【中国語講座】この1本で声調変化を完全マスター 完全攻略

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 22 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 54

  • @毎日中国語の阿波連
    @毎日中国語の阿波連  6 หลายเดือนก่อน

    いつも中国語学習お疲れ様です!今日も自分を褒めましょう🥰
    プレゼントや勉強会はこちらから→lstep.app/JUWTBmf

  • @chah7859
    @chah7859 2 ปีที่แล้ว +11

    結論、阿波連が可愛いって事は理解しました‼︎

  • @okaeritadaima4451
    @okaeritadaima4451 2 ปีที่แล้ว +2

    今まで分かってたようで分かってなかったので、助かります!自信が出てきました。いろんな文章で慣れていこうと思います。ありがとうございます!

  • @elenaalice1407
    @elenaalice1407 2 ปีที่แล้ว +4

    口元だけを映した発音シーンも入れてほしいです。
    口の動きに注目しながらも基礎的な発音の仕方も覚えたいのでよろしくお願いします。

    • @毎日中国語の阿波連
      @毎日中国語の阿波連  2 ปีที่แล้ว

      口元見ずらかったですかね🙇‍♀️💦発音でしたらこちらに具体的な口の動き方や舌の使い方を説明してます!ぜひご参考にth-cam.com/video/XHC_YMRKAWU/w-d-xo.html

  • @Xiang_tai
    @Xiang_tai 2 ปีที่แล้ว +4

    これも良い企画ですね👍

  • @ぴよぴよちゃん-y8p
    @ぴよぴよちゃん-y8p 2 ปีที่แล้ว +2

    いつもありがとうございます♥️
    楽しく視聴しています✨
    HSKK(汉语水平考试口试)中级と高级の対策について動画にしてもらえると嬉しいです🤗
    笔试はあるけど口试の対策についての動画があまり無くて💦
    ぜひお願いします🙏

  • @banshenhu
    @banshenhu 2 ปีที่แล้ว +2

    食べ物を紹介してる時、音程が2音くらい上がってるのが好きですwww

    • @毎日中国語の阿波連
      @毎日中国語の阿波連  2 ปีที่แล้ว +1

      え?🤣自分でもう1回見ました!テンション高めですね(ง ˙ω˙)ว(笑)

  • @k2suzuki469
    @k2suzuki469 2 ปีที่แล้ว +4

    勇气不可失,信心不可无,世间没有不能与无能的事,只怕不肯。
    何度も聞いて、でもやっぱり分からず、意味のありそうな部分を調べて、やっと辿り着きました!
    もう少しでコーチングを卒業するところで、この文に会えたのは本当にラッキーです。
    これからも失敗を恐れず、自信を持って、やれば出来ると信じて、頑張っていきます^_^

    • @毎日中国語の阿波連
      @毎日中国語の阿波連  2 ปีที่แล้ว +2

      聞き取り完璧です🥳これからもずっとずっと応援してます🔥(ง •̀_•́)ง

  • @たけみの-l7t
    @たけみの-l7t ปีที่แล้ว

    竹岡稔です!声調変化についてまとめていただきありがとうございます!

    • @毎日中国語の阿波連
      @毎日中国語の阿波連  ปีที่แล้ว

      いつもありがとうございます✨️!(´▽`)声調は大事な部分となるのでぜひ何回も繰り返して練習してみてくださいね(ृ´͈ ᵕ `͈ ृ )

  • @user-zchywt1
    @user-zchywt1 7 หลายเดือนก่อน

    朗報です!
    1010 を 一千零十 と
    解答していたのですが,
    採点の際 先生が 三角 △ にされて,
    何とか宣言通り,
    満点の 二十点 をテストで
    取ることが出来ました!!!
    優越感に浸ってます!

  • @王府井-t6p
    @王府井-t6p 2 ปีที่แล้ว +3

    中国のお酒のおつまみも紹介して欲しいです😅

  • @user-zchywt1
    @user-zchywt1 7 หลายเดือนก่อน +1

    1010を漢字に改める
    という問題が在ったのですが,
    数字表現の確認を
    忘れていて解らなくて,
    10 は 十, 11 は 十一
    だからと考えて
    一千零十 と書いてしまいました 😭
    一千零一十 で
    十 の前に 一 が要るんですね 😢
    毎日中国語さん の動画で
    数字表現 に就いて解説されたものは
    無いですか ?? 🥹
    日本語 と 共通しているところと
    中国語 特有の数え方の混合が
    ややこしいです 🥺

    • @毎日中国語の阿波連
      @毎日中国語の阿波連  7 หลายเดือนก่อน

      数字表現まだ出てないですね✨️ご意見ありがとうございます!参考にさせていただきます🙇‍♀️

  • @user-zchywt1
    @user-zchywt1 7 หลายเดือนก่อน

    6:39 え……
    初めて聴きました 😱

  • @藤本賢一
    @藤本賢一 2 ปีที่แล้ว +3

    3声が連続した場合、例えば把構文とか请给我买~など、もっと意味の区切りを解説して下さい。

  • @津山昇
    @津山昇 ปีที่แล้ว +1

    三声+三声+三声⇒二声+二声+三声にと言いますが、聞いていると三声+二声+三声に聞こえてしまうのですが、中国人に聞くと、その人も三声+二声+三声で読む時がある(二声+二声+三声で読む時もある)、と言っていたのですが…。

    • @毎日中国語の阿波連
      @毎日中国語の阿波連  ปีที่แล้ว +2

      出身によって発音が多少変わる場合がありますね。声調は人によって、言いやすいものがあったりします。自分の言いやすいようにしてください😊

  • @user-zchywt1
    @user-zchywt1 7 หลายเดือนก่อน

    明日大学の中国語の講義で
    基本事項の 小テスト が在るので,
    确认 しに来ました
    満点取ってきます
    我明天去大学参加汉语考试。

    • @毎日中国語の阿波連
      @毎日中国語の阿波連  7 หลายเดือนก่อน

      おお!!いいですね(*^^*)♥️また進捗お待ちしてます🎶✨️

  • @chonchon0516
    @chonchon0516 2 ปีที่แล้ว +2

    苦手なので、ありがとうございます😊

  • @因数定理好き
    @因数定理好き 2 ปีที่แล้ว +2

    これを無意識に言えるにはどのくらいの文章に触れたほうがいいんですか?

    • @毎日中国語の阿波連
      @毎日中国語の阿波連  2 ปีที่แล้ว +1

      まずは単語から練習して、単語で言えるようになったら短文で練習していきましょう👏皆さんの進捗はそれぞれ違うので自分の出来る量からやってみて下さい😊

    • @因数定理好き
      @因数定理好き 2 ปีที่แล้ว

      @@毎日中国語の阿波連 ありがとうございます✨ 谢谢

  • @ユキエクロノ
    @ユキエクロノ 4 หลายเดือนก่อน

    泣きたい😅くらいにパニック😂

  • @カメレオン-m6m
    @カメレオン-m6m 2 ปีที่แล้ว +1

    十一月ってピンイン書く時は『一』は一声?それとも二声ですか?

  • @motokichonan7136
    @motokichonan7136 11 หลายเดือนก่อน

    例にある「统一」の後に何も続かないときというは、単語のみで読んだり、文章がそれで言い切りになるということですね。これに従えば、たとえば4声の「问题」が続いて「统一问题」になったら2声に変調しますよね。では、そのあとに、間を置くか置かないかで4声の「或」とか「或者」といった接続詞がきたらどうなるんでしょうか。細かいというか、くどくどしい質問ですみません😂

    • @毎日中国語の阿波連
      @毎日中国語の阿波連  11 หลายเดือนก่อน +1

      「一」の発音は変調せず第一声「yī」と発音するときは
      1.“一”は単独で用いたとき
      2.単語の最後や文末にきたとき
      3. 序数の場合
      「统一yī」は一つの単語なので、後ろに「问wèn题tí」がくっついても
      「统一yí问题」には発音しないですね。
      「或」とか「或者」といった接続詞がきても、「统一yī」の発音は1声のままで変わらないです✨
      軽声や声調変化の発音には方言や地域差異が影響することもあるので、
      標準語のドラマなどを見るとネイティブの会話感覚が掴めますね😊

    • @motokichonan7136
      @motokichonan7136 11 หลายเดือนก่อน

      完全に間違って理解していましたね。いやぁ、あぶないあぶない。本当にありがとうございました。

  • @王府井-t6p
    @王府井-t6p 2 ปีที่แล้ว +2

    パニック状態🤯🤯🤯

  • @sara_fuwa
    @sara_fuwa 2 ปีที่แล้ว +3

    三声連続の二声変換は自分の苦手分野なので助かります。
    難しいからと言って恐れていたらダメですよね。勇気や自信をもって挑戦して『できない』を『できる』に変えていきます^^

    • @毎日中国語の阿波連
      @毎日中国語の阿波連  2 ปีที่แล้ว

      素晴らしい考えです!!☺️はい!どんどんチャレンジしていきましょう(^O^)

  • @YT-gz5rv
    @YT-gz5rv 2 ปีที่แล้ว +2

    1回では消化しきれず、2回続けてみました。発音繰り返し練習します!文法書を音読していて3声が4つ以上続くことがあり、困っていました。4つ以上は意味で区切るということですが、もし意味で区切るのが難しくて、「2声+2声+2声+3声」または「2声+2声+2声+2声+3声」で発音してしまったら、ネイティブの方には通じませんか?
    私もお酒好きでーす。中国や台湾の美味しいおつまみがあったら、紹介してほしいです(^▽^)/

    • @毎日中国語の阿波連
      @毎日中国語の阿波連  2 ปีที่แล้ว

      意味で区切れる部分はぜひ意味で区切っていくと言いやすくなります☺️もし分かりにくかったら我有点冷→「2声+2声+2声+3声」と最後だけ3声でも問題ないです✨中国の食べ物も今後紹介していきますね😆

  • @oukichikichi
    @oukichikichi 2 ปีที่แล้ว +1

    我一个中国人用来都没听过这个三三变调规则。

    • @毎日中国語の阿波連
      @毎日中国語の阿波連  2 ปีที่แล้ว

      对的!😂我也是当了中文老师后发现有軽声、声調変化的ᐠ( ᐢ ᵕ ᐢ )ᐟ

  • @hokelove3956
    @hokelove3956 2 ปีที่แล้ว +2

    因为是中国人所以老师完全不会讲这些,有点被震惊到。原来也这么麻烦

  • @王府井-t6p
    @王府井-t6p 2 ปีที่แล้ว +2

    大混乱😞

    • @毎日中国語の阿波連
      @毎日中国語の阿波連  2 ปีที่แล้ว +1

      そうですよね😆💦ゆっくり何度も繰り返しみていきましょう🤩