Ein Keloheinu (Shabbaton Choir)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 13 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 28

  • @stevendomb7674
    @stevendomb7674 11 หลายเดือนก่อน +1

    Beautiful melody - duet at the end

  • @francinechaves7701
    @francinechaves7701 ปีที่แล้ว

    Beautiful

  • @ivanlyons5694
    @ivanlyons5694 ปีที่แล้ว

    Love this melody. So moving & meaningful

  • @elisabethchase1007
    @elisabethchase1007 8 ปีที่แล้ว +5

    This has got to be one of the prettiest versions of Ein Keloheinu that I have heard.

  • @MarionCap
    @MarionCap 13 ปีที่แล้ว +1

    @nomorewedgiesplease - You make me feel hopeful. I am much, much older than you, but I am so grateful that you are here and you will be part of our future, as a brave and caring human being. I hope you will grow up to be happy, healthy, successful and a big contributor to the well-being of the universe!

  • @EricLensher
    @EricLensher 11 ปีที่แล้ว +8

    The litle boy is amazing.

  • @aardvark1956
    @aardvark1956 8 ปีที่แล้ว +2

    English words- There is none like our God, There is none like our Lord,
    There is none like our King, There is none like our Savior.
    Who is like our God? Who is like our Lord?
    Who is like our King? Who is like our Savior?
    Let us thank our God, Let us thank our Lord,
    Let us thank our King, Let us thank our Savior.
    Blessed be our God, Blessed be our Lord,
    Blessed be our King, Blessed be our Savior.
    You are our God, You are our Lord,
    You are our King,
    You are our Savior.

  • @blackwaterjim
    @blackwaterjim 8 ปีที่แล้ว +2

    We always sang this in an upbeat fashion on Shabbat, but I love this version; Beautiful, reverant , and heartfelt. Kol HaKavod!

  • @jamesforrestal403
    @jamesforrestal403 9 ปีที่แล้ว +1

    God bless Israel! Shalom.

  • @taylorswiftrox59
    @taylorswiftrox59 15 ปีที่แล้ว +1

    @nomorewedgiesplease
    Wow. Thank you so much. it sounds like we're about the same age (i'm 13). If there were more people like you in this world then there would be sooo much less prejudice in schools. Thank you so much!

  • @msjamee1
    @msjamee1 14 ปีที่แล้ว

    Always love hearing Eli and Jonny.

  • @JacobBecomesIsrael
    @JacobBecomesIsrael 11 ปีที่แล้ว +1

    So beautiful.

  • @davidlgill1
    @davidlgill1 3 ปีที่แล้ว

    What a gem!

  • @aardvark1956
    @aardvark1956 10 ปีที่แล้ว

    Thank you.

  • @Issac117
    @Issac117 13 ปีที่แล้ว

    Thanks for posting :)

  • @richardgoffin-lecar5001
    @richardgoffin-lecar5001 10 ปีที่แล้ว

    Shalom to you all!

  • @jostrov
    @jostrov 14 ปีที่แล้ว

    magnificent!

  • @hacken123
    @hacken123 15 ปีที่แล้ว

    amazing

  • @Braglemaster123
    @Braglemaster123 10 ปีที่แล้ว

    Great !!!!

  • @yvonnel
    @yvonnel 14 ปีที่แล้ว

    Wow!

  • @gabykorz
    @gabykorz 2 หลายเดือนก่อน

    Can i get the arrangements?

  • @Zuul187
    @Zuul187 12 ปีที่แล้ว

    WoW !!

  • @b3rkut
    @b3rkut 14 ปีที่แล้ว

    I'm assuming this wasn't recorded on Shabbat...?

  • @scholzie
    @scholzie 15 ปีที่แล้ว +1

    I am always confused when I see British Jews. Anyway, thumbs up!

  • @Jesusis4evaLord
    @Jesusis4evaLord 10 ปีที่แล้ว

    translation anyone please!

    • @TheDragiix3
      @TheDragiix3 8 ปีที่แล้ว +1

      +Rakiya Okoro
      Since nobody ever answered this looks rather said, but why didn't you just try to google it? Wikipedia has a good translation, I'll copy it in here.
      Original:
      אין כמלכנו, אין כמושיענו.
      מי כאלהינו, מי כאדונינו,
      מי כמלכנו, מי כמושיענו.
      נודה לאלהינו, נודה לאדונינו,
      נודה למלכנו, נודה למושיענו.
      ברוך אלהינו, ברוך אדונינו,
      ברוך מלכנו, ברוך מושיענו.
      אתה הוא אלהינו, אתה הוא אדונינו,
      אתה הוא מלכנו,
      אתה הוא מושיענו.
      אתה הוא שהקטירו אבותינו לפניך
      את קטרת הסמים.
      אתה תושיענו.
      אתה תקום תרחם ציון,
      כי עת לחננה כי בא מועד.
      Which is read as:
      Ein kelohenu, ein kadonenu,
      ein kemalkenu, ein kemoshi'enu.
      Mi chelohenu, mi chadonenu,
      mi chemalkenu, mi chemoshi'enu.
      Node lelohenu, node ladonenu,
      node lemalkenu, node lemoshi'enu,
      Baruch Elohenu, baruch Adonenu,
      baruch Malkenu, baruch Moshi'enu.
      Atah hu Elohenu, atah hu Adonenu,
      atah hu Malkenu,
      atah hu Moshi'enu.
      Atah hu shehiqtiru abotenu, lefanecha,
      eth qetoreth hasamim.
      Ata tooshiaynu.
      Ata tokoom t'rakhaym tziyon, ki
      ayt l'khennawh, ki vaw mo'ayd.
      And it translates to English as:
      There is none like our God, There is none like our Lord,
      There is none like our King, There is none like our Savior.
      Who is like our God? Who is like our Lord?
      Who is like our King? Who is like our Savior?
      Let us thank our God, Let us thank our Lord,
      Let us thank our King, Let us thank our Savior.
      Blessed be our God, Blessed be our Lord,
      Blessed be our King, Blessed be our Savior.
      You are our God, You are our Lord,
      You are our King,
      You are our Savior.
      You are the one before whom
      our fathers burned the incense of spice.
      You will save us.
      You will arise and show mercy to Zion, for it will
      be the time to favor her, for the proper time
      will have arrived.

  • @nadiabecker5564
    @nadiabecker5564 9 ปีที่แล้ว

    Beautiful