This is a political romantic poem written by "Shamloo" a few months after the 1979 Iranian revolution. In fact, this poem is in opposition to the Islamic Republic in Iran and the behavior of the revolutionaries at that time, but Iranians can still feel this poem.
English translation Strange Times (Rozegar gharib) These are strange times my dear They will smell your mouth In case you said "I love you, I love you" They will smell your heart, in case there is a hidden flame in there These are strange times my dear The one knocking on the door at night It has come to kill the light The light must hide in the back room of the house Don't risk thinking about it God must hide in the back room of the house These are strange times my dear There is no strength left in my heart for this separation What good is this quiet and patience? Oh you, dormant, rising desire Call out to me, oh you forgotten hope
سلام داداش تو به معنی شعر دقت نکردی نور را در پستوی خانه نهان باید کرد این نور کیه ؟ اون امید کیه ؟ چه کسی دهان ما رو بو میکنه و چه کسی به قلب ما میتواند نظر کند تا ببیند در قلب ما محبت اهل بیت هست یا نه داداش یکبار دیگه با دقت به تمام کلمات شعر دقت کن قول میدم که تمام سیستم شما رو زیر و رو و به روز رسانی کنه
Translate lyrics : Strange Times Such strange times, Darling Such strange times, Darling Such strange times, Darling Such strange times, Darling They smell your mouth, in case you have uttered the words, "I love you, I love you, I love you" They smell your heart, in case there is a hidden flame in there Love, Love must be hidden in the attics Passion, Passion must be hidden in the attics Such strange times, Darling Such strange times, Darling Such strange times, Darling Such strange times, Darling There is no strength left in my heart for this separation What good is this quiet and patience? Oh you, dormant, rising desire Call out to me, oh you forgotten hope There is no strength left in my heart for this separation What good is this quiet and patience? Oh you, dormant, rising desire Call out to me, oh you forgotten hope Such strange times, Darling The one banging on the door so late at night Has come to kill the lantern Light must be hidden in the attics Don’t dare the danger of thinking, Don't dare Don’t dare the danger of thinking God must be hidden in the attics Love must be hidden in the attics Passion must be hidden in the attics Such strange times, Darling Such strange times, Darling, Darling Such strange times, Darling Such strange times, Darling There is no strength left in my heart for this separation What good is this quiet and patience? Oh you, dormant, rising desire Call out to me, oh you forgotten hope There is no strength left in my heart for this separation What good is this quiet and patience? Oh you, dormant, rising desire Call out to me, oh you forgotten hope There is no strength left in my heart for this separation What good is this quiet and patience? Oh you, dormant, rising desire Call out to me, oh you forgotten hope There is no strength left in my heart for this separation What good is this quiet and patience? Oh you, dormant, rising desire Call out to me, oh you forgotten hope
This song is full of deep romantic meanings that if you understand the meaning of the lyrics of this song, you can not stop your tears from flowing.It is a pity that it does not have Persian subtitles😢
Hello dear Matt, Thanks for your Deep feeling and very very beautiful reaction to Ruzegar Gharib from Alireza Ghorbani 👍👌👏🤗🙏 I wish you all the best and happy 🌹🌺❤🙏👑🍷🏖☀🎋🎊🎉🎶
Thanks Matt, been following you for a good while and learned about many different countries beautiful musical styles thanks to you… 🥰😍 On another note Iran is pronounced Eerâân not 👀Ran 😉
That's so true, especially the traditional Persian singers are too much reflecting the meaning of the lyrics. As a fan of this music, I am surprised if someone connects without knowing the meaning, but yeah this is Music it finds its way to the hearts. Maybe not that related but Queen had Persian background too.
Thanks Matt::: TH-cam::: ("Alireza Ghorbani Roozegare Gharib") for an HD-Video-Music version of this song, which shows some of the story of this famous poem by ("Ahmad-Shomloo"), a late famous Persian Poet. ("Roozegare-Ghareeb") could translate into ("A Bizarre World")!!!! BTW Matt::: The spiritual Persian/Iranian songs always capture souls, whether, or NOT you understand their contexts!!! Just flow with them....
For understanding Persian music or any other music which is music not noises you need to just listen with your heart and for hearing you need to be silent and hear the soul, in silence and stillness heart and soul will sing to you, in nothing is everything 💙💚🌱🙏
Its a fun fact most of the old persian poetry is in such a way that can be interpreted as both love song and a song thats about god cuse they belived that u shoud love god like pure hearted love
These are strange times my dear They will smell your mouth In case you said “I love you, I love you” They will smell your heart, in case there is a hidden flame in there These are strange times my dear The one knocking on the door at night It has come to kill the light The light must hide in the back room of the house Don‘t risk thinking about it God must hide in the back room of the house These are strange times my dear There is no strength left in my heart for this separation What good is this quiet and patience? Oh you, dormant, rising desire Call out to me, oh you forgotten hope
Persian language is different with others... That is full of emotional words and impresses you deeply...just learn a little word from a song and then you confirm me.❤💐💐💐💐💐💐
TH-cam::: ("parsa khaef/final of iranian talent "ba man sanama/molana" "jeyran/azarbaycan song"") To see this kid will be flying the flags of Shajarian legends, for decades to come!!1, especially that he sings in both Farsi, and Azari (Iranian-Turkish dialect), so he will probably become popular also in Turkey. !!!
Hellooo again matt ! I'm gonna give 5 names of best persian singers [ and yes it's persian not iranian and if it was it would be read eranian though it's written iranian ok 😉 ] and you should check out their song I can at the very least gauranty the voice and i guess you'll enjoy the music too so 1.salar aghili 2.mohammad esfahani 3.mohsen chavoshi 4.ehsan khaje amiry 5.reza yazdani there you go and thank you very very very much good night [ at least for me is night 😁 ]
Thank you long story short: Life is strange. The philosophical meaning of life, in a way, is that if you try to keep an open mind and think deeply, life itsel seems reluctant to be understood. This can leave you feeling confused, as if the more you seek answers, the less clarity you find. In these moments, you may feel the need to stay silent, because others may not truly understand your thoughts or perspective.
I would say in one world it's political...not that i could explain it in this life time... intellects are dangerous stuff about Iran past and present... It's refering to nothing too obvious. Don't mind the translation.
There is a reason he asks the audience to sing with him. It's about a shared sentiment about the conditions of our country. But the poem was written years ago it always relates
Please react to the new version of My Funny Valentine by Angelina Jordan, at 16 years old, released February 14. This is perhaps her best vocal perfomance to date, in my opinión th-cam.com/video/bWiLOnHJYxg/w-d-xo.html
THEY smell your mouth lest you did say " I love you " THEY search your heart lest there's a hidden flame it's a strange era .... the love should be hidden in the closet the passion should be hidden in the closet it's a strange era darling ... who is knocking the door at night is here to kill the lantern the light should be hidden in the closet don't risk to think the God should be hidden in the closet it's a strange era darling ...
This is wrong chose video for review ,it was recorded by cellphone maybe and in live concert . You should listen to original albums then you can fill much, much better
It's a girls name.More then 44% 0f the world.biggest Multiculturele about 200Years.....one Time by The Alexander the greats and 2 time by Isis ; ( Islam Once 1500 years ago and de last time 1978 till now):: Oetan( Iran)
Not one of his best works. I appreciate their effort to sing one of Shamloo's great poems, it just didn't work. Music doesn't match the poem, different feelings. Great words, great voice, great music, just don't go together
This is a political romantic poem written by "Shamloo" a few months after the 1979 Iranian revolution. In fact, this poem is in opposition to the Islamic Republic in Iran and the behavior of the revolutionaries at that time, but Iranians can still feel this poem.
English translation
Strange Times (Rozegar gharib)
These are strange times my dear
They will smell your mouth
In case you said
"I love you, I love you"
They will smell your heart, in case there is a hidden flame in there
These are strange times my dear
The one knocking on the door at night
It has come to kill the light
The light must hide in the back room of the house
Don't risk thinking about it
God must hide in the back room of the house
These are strange times my dear
There is no strength left in my heart for this separation
What good is this quiet and patience?
Oh you, dormant, rising desire
Call out to me, oh you forgotten hope
@@keyonkian Thanks so much
سلام
داداش تو به معنی شعر دقت نکردی
نور را در پستوی خانه نهان باید کرد
این نور کیه ؟
اون امید کیه ؟
چه کسی دهان ما رو بو میکنه و چه کسی به قلب ما میتواند نظر کند تا ببیند در قلب ما محبت اهل بیت هست یا نه
داداش یکبار دیگه با دقت به تمام کلمات شعر دقت کن قول میدم که تمام سیستم شما رو زیر و رو و به روز رسانی کنه
@@naderchahi7733
Kos nagooo jakesh. Ahle beit chie?
Shoma vel konan migin Ferdowsio Hafez ham rajebe ahle beit sher goftan.
Inghadr dayoosin shomaha.
Translate lyrics : Strange Times
Such strange times, Darling
Such strange times, Darling
Such strange times, Darling
Such strange times, Darling
They smell your mouth, in case you have uttered the words, "I love you, I love you, I love you"
They smell your heart, in case there is a hidden flame in there
Love, Love must be hidden in the attics
Passion, Passion must be hidden in the attics
Such strange times, Darling
Such strange times, Darling
Such strange times, Darling
Such strange times, Darling
There is no strength left in my heart for this separation
What good is this quiet and patience?
Oh you, dormant, rising desire
Call out to me, oh you forgotten hope
There is no strength left in my heart for this separation
What good is this quiet and patience?
Oh you, dormant, rising desire
Call out to me, oh you forgotten hope
Such strange times, Darling
The one banging on the door so late at night
Has come to kill the lantern
Light must be hidden in the attics
Don’t dare the danger of thinking, Don't dare
Don’t dare the danger of thinking
God must be hidden in the attics
Love must be hidden in the attics
Passion must be hidden in the attics
Such strange times, Darling
Such strange times, Darling, Darling
Such strange times, Darling
Such strange times, Darling
There is no strength left in my heart for this separation
What good is this quiet and patience?
Oh you, dormant, rising desire
Call out to me, oh you forgotten hope
There is no strength left in my heart for this separation
What good is this quiet and patience?
Oh you, dormant, rising desire
Call out to me, oh you forgotten hope
There is no strength left in my heart for this separation
What good is this quiet and patience?
Oh you, dormant, rising desire
Call out to me, oh you forgotten hope
There is no strength left in my heart for this separation
What good is this quiet and patience?
Oh you, dormant, rising desire
Call out to me, oh you forgotten hope
Thank you.
سلام
این شعر از شاعر ایرانی اقای احمد شاملو است
این شعر در مورد منجی عالم بشریت حضرت مهدی صاحب الزمان است
❤
@@naderchahi7733 غزلبلیات چیه؟؟؟؟؟
Thanks❤💐💐💐💐💐🙏🙏🙏🙏🙏
Thank you for the reaction to my favorite song.Ofcourse this song has a better adjustment and recording.
This song is full of deep romantic meanings that if you understand the meaning of the lyrics of this song, you can not stop your tears from flowing.It is a pity that it does not have Persian subtitles😢
Excellent with the magical voice of Alireza Ghorbani, thank you
Thank you for being honest. Please post more videos of Iranian singers
Thank you for sharing this beautiful music, it is one of the best Iranian songs🇮🇷🇮🇷👏👏👏❤️❤️❤️
Hello dear Matt, Thanks for your Deep feeling and very very beautiful reaction to Ruzegar Gharib from Alireza Ghorbani 👍👌👏🤗🙏 I wish you all the best and happy 🌹🌺❤🙏👑🍷🏖☀🎋🎊🎉🎶
Thanks Matt, been following you for a good while and learned about many different countries beautiful musical styles thanks to you… 🥰😍
On another note Iran is pronounced Eerâân not 👀Ran 😉
Just wanted to hold my tears!
Thanks for react from Iran 🇮🇷❤️
I am happy you found it, thanks for your reaction 💙
That's so true, especially the traditional Persian singers are too much reflecting the meaning of the lyrics. As a fan of this music, I am surprised if someone connects without knowing the meaning, but yeah this is Music it finds its way to the hearts.
Maybe not that related but Queen had Persian background too.
Iranian poems and music is mystical ❤️. It is mix of art with spirituality . It is the language of legends ❤️❤️
very spiritual and beautiful music
Amazing meaningful history of political bans of Iranian people after revolution specifically from great poet Shamloo
This. Music 10 thousand. Years heritages
Thanks Matt::: TH-cam::: ("Alireza Ghorbani Roozegare Gharib") for an HD-Video-Music version of this song, which shows some of the story of this famous poem by ("Ahmad-Shomloo"), a late famous Persian Poet. ("Roozegare-Ghareeb") could translate into ("A Bizarre World")!!!! BTW Matt::: The spiritual Persian/Iranian songs always capture souls, whether, or NOT you understand their contexts!!! Just flow with them....
The female vocal was perfect
For understanding Persian music or any other music which is music not noises you need to just listen with your heart and for hearing you need to be silent and hear the soul, in silence and stillness heart and soul will sing to you, in nothing is everything 💙💚🌱🙏
She has an angelic voice 💕
Dear matt i can't wait for watching your reaction video to "mohsen namjoo toranj"
Its a fun fact most of the old persian poetry is in such a way that can be interpreted as both love song and a song thats about god cuse they belived that u shoud love god like pure hearted love
Song tanha mimanan salar aghily react go,so good,this song so butiful
سلام .درود .عرض ادب و احترام برای هنرمند توانمند و بی نظیر ایران زمین ...زنده باد ...۹❤❤❤❤
Matt, you pronounce Iran incorrectly! It pronounces like “ee - run” 😉
Dude!!
Dude!!!
This country's name is pronounced ee-run
And the people: EE-run-ian!!
Love u🥰
😉😉😉😉👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻
Yeah it was like queen but with more details
No wonder, Freddie has Persian genes in him
Tnx sir.i'm from Iran.love you Nick.you'r wonderful 👍👌🙏
👍👍👍
And every word symbolizes something
dear Matt ... read it's lyrics ... so meaningful
It was 👍🏻
ایران عزیز🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🇮🇷🇮🇷🇮🇷🇮🇷🇮🇷
You mentioned sth great. Queen or Fredy Mercury was originally Persian Xerostrian singer! The same vulture! Congratulations!
These are strange times my dear
They will smell your mouth
In case you said
“I love you, I love you”
They will smell your heart, in case there is a hidden flame in there
These are strange times my dear
The one knocking on the door at night
It has come to kill the light
The light must hide in the back room of the house
Don‘t risk thinking about it
God must hide in the back room of the house
These are strange times my dear
There is no strength left in my heart for this separation
What good is this quiet and patience?
Oh you, dormant, rising desire
Call out to me, oh you forgotten hope
Half of songs beautifully is in that meaning
Please react to Homayoun Shajarian - Song : Khodavandane Asrar
th-cam.com/video/gzkJsBRWFTM/w-d-xo.html
Persian language is different with others... That is full of emotional words and impresses you deeply...just learn a little word from a song and then you confirm me.❤💐💐💐💐💐💐
❤️❤️❤️❤️❤️❤️
🤠😘🥰
Matt::: TH-cam::: (پارسا خائف) to see some clips of an amazing Iranian kid's performances. thanks.
TH-cam::: ("parsa khaef/final of iranian talent "ba man sanama/molana" "jeyran/azarbaycan song"") To see this kid will be flying the flags of Shajarian legends, for decades to come!!1, especially that he sings in both Farsi, and Azari (Iranian-Turkish dialect), so he will probably become popular also in Turkey. !!!
باسلام .از این که آهنگهائی ایرانی خوب تو کانلتان میگذارید متشکرم لطفا آهنگ بلیط یکطرفه زحمت بکشید ممنونم
Hellooo again matt !
I'm gonna give 5 names of best persian singers [ and yes it's persian not iranian and if it was it would be read eranian though it's written iranian ok 😉 ] and you should check out their song I can at the very least gauranty the voice and i guess you'll enjoy the music too so
1.salar aghili 2.mohammad esfahani 3.mohsen chavoshi 4.ehsan khaje amiry 5.reza yazdani
there you go and thank you very very very much good night [ at least for me is night 😁 ]
Thank you 😁
You. Never understood. Lol 😂
💫
💖✨ 🇮🇷 ✨💖
If you wanna see his vocal skills check this one out:
th-cam.com/video/S02MXu8mA4w/w-d-xo.html
Thank you
long story short:
Life is strange. The philosophical meaning of life, in a way, is that if you try to keep an open mind and think deeply, life itsel seems reluctant to be understood. This can leave you feeling confused, as if the more you seek answers, the less clarity you find. In these moments, you may feel the need to stay silent, because others may not truly understand your thoughts or perspective.
I would say in one world it's political...not that i could explain it in this life time... intellects are dangerous stuff about Iran past and present... It's refering to nothing too obvious. Don't mind the translation.
There is a reason he asks the audience to sing with him. It's about a shared sentiment about the conditions of our country. But the poem was written years ago it always relates
Pls reaction to Mohsen Namjo, the song zolf. Its an amazing Song !
Please react to the new version of My Funny Valentine by Angelina Jordan, at 16 years old, released February 14. This is perhaps her best vocal perfomance to date, in my opinión th-cam.com/video/bWiLOnHJYxg/w-d-xo.html
Like Sr
learning farsi is easy, If you learn farsi it will be probably your first language when you want to show emotion
THEY smell your mouth lest you did say " I love you "
THEY search your heart lest there's a hidden flame
it's a strange era ....
the love should be hidden in the closet
the passion should be hidden in the closet
it's a strange era darling ...
who is knocking the door at night is here to kill the lantern
the light should be hidden in the closet
don't risk to think
the God should be hidden in the closet
it's a strange era darling ...
its not religious
This is wrong chose video for review ,it was recorded by cellphone maybe and in live concert . You should listen to original albums then you can fill much, much better
چرا معنی نکردن
Its a political song
How machthy payé to hou for promoud alls star iraniennes ? How Mach ????
Who. You are anyway ???
Aay Raniayan = Not goed .you can better say : Ie Run of Persia
It's a girls name.More then 44% 0f the world.biggest Multiculturele about 200Years.....one Time by The Alexander the greats and 2 time by Isis ; ( Islam Once 1500 years ago and de last time 1978 till now):: Oetan( Iran)
Not one of his best works. I appreciate their effort to sing one of Shamloo's great poems, it just didn't work. Music doesn't match the poem, different feelings. Great words, great voice, great music, just don't go together
I didn't like this that much.