@@lavolpeanovecode la forma corretta e' quella che tutti usano. Dopo qualche anno pure i dizionari si adeguano. Infartti la forma corrente non e' indicata mai come errata, ma meno corretta.
Beh, su separo mi hai beccato (e francamente non mi piace proprio la dizione corretta: troppo diversa dal solito) ma per le altre non c'è trippa per gatti: le conoscevo. Dubbi su utensile non so mai se l'accento vada sulla prima e o sulla i. Piccolo test: rubrica o rubrica accento su la u o sulla i ? ( Lo so che lo sai: la posizione dell'accento cambia il significato)p.s. sai quanti parlano del "circuito" elettrico (con l'accento sulla seconda i)
tutto nasce dal fatto che l'italiano deriva dal latino. ovvio che, se ci basiamo sul latino, sbagliamo quasi tutte le parole, ma l'italiano è divenuta nel tempo una lingua propria.
Ma almeno sai a cosa servono gli accenti in francese? Se noti gli accenti in francese sono solo sulle E e servono solamente a farla pronunciare piena a fine consonante, perché se no sarebbe una scevà. L'accento in francese capita solo sull'ultima sillaba, quindi tutte le parole sono tronche. Ti consiglio di informarti prima di parlare a vanvera
Però sarebbe più preciso dire che in origine si diceva in quella maniera. Ora e' in uso l'altra forma che diventa perciò quella corretta se tutti la pronunciano in modo divergente rispetto all'origine. La lingua è fatta di continui aggiustamenti e modifiche che possono deragliare in modo più o meno vistoso dalla regola rigida, perché è un organismo democratico: decidono quelli che la usano come comunità di parlanti nel loro insieme: e' una bellissima lezione di vita che tutti i puristi di ogni campo dovrebbero accettare.
Beh, insomma secondo questa mentalità se la maggioranza delle persone rubano allora "va accettata perché così fan tutti". Condivido il pensiero sulla lingua poiché si tratta di comunicazione, ma non lo estenderei su altri campi francamente
@@stonethecrow80per quello esistono le costituzioni che disegnano i limiti invalicabili, definendo il perimetro di massima, ad esempio nella nostra credo siano i primi 12 articoli che strutturano i principi ispiratori basilari, per il resto la comunità rappresentata, il parlamento, se decide di variare dovrà raggiungere una quasi unanimità... e anche nella lingua... non sarà una decisione come in parlamento bensì un uso diffuso e capillare divenuto consuetudinario nel tempo. Spesso anche nel lessico questi deragliamenti sono frutto di errore iniziale e poi diventano norma, regola. Be'lice o Belìce? Prima del terremoto del '68 era con l'accento sulla i, poi per errore dei giornalisti tv... e beh? Raccontava Corrado Augias che il detto del cammello attraverso la cruna è frutto di un errore di traduzione, credo dall'aramaico, perché in origine non era cammello ma fune, eppure... La lingua si evolve anche per errore se questo si ripete e diffonde in modo capillare, e' sempre stato così, ci piaccia o no!
Una domanda: Se mi incontro con qualcuno per dirimere una questione, quanno che avemo finito come se dice? Avemo dirimuto? Avemo dirimato? Che ca... avemo fatto?😢
Mmm... questi son pelaghi molto ardui a guadarsi. Ci arranchi dentro con affanno ma poi appena ti volti indietro, e guati, dentro ci ricadi. Con tutte le scarpe. (Ignobilmente ispirato dal S.P.😅😅)
In realtà io penso che non esista un modo corretto di pronunciare queste parole, anzi adesso queste parole secondo me andrebbero pronunciate in questo modo, perché la lingua cambia e quindi non possiamo rimanere a forme arcaiche di queste parole, dobbiamo seguire il naturale trascorrere e cambiamento di una lingua che muta continuamente e quindi non si può dire che è una cosa andrebbe pronunciata in un modo perché se tutti la pronunciano in modo diverso allora quel modo diverso diventerà quello ufficiale, come con il volgare che all’inizio era considerato Sbagliato di pronunciare le parole e di parlare
Infatti, sono d'accordo. In questo modo sono nate lingue derivate dal latino, altrimenti in questo momento parleremmo tutti in latino e non francese, italiano, spagnolo ecc
Se il 99% degli italiani pronuncia in una certa maniera la pronuncia è quella corrente.
L'italiano, fino a prova contraria, non è una lingua morta
Non esistono parole che tutti pronunciano male, ma parole che sono mutate
L ignoranza muta shishh
@@lavolpeanovecode la forma corretta e' quella che tutti usano.
Dopo qualche anno pure i dizionari si adeguano. Infartti la forma corrente non e' indicata mai come errata, ma meno corretta.
Mutate da chi non conosce la lingua italiana.
@@robertamartini1540 solo quelli che si ostinano a usare una lingua arcaica non conosce la linguia
Sèparo mi lascia di stucco 😅 una curiosità: qual è il participio passato del verbo soccombere?
La versione corretta è esattamente quella che utilizzano il 99,9% delle persone.
Prova a dire sèparo....ti ridono in faccia😅😅😅
Questo accade perché non usiamo scrivere gli accenti come in spagnolo. Se lo si fosse sempre fatto pronunceremmo tutto correttamente
ma chi se ne frega della regola immutabile!
La maggior parte della gente non sa neanche cosa vogliano dire queste parole.
Beh, su separo mi hai beccato (e francamente non mi piace proprio la dizione corretta: troppo diversa dal solito) ma per le altre non c'è trippa per gatti: le conoscevo. Dubbi su utensile non so mai se l'accento vada sulla prima e o sulla i. Piccolo test: rubrica o rubrica accento su la u o sulla i ? ( Lo so che lo sai: la posizione dell'accento cambia il significato)p.s. sai quanti parlano del "circuito" elettrico (con l'accento sulla seconda i)
Però anche sulla Treccani è segnata come "io sepàro".
Perché l’uso ha vinto sulla regola. 😁
@@manolotrincicome dovrebbe essere, se no le lingue non avrebbero mutazioni
Ciao. Ci sono manuali su queste cose?
la scuola dovrebbe dare i primi accenni. Dipende dalle inss, che insegnano solo a perdere tempo.
Ma se la lingua la fanno i parlanti e tutti (o quasi) i parlanti pronunciano male allora vuol dire che pronunciano bene. O no?
tutto nasce dal fatto che l'italiano deriva dal latino. ovvio che, se ci basiamo sul latino, sbagliamo quasi tutte le parole, ma l'italiano è divenuta nel tempo una lingua propria.
Separo… pazzesco, non si può sentire
Su Separo lo so però i doppiatori la dicono male dato che l' italiano segue l' accento latino e non quello greco.
Italiani,un popolo di poeti e possono dirle come gli pare😂
Il francese utilizza tutti gli accenti sulle vocali interne alle parole, l'italiano no , quindi da qui la confusione.
Ma almeno sai a cosa servono gli accenti in francese? Se noti gli accenti in francese sono solo sulle E e servono solamente a farla pronunciare piena a fine consonante, perché se no sarebbe una scevà. L'accento in francese capita solo sull'ultima sillaba, quindi tutte le parole sono tronche.
Ti consiglio di informarti prima di parlare a vanvera
Non ho contezza per contraddirti e non lo farò, ma ti accorgi anche tu che sono pronunce irricevibili, no?
Penso che l’unica che venga spesso pronunciata correttamente sia guaina con l’accento sulla i,
Però sarebbe più preciso dire che in origine si diceva in quella maniera. Ora e' in uso l'altra forma che diventa perciò quella corretta se tutti la pronunciano in modo divergente rispetto all'origine. La lingua è fatta di continui aggiustamenti e modifiche che possono deragliare in modo più o meno vistoso dalla regola rigida, perché è un organismo democratico: decidono quelli che la usano come comunità di parlanti nel loro insieme: e' una bellissima lezione di vita che tutti i puristi di ogni campo dovrebbero accettare.
Beh, insomma secondo questa mentalità se la maggioranza delle persone rubano allora "va accettata perché così fan tutti".
Condivido il pensiero sulla lingua poiché si tratta di comunicazione, ma non lo estenderei su altri campi francamente
@@stonethecrow80per quello esistono le costituzioni che disegnano i limiti invalicabili, definendo il perimetro di massima, ad esempio nella nostra credo siano i primi 12 articoli che strutturano i principi ispiratori basilari, per il resto la comunità rappresentata, il parlamento, se decide di variare dovrà raggiungere una quasi unanimità... e anche nella lingua... non sarà una decisione come in parlamento bensì un uso diffuso e capillare divenuto consuetudinario nel tempo.
Spesso anche nel lessico questi deragliamenti sono frutto di errore iniziale e poi diventano norma, regola.
Be'lice o Belìce? Prima del terremoto del '68 era con l'accento sulla i, poi per errore dei giornalisti tv... e beh?
Raccontava Corrado Augias che il detto del cammello attraverso la cruna è frutto di un errore di traduzione, credo dall'aramaico, perché in origine non era cammello ma fune, eppure...
La lingua si evolve anche per errore se questo si ripete e diffonde in modo capillare, e' sempre stato così, ci piaccia o no!
Continuerò a sbagliarle tutte e 5!
😂
Se dici sepa’ro e non separo, da noi ti prendono a pernacchie
P. S. Avemo finito dà dirime Nun vale!
È 'na perifrasi, 'n ce provà!
Se sapessimo dove cade l'accento le pronunceremmo meglio. 😅
Nota del giorno. Sono uno mandrappato
Non ne ho azzeccata neanche una 😢. Buona giornata
Abbiamo lo stesso libro di inglese. Quello bianco e rosso “New Inside Grammar”
Gli accenti grafici, ci voglionoooo!!
Come si dice va a ciapa' i ratt
Mamma ho perso il vocabolo e ho trovato Manolo
Sul web.
io se paro so un bravo portiere😂😂😂
Hai ragione a dire che si stratta di una pronuncia poco usata: mi rendo conto che io le ho sempre pronunciate male, allora
Se vai in giro a pronunciare cosi quelle Parole Sarai Bullizzato (con Ragione nessuno li Condannera MAI )per Sempre 🐴🐴🐴🐴🐗🐗🎄🎅💝
ottimo ma in realtà è difficile usare queste parole se non in certi romanzi d'epoca... si impara sempre.
L'ultima noooo 😢😂
Ma che c'entra l'euro accostato a valutare? Sono due cose diverse, non mi sconfinfera per nulla!
Io neanche le pronuncio
si dice succubo e non succube, in qualunque vocabolario...
Una domanda:
Se mi incontro con qualcuno per dirimere una questione, quanno che avemo finito come se dice?
Avemo dirimuto? Avemo dirimato?
Che ca... avemo fatto?😢
dirimesso? come compresso, depresso, represso... credo!
Che forte
Mmm... questi son pelaghi molto ardui a guadarsi. Ci arranchi dentro con affanno ma poi appena ti volti indietro, e guati, dentro ci ricadi. Con tutte le scarpe.
(Ignobilmente ispirato dal S.P.😅😅)
Mi hai sconvolto la giornata con verità a me sconosciute, spero di riprendermi 😂😂😂
Mi dispiace 😢
Evapóra e non évapora😂
E... constàto?
L ultima dell elenco infilatela.....
Naaaaa😂😂😂😂😂😂
E facocèro..??
hai scordato mese
Io che neanche conoscevo le parole: 🗿🍷
😅
Wattttt
😂
Oh...5 su 5 ne sbagliavo!🤔🤔🤔
😢
Le sapevo...
anche diatriba...si pronuncia diàtriba e non diatrìba
Finalmente qualcuno che lo dice!
Separo,no.Suona malissimo.
Azz..
Ciao, Lupo!
@@manolotrinci ciao!
Ma che dici 😂
Vero! Ma io le sbaglio tutte... però che brutte ste pronunce
In realtà io penso che non esista un modo corretto di pronunciare queste parole, anzi adesso queste parole secondo me andrebbero pronunciate in questo modo, perché la lingua cambia e quindi non possiamo rimanere a forme arcaiche di queste parole, dobbiamo seguire il naturale trascorrere e cambiamento di una lingua che muta continuamente e quindi non si può dire che è una cosa andrebbe pronunciata in un modo perché se tutti la pronunciano in modo diverso allora quel modo diverso diventerà quello ufficiale, come con il volgare che all’inizio era considerato Sbagliato di pronunciare le parole e di parlare
Infatti, sono d'accordo.
In questo modo sono nate lingue derivate dal latino, altrimenti in questo momento parleremmo tutti in latino e non francese, italiano, spagnolo ecc
Ma che te stai ad inventà
Eh?
A sto punto torniano a dire gratuìto invece che gratùito va!
Primo
Parla un po così come ti spiegano i libri di dizione.....
Anche quelli che hanno studiato dizione ti prenderebbero per .....
E sticazzi come se dice?
si dovrebbe dire vattnaffanculooo e non vaffanculooo
Io a chi mi dice che l'ultima è sempre clamorosa belin cambio video.mi da in cul
Mi ricordano i video di un tizio triestino. Ma parla d'altro va.