【寮歌・歌詞付き】「北帰行」旅順高等学校

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 15 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 14

  • @f4802
    @f4802 10 หลายเดือนก่อน +4

    私は「旅順」の響きにS14年(5歳)?当時を思い出しますね、宿舎は港に近かった感じでした。
    203高地記念碑からの眺望は旅順港を見下ろす景色でした。
    S15年(1940)は【紀元2600年】、佐世保で祖母に連れられ提灯行列に参加、S16年は佐世保・山手国民学校入学でした。
    また、この年の12月8日、世界第二次大戦勃発、手旗信号、モールス信号が授業に加わった思いがあります。

  • @theyobo4613
    @theyobo4613 ปีที่แล้ว +4

    この曲はやはり男声合唱、ハーモニーが上品できれいだ。
    歌詞は作者の苦悩みたいなのが表面に出ている。オリジナルの強みだろう。

  • @MrJiyuujin
    @MrJiyuujin 2 ปีที่แล้ว +5

    これぞ正調 北帰行~♬

  • @たま-l1n6l
    @たま-l1n6l หลายเดือนก่อน

    失礼ですが、北帰行は、小林旭の歌謡曲とばかりと思ってました。旅順高等学校の校歌とは、夢想だにしてませんでした。名歌ですよね。

  • @禁闕守護
    @禁闕守護 2 ปีที่แล้ว +4

    名曲!

  • @hayamiseo4467
    @hayamiseo4467 ปีที่แล้ว +7

    旧制旅順高等学校逍遥歌。
    昭和16年、作詞作曲は、当時旅順高等学校1年生であった宇田博。
    兼ねてから素行不良で学校側から目をつけられていた宇田は六尺近い眉目秀麗な美丈夫なため、女子学生に人気がありました。
    当時168箇条もあった旅順高校の校則に引っかかり、メッチェン(女学生)との交際が露見したため、
    不純異性交遊を働いたとの罪状で即刻放校処分となり、失意のうちに作詞作曲した名曲です。
    その後の宇田本人の消息は知れませんが、この歌により宇田博の名は永遠に不滅となりました。

    • @stillalive8131
      @stillalive8131 ปีที่แล้ว +5

      ??? 宇田博はその後内地に戻り、東大を卒業して、TBSの重役になったってWikiにも詳しく載っていますが?「北帰行」レコード化に際しても、意見したようだし。

  • @利尻山
    @利尻山 2 หลายเดือนก่อน

    私も此の歌が好きです特に歌詞の中の、涙の苦杯…此の歌詞が文語調で何ともいえません。

  • @ジョンソン武田
    @ジョンソン武田 ปีที่แล้ว +10

    小枝は「こえだ」ではなく「さえだ」と読みます。

    • @仁市
      @仁市 21 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      了解しました。有難うございます。

  • @枯野剛
    @枯野剛 ปีที่แล้ว +6

    嗟嘆は「さかん」ではなく「さたん」。

  • @北勝子-c1k
    @北勝子-c1k 6 หลายเดือนก่อน +2

    この時代の歌は、哀切、暗さ、覚悟があって、時代とは、いえ、今のように、スマホもなく、電話もなくそれだけに哀切が有り、覚悟が有り、こころに、残る歌があるように感じますが、わたしだけかも

  • @義美-x8y
    @義美-x8y 19 วันที่ผ่านมา

    コンピュータ歌手

  • @義美-x8y
    @義美-x8y 19 วันที่ผ่านมา

    女性CG歌手