’ottima idea Francesco. Il mio suggerimento è sempre di provare e vedere cosa funziona meglio per te. L’idea di segnare le parole e creare frecce verso il margine è ottima. Poi puoi decidere se cercare il significato subito dopo la sessione di lettura o il giorno dopo. Prova e facci sapere come va 😇

  • @bwwlgaming
    @bwwlgaming 2 หลายเดือนก่อน

    I have touches dozens of languages but only speak czech, slovak and english fluently and the closest to fluency i have german and italian

  • @VonKrolok-mf3uc
    @VonKrolok-mf3uc 2 หลายเดือนก่อน +1

    The target language won't just start pouring out of you someday just because you read books. Moreover, simply reading won't efficiently build a passive vocabulary either. It's not always clear from the context what a word means (even less so with exotic languages), nor will idioms, cultural references, etc, be recognised. Extensive reading is indeed good and important, but on its own, it's absolutely not enough to master a language and to acquire "50000 words".

  • @evanilsonp.8183
    @evanilsonp.8183 2 หลายเดือนก่อน

    Does extensive reading apply to watching movies and tv shows with subtitles on?

    • @rhezer
      @rhezer 2 หลายเดือนก่อน

      Yes, basically the advice is "consuming content". Thing that any lenguage learner already knows

    • @LucaLampariello
      @LucaLampariello  2 หลายเดือนก่อน

      The principle is the same but the strategy to be applied is different because it is a different kind of content.

  • @RQF5961
    @RQF5961 2 หลายเดือนก่อน

    Can you comment on audiobooks?

    • @LucaLampariello
      @LucaLampariello  2 หลายเดือนก่อน

      Great idea for a new video! 😉

  • @daysandwords
    @daysandwords 2 หลายเดือนก่อน

    Hey Luca!
    Out of curiosity... how long have you been learning Dutch? Because I swear your accent in English is becoming a little bit of a Dutch accent haha.

    • @LucaLampariello
      @LucaLampariello  2 หลายเดือนก่อน

      We are running some experiments with the videos, glad someone noticed ;-)

  • @g-raffasaurus2350
    @g-raffasaurus2350 2 หลายเดือนก่อน

    What is the flag and language at 0:22seconds?

    • @Limemill
      @Limemill 2 หลายเดือนก่อน +1

      Portugal, European Portuguese

    • @g-raffasaurus2350
      @g-raffasaurus2350 2 หลายเดือนก่อน

      @@Limemill Ah that's why I didn't recognize it, cos I am soooo used to Brazillian Portuguese. Obrigado!

  • @Mateo-et3wl
    @Mateo-et3wl 2 หลายเดือนก่อน +10

    Even 20k words would put you in the top 5% of your native language speakers

    • @phen-themoogle7651
      @phen-themoogle7651 2 หลายเดือนก่อน +5

      Not really, there's a lot of languages that require 30k-50k passive understanding to be at adult native level. I grew up in Japan and our school dictionaries at Elementary school had 30,000+ words and children knew around 20k+ before moving on to middle school. Even if they don't actively use more than 10k in conversations, you would be surprised how much we understood with context..even as children.
      But yeah, if you can use 20k words actively in any language that would be extremely impressive...
      Passively 50k is ideal.
      Unless you are saying adult speakers are generally at the same level as children, which could be the case for a lot of uneducated adults.

    • @glennkelly4058
      @glennkelly4058 2 หลายเดือนก่อน +3

      People have different definitions of the word "word" . Even in English with simple conjugations the verb "to be" has so many unique forms. Is, am, are, was, were etc. If you are measuring vocab with some sort of program like Lingq these different "Strings are recognised as unique words. A linguist might classify them as the same "Lemma". Some people prefer the first definition because it is easy to measure known words and because it sounds more impressive.

  • @adanliranzo2403
    @adanliranzo2403 2 หลายเดือนก่อน +3

    Recuerda que con 3000 palabras más comunes ya sabes el idioma

    • @Felixxxxxxxxx
      @Felixxxxxxxxx 2 หลายเดือนก่อน

      No

    • @adanliranzo2403
      @adanliranzo2403 2 หลายเดือนก่อน

      @Felixxxxxxxxx yo sé que son 3000

    • @adanliranzo2403
      @adanliranzo2403 2 หลายเดือนก่อน

      @erikgardetemps chapurrear es con 500 que no hablas mucho

    • @Panico747II
      @Panico747II 2 หลายเดือนก่อน +1

      Falo portugues (nativo) e italiano (A2-B1) e tenho certeza que eu sei o significado de mais que 3 mil palavras em espanhol, mas eu nunca estudei ou me interessei pela lingua. Posso falar que também sei espanhol por conta disso? Obvio que não.
      Devo entender de forma 100% passiva só por saber português e italiano cerca de 35~50% de espanhol e 70% das palavras mais usadas.

    • @LucaLampariello
      @LucaLampariello  2 หลายเดือนก่อน

      Ojalá fuera así ;-)

  • @mohamedmekhimar8300
    @mohamedmekhimar8300 2 หลายเดือนก่อน

    Great ideas, and I believe in that, but how to read Japanese? 😮

  • @rhezer
    @rhezer 2 หลายเดือนก่อน +2

    Basically, "consuming content" , while this is great advice is also the most basic advice and probably 99% lenguage learners already know it

    • @Limemill
      @Limemill 2 หลายเดือนก่อน

      It’s more like: ditch Anki or make it very, very unobtrusive with minimal repetitions; find books you would want to devour; read them religiously (but then you would, without reminders because they’re books you’d want to devour); trust the process

    • @LucaLampariello
      @LucaLampariello  2 หลายเดือนก่อน +5

      Maybe it is basic advice, but I highly disagree that "99%" of language learners already know about it.
      You have most probably fallen into the trap of the so-called "false consensus effect".
      This cognitive bias leads individuals to overestimate the extent to which their beliefs, opinions, preferences, or behaviors are typical and shared by others. As a result, people often assume that others think, act, or perceive the world in a way similar to themselves.
      The false consensus effect can influence decision-making and social interactions, as people might project their own views onto others without fully considering different perspectives.
      Food for thought ;-)

  • @ridita5221
    @ridita5221 2 หลายเดือนก่อน

    Basically it's Lomb Kató's method.

    • @LucaLampariello
      @LucaLampariello  2 หลายเดือนก่อน

      Lomb Kató is great! She loved reading. She was so determined and so passionate about it that she kept reading her Russian books even under the bombs that were falling in Budapest in 1944.

  • @CouchPolyglot
    @CouchPolyglot 2 หลายเดือนก่อน

    Probably an unpopular opinion, but what's the use of knowing so many words? 😅 I might be too pragmatic or too lazy, but I do not see a huge return on investment from learning so many words 😂😂😂
    I actually do read almost every night, but I think my brain just skips the words I don't know or I just understand them through context 🤔

    • @LucaLampariello
      @LucaLampariello  2 หลายเดือนก่อน +1

      Excellent observation Laura ;-)

  • @Britvian1982
    @Britvian1982 2 หลายเดือนก่อน

    Really inspiring video Luca! I loved this and fan btw! I started learning Latvian and I am reading books in the Latvian language. My reading comprehension is B1 thereabouts. But I am using Apple Books (Ibooks) to look for phrases, here is the thing, I look up common conjugated verbs like “Es esmu”/“I am”, “Tu esi”/“You are” and I only look for three or four word sentences, on a very rare occasion I can translate or understand a whole line of text. However, my dad who was from Latvia originally didnt speak to my sister or I in Latvian. So, go figure! LOVE THE VIDEOS!

    • @LucaLampariello
      @LucaLampariello  2 หลายเดือนก่อน +1

      Thanks for the lovely words and good luck with Latvian!

    • @Britvian1982
      @Britvian1982 2 หลายเดือนก่อน

      @@LucaLampariello Liels Paldies! 🙌😊🙌

  • @HarryJacobsen-o1e
    @HarryJacobsen-o1e 2 หลายเดือนก่อน +1

    @lucalampariello do you have any recommendations for Greek books for someone at the C1 level?

  • @pitifofi
    @pitifofi 2 หลายเดือนก่อน

    En castellano, no se dice "más que mil" se dice "más de mil". De nada.

  • @VonKrolok-mf3uc
    @VonKrolok-mf3uc 2 หลายเดือนก่อน

    What problem do you have with flashcards? Reading becomes so much more efficient if you look up words and expressions and create flashcards for them, so you won't forget them... There's many words and expressions that are so rare that you won't reliably encounter them even as a voracious reader. You might argue that you probably won't need those words, but how can you learn 50,000 words if you don't include many many rare words and expressions... 🙄

    • @LucaLampariello
      @LucaLampariello  2 หลายเดือนก่อน

      I don't have any problem with flashcards. If you want to use them, by all means do. I never have and I don't see the need to.

  • @jpcartographer
    @jpcartographer 2 หลายเดือนก่อน

    El contenido de tus videos es excelente, pero estos videos mezclando varios idiomas, particularmente me hace perder la concentración y secuencia... Saludos

  • @sebastianschmidt3869
    @sebastianschmidt3869 2 หลายเดือนก่อน +4

    You are right of course. But why 50.000? Not even native speakers know so many words...

    • @phen-themoogle7651
      @phen-themoogle7651 2 หลายเดือนก่อน +2

      It's passive understanding, not active. In Japan our dictionaries for elementary school have 30,000+ words in them, and children understand 20,000+ by the time they graduate. But in conversation we probably won't use more than 10k words. Adults that are educated in Japan can understand 40-50k from context
      A lot of novels aimed at adults have that many unique words.
      Maybe some other language native speakers don't need to know that many though, Japanese might be more complicated...

    • @paulwalther5237
      @paulwalther5237 2 หลายเดือนก่อน +3

      I think he’s counting words the same way as LingQ now 😂

    • @rhezer
      @rhezer 2 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@phen-themoogle7651bro, Spanish dictionaries list up to 80k words, that doesn't mean a native knows so many. Probably educated native speaker actively uses 10k to 15k and can passive recognize up to 25k.
      And by educated I mean people who actually have masters degree or phds or people who read a lot

  • @mochileiro21
    @mochileiro21 2 หลายเดือนก่อน

    The problem of this method is it won't teach the way native speakers talk. Nobody talks like a book. Native speakers in any language use non standard forms. And they also use many words that you don't even find them in dictionaries.

    • @patrick764
      @patrick764 2 หลายเดือนก่อน

      Just read books that have colloquial conversations. There were plenty of them.

    • @LucaLampariello
      @LucaLampariello  2 หลายเดือนก่อน +2

      Reading books is only ONE of the many activities you have to engage in in order to speak a language fluently.

  • @Shokirjon-ee5kg
    @Shokirjon-ee5kg 2 หลายเดือนก่อน

    ❤❤❤❤

  • @damon226
    @damon226 2 หลายเดือนก่อน

  • @たなかたろう-u5w
    @たなかたろう-u5w 2 หลายเดือนก่อน

    So you are saying that if you open Japanese books and start to "enjoy" reading not knowing what they mean and keep looking at words that you don't understand and that you can't pronounce correctly, you magically start to figure out what they mean and how to pronounce and eventually master 50,000 words! You are so genius!

    • @LucaLampariello
      @LucaLampariello  2 หลายเดือนก่อน +2

      No, that's what YOU are saying ;-)

    • @AgnieszkaRz-p5n
      @AgnieszkaRz-p5n 2 หลายเดือนก่อน

      And you are toxic😂