Los actores que hacen de Krukov y cherdenkov se lo toman mas en serio, de hecho el actor de krukov es ruso y me gusta el detalle que cuando vuelve al presente acaricia la estatua del oso (que es un simbolo nacionalista ruso) ,el actor Dr.zelinsky es un poco payaso y parece que se tome a broma su papel, hasta tim curry (cherdenko)le dice en la escena "para ya y metete" para que corte el rollo de suplicas cansinas por que se sale del personaje, aun asi con actores famosos , por norma general las cinematicas son pesimas exceptuando las de krukov y cherdenko que no es suficiente para salvar la "pelicula" , no esta a la altura de udo kier con yuri(para mi gusto lo hace tan bien, que la intro de la expansion yuri revenge supera a la principal, eso que ambas intros son de 10).Desde mi punto de vista en calidad de interpretacion, las campaña rusa una chapuza,la japonesa mala (apesar de george takei como emperador), la aliada pesima.La japonesa lo entiendo, a excepción de george takei ,son actores chinos "obligados" hacer de japoneses, les debe sentar como una patada en los cojones, pero la aliada es un pecado imperdonable y el "tetasservice" y las idols commando me ponen nervioso. (Ademas la francotiradora rusa tiene cara de travesti)
alguien me puede decir donde encuentro la traduccion al español los audios y voces para instalarlo en mi pc ps solo tengo los textos al español y lo quisiera 100% español! ayudenme ps se los agradeceria vastate!
¿Quien es el hombre que camina con el perro y mira a la armada japonesa? Por la posicion diria que es un cameo de alguien e incluso oi decir que era el compositor de los red alert Frank Keplaci(Aunque he visto fotos y no se parece en nada)
possiblemente es solo un primer plano para que te hagas preguntas como esa. algo igual a la cinematica del principio, ademas esa fue la cinematica para promocionar el juego
Que aprendimos hoy camaradas...pues no debemos matar al científico alemán judío inteligente puesto que Japón nunca se convirtió en el país del hentai y el anime por el invento de la bomba atómica sobre Hiroshima
Yo creo que hasta los mismos españoles hubieran preferido subtitulos por lo menos en las partes de las cinemas jaja. No me gustaron las voces y como pronuncian algunas palabras. No le hago asco al doblaje español apesar de ser latino, pero este podría haber estado mejor.
esta muy bien hecho el doblaje, me encanta y hablan asi porque estan imitando a los rusos y a los japoneses...
el doblaje español es uno delos mejores del mundo, hasta el original se qda atrás
Cuando un cientifico dice por favor... es por algo :D
Y cuando tratas de "jugar" con la continuidad espacio-tiempo es mucho más de algo a considerar.
Que viva el Imperio asiático y los Animes mangas .
Los Hentaiiiiii son la hostia juasjuasjuasjuasjuasjuas
@@yenax7807 y las Lolis!!!
En mi opinión el doblaje está a la altura del juego, que no es más que una parodia y poco o nada se puede tomar en serio.
Los actores que hacen de Krukov y cherdenkov se lo toman mas en serio, de hecho el actor de krukov es ruso y me gusta el detalle que cuando vuelve al presente acaricia la estatua del oso (que es un simbolo nacionalista ruso) ,el actor Dr.zelinsky es un poco payaso y parece que se tome a broma su papel, hasta tim curry (cherdenko)le dice en la escena "para ya y metete" para que corte el rollo de suplicas cansinas por que se sale del personaje, aun asi con actores famosos , por norma general las cinematicas son pesimas exceptuando las de krukov y cherdenko que no es suficiente para salvar la "pelicula" , no esta a la altura de udo kier con yuri(para mi gusto lo hace tan bien, que la intro de la expansion yuri revenge supera a la principal, eso que ambas intros son de 10).Desde mi punto de vista en calidad de interpretacion, las campaña rusa una chapuza,la japonesa mala (apesar de george takei como emperador), la aliada pesima.La japonesa lo entiendo, a excepción de george takei ,son actores chinos "obligados" hacer de japoneses, les debe sentar como una patada en los cojones, pero la aliada es un pecado imperdonable y el "tetasservice" y las idols commando me ponen nervioso. (Ademas la francotiradora rusa tiene cara de travesti)
haha estan parodiando el primer viaje en el iempo que mato a hilter
red alert 1: la unión soviética invade Europa
red alert 2: la unión soviética invade estados unidos
red alert 3: la unión soviética es invadida XD
Moraleja del viaje en el tiempo soviético: si matas al alemán judío pues... el anime luchará por la gloria de Japón 🗾日本🇯🇵
Quien jugo la red alert 3?
samurais con sables laser, geniaaaaaal ¬¬
xD
x2
Dato curioso, ese Samurai hace una referencia a Star Wars
George lucas se baso en pelis de samurais para hacer darth vader y los soldados de asalto, en realidad es un guiño a eso, no un plagio.
@MegaPyramidhead Sí. Normalmente en España se traducen todos los juegos salvo excepciones ;)
alguien me puede decir donde encuentro la traduccion al español los audios y voces para instalarlo en mi pc ps solo tengo los textos al español y lo quisiera 100% español! ayudenme ps se los agradeceria vastate!
K pasada tio sobre todo la parte final de cuando sale el ejercito de japon^^
el mejor juego extratergia que probe
Restablescamos la Unión Soviética
¿Quien es el hombre que camina con el perro y mira a la armada japonesa? Por la posicion diria que es un cameo de alguien e incluso oi decir que era el compositor de los red alert Frank Keplaci(Aunque he visto fotos y no se parece en nada)
possiblemente es solo un primer plano para que te hagas preguntas como esa.
algo igual a la cinematica del principio,
ademas esa fue la cinematica para promocionar el juego
Es una referencia al personaje Boris, una unidad sovietica de Red alert 2: cnc.fandom.com/wiki/Boris
no sabia que habia una vesion en español o_o
No se pero si matas a alguien tan importante cambiad mucho, maten a El creador de Smash Ultimate haber que pasaría ??????
Que aprendimos hoy camaradas...pues no debemos matar al científico alemán judío inteligente puesto que Japón nunca se convirtió en el país del hentai y el anime por el invento de la bomba atómica sobre Hiroshima
oye tu tienes el red alert 3 es que a mi me encanta espero tu respuesta
Sigue esperandola
Yo te lo vendo
es ta de puta madre el juego
alguien csabe si es posbile descargar el parche en español para red laert 3 ? es quiero e ljuego en español no entendi ni una mierda
Nah en el juego si, osea lo In game, pero las voces de los actores ni tanto.
URS...tanto cuesta decir, U.S.S.R.
ZeroTheHero tu te equivocas, no se dice ussr, se dice asi =URSS(Union de Republicas Socialistas Sovieticas), y asi se escucha URS
Te confindes con la pronunciacion en ingles, en español se pronuncia urss
como mierda se pasa al español xd
Yo creo que hasta los mismos españoles hubieran preferido subtitulos por lo menos en las partes de las cinemas jaja.
No me gustaron las voces y como pronuncian algunas palabras. No le hago asco al doblaje español apesar de ser latino, pero este podría haber estado mejor.
De eso nada. El doblaje es brillante. Ojalá Red Alert 2 hubiese estado doblado igual.