想西藏---紫竹院广场舞,激情欢快,太有感染力了!

แชร์
ฝัง

ความคิดเห็น • 47

  • @shengzhizhou8167
    @shengzhizhou8167 3 ปีที่แล้ว +9

    穿绿裙子的小姑娘身材真好,跳的也最好!赞赞赞!

  • @HK8HK
    @HK8HK 2 ปีที่แล้ว +3

    前 排 左 一 綠 裙 子 姑 娘 最 得 體 。舞 技 最 棒 !!!

  • @ylm6054
    @ylm6054 ปีที่แล้ว

    一群天仙下凡!美极了。👍👍👍

  • @weijulia1614
    @weijulia1614 3 ปีที่แล้ว +2

    白帽子小姐姐跳得最棒!

  • @j.d.3269
    @j.d.3269 3 ปีที่แล้ว +2

    给晓红的极致表演点赞!没有比较就没有伤害。

  • @thomaskwan9289
    @thomaskwan9289 2 ปีที่แล้ว +1

    長髮紅衣的最棒,贊👍👍👍歡快,好棒 !

    • @fionlee3484
      @fionlee3484 ปีที่แล้ว

      她很有吸引力,跳得最好,有她跳必看👍🌹

  • @Wendy-fg5yc
    @Wendy-fg5yc 2 ปีที่แล้ว +2

    整体很美, 但前面有位大嫂一开始就象拉弓射箭, 孔武有力,一迈步就差点霸掉半个场地,

  • @Strivecting
    @Strivecting 4 ปีที่แล้ว +3

    好幸福!看著她們舞著心情好愉快!动作一致好像一群美丽的長髮妹子在大草原中馳騁!

  • @tashilhamo9807
    @tashilhamo9807 4 ปีที่แล้ว +5

    Very beautiful thank you all!🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹

  • @davidzhang5600
    @davidzhang5600 3 ปีที่แล้ว +5

    中央灰衣围巾那位ㄧ看就是专业

    • @shengzhizhou8167
      @shengzhizhou8167 3 ปีที่แล้ว +2

      腰身不行,都下不去腰了,看着身子骨发硬。

  • @jiesitu667
    @jiesitu667 3 ปีที่แล้ว +1

    每次听这首歌曲,身体手脚自然舞。好歌!

  • @willchiang4026
    @willchiang4026 ปีที่แล้ว

    完美地溶合了现代舞和藏舞。中央民族舞蹈学院也有這樣的嘗試,但看到的,全是僵硬的芭蕾舞配上藏音樂而已。

  • @yiyezhou2011
    @yiyezhou2011 4 ปีที่แล้ว +4

    苐一排最右带白帽的女子在紫竹院队里跳的最自然放松,她的舞风和精神面貌体现了最适度的广场舞风格,当为样板。

  • @vancanada9891
    @vancanada9891 4 ปีที่แล้ว +2

    廣場舞的美就在這裡

  • @tiengtring6863
    @tiengtring6863 5 ปีที่แล้ว +8

    成熟美丽集一身欢快激情看了十遍

  • @loweiyu9554
    @loweiyu9554 4 ปีที่แล้ว +3

    成熟的美

  • @vancanada9891
    @vancanada9891 4 ปีที่แล้ว +2

    上春晚 在春晚見

  • @toomanysignups
    @toomanysignups 3 ปีที่แล้ว +2

    跳得好,有經驗,全員加起來有一千年的經驗了!

    • @adrianmario6705
      @adrianmario6705 2 ปีที่แล้ว

      i realize Im kind of off topic but do anyone know of a good website to watch newly released tv shows online ?

  • @paulsylu
    @paulsylu ปีที่แล้ว +1

    美女們!
    這是蒙古在想西藏嗎?

  • @user-kr4jh2pp1b
    @user-kr4jh2pp1b 3 ปีที่แล้ว +1

    跳得好棒
    很想跟著一起跳
    可以也拍背後
    比較好跟你們一起舞嗎

  • @saojin13
    @saojin13 3 ปีที่แล้ว +1

    👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍🐞

  • @ericayuan7400
    @ericayuan7400 4 ปีที่แล้ว +9

    前排穿银色裙子的 是杜老师吧,六十多岁了,可以啦,和三十多岁的一起跳,不容易,点赞!!

    • @llzalex
      @llzalex 4 ปีที่แล้ว +6

      she's the best of them all

    • @pbtyol
      @pbtyol 4 ปีที่แล้ว +2

      功底好深!好美好美的舞姿。

    • @timmyw9408
      @timmyw9408 4 ปีที่แล้ว +9

      @@llzalex The best of all is 晓红吧,我想很多人是因为晓红才关注这支舞蹈队的吧。

    • @llzalex
      @llzalex 4 ปีที่แล้ว +1

      Timmy W, get lost

    • @timmyw9408
      @timmyw9408 4 ปีที่แล้ว

      @@llzalex I am sorry,did I make you unhappy?

  • @loweiyu9554
    @loweiyu9554 4 ปีที่แล้ว +1

    飛天

  • @linlinang9618
    @linlinang9618 2 ปีที่แล้ว

    这支舞蹈队整体水平颇高,很耐看。

  • @amylee4031
    @amylee4031 3 ปีที่แล้ว

    中间灰色衣服女士舞姿太生硬,抢镜头。自我感觉良好。

    • @lh6181
      @lh6181 3 ปีที่แล้ว +1

      像她這個年纪 你能跳得比她好?你自我感觉良好

    • @shengzhizhou8167
      @shengzhizhou8167 3 ปีที่แล้ว

      她跳的确实不行。太硬了,动作都没做满。

    • @classchome5651
      @classchome5651 ปีที่แล้ว

      这是杜老师组织者,不容易了,精神可嘉的🙂👍

  • @nigelzhao1873
    @nigelzhao1873 4 ปีที่แล้ว +3

    前排穿银色裙子的 不合拍 站不稳

    • @timmyw9408
      @timmyw9408 4 ปีที่แล้ว +1

      她就是杜老师

    • @davidzhang5600
      @davidzhang5600 3 ปีที่แล้ว

      她最专业

    • @user-tb1yf8yy2t
      @user-tb1yf8yy2t 3 ปีที่แล้ว

      一看就是专业的,可能习惯跳独舞,不适合广场舞,其他都是业余的

  • @mooclearly9787
    @mooclearly9787 4 ปีที่แล้ว +2

    为什么总穿这么丑陋臃肿的裙子?

  • @yancylowis4281
    @yancylowis4281 4 ปีที่แล้ว +3

    【 前排穿银色裙子的 不合拍 站不稳

    我还感觉她跳的太生硬, 那腿叉的那么不雅致,神色呆板。。。害,老来不知丑呀

  • @ck.youtube
    @ck.youtube 3 ปีที่แล้ว

    的确跳得很欢快!看得也脚痒痒有甩一下的冲动。
    *《想西藏》*
    *Missing Tibet*
    词 : 朱彦东 (Lyrics : Zhu Yandong)
    曲 : 舒思寒 (Music : Shu Sihan)
    唱 : 张师羽 (Singer : Zhang Shiyu)
    th-cam.com/video/3V2sNOCLOso/w-d-xo.html
    舞 : 紫竹院广场舞 (Dancers :
    Purple Bamboo Court)
    th-cam.com/video/1e24PlQZlac/w-d-xo.html
    谱 : •m.qinyipu.com/jianpu/jianpudaquan/204546.html
    *Lyrics:*
    (Translation with singability in mind.)
    •----[ Stanza 1 ] _(Rhyme : aabb)----•_
    *想你拉萨河边旖旎的风光*
    I miss Lhasa River's breathtaking scenery,
    *想你布达拉宫的壮丽辉煌*
    I miss Potala Palace's* grand majesty.
    *想你阳光下翱翔的雄鹰*
    I miss in the sunshine your soaring eagles,
    *想你草原上成群的牛羊*
    I miss on the steppe your sheep and cattles.
    •----[ Stanzas 2, 5 ] _(Rhyme : abaa)---•_
    *想你千年唐卡耀眼的灵光*
    I miss your millennium Thangka's¹ lustrous aura,
    *想你经幡飘拂的座座山岗*
    I miss your hills where prayer flags wave in the wind.
    *想你多情美丽的姑娘卓玛*
    I miss your passionate and sweet girl Dolma,
    *想你牧人家醉人的奶香*
    I miss your herder's milk tea aromas.
    •-------[ Stanzas 3, 6 ]-------•
    *呀啦嗦... 呀啦嗦...*
    Ya La So²... Ya La So...
    *呀啦嗦... 呀啦嗦...*
    Ya La So... Ya La So...
    •----[ Stanza 4 ] _(Rhyme : abcb)----•_
    *我想跳起色彩斑斓的锅庄*
    I want to dance the variegated Guozhuang³,
    *醉在日月最近的地方*
    Be drunken next to the moon and sun.
    *我想变成一片.. 一片心灵牧场*
    I want to turn into a pasture for the soul,
    *拥抱你那炽热的光芒*
    And embrace your fervid radiance.
    •----[ Stanzas 7, 8 ] _(Rhyme : abaa)---•_
    *我想聆听古老经文的悠扬*
    I want to hear the chant of the ancient scriptures,
    *匍匐在你朝圣的路上*
    And prostrate on your pilgrimage road.
    *我想化作一朵.. 一朵白云飘荡*
    I want to turn into a white cloud that wanders,
    *亲吻格桑梅朵的芬芳*
    To kiss the fragrance of gesang⁴ flowers.
    •-.. [ Stanza 8 ]-•
    *亲吻格桑梅朵的芬芳*
    To kiss the fragrance of gesang flowers.
    Translated by
    ck 2021-04-20
    •==================================•
    *Notes :*
    * Potala Palace : a dzong fortress in the city of Lhasa, it was the winter palace of the Dalai Lamas from 1649 to 1959, and has been a museum since then. It is considered one of the holiest buildings in Tibetan Buddhism, and designated a World Heritage Site in 1994.
    •www.tibetdiscovery.com/what-to-see/potala-palace/
    •en.m.wikipedia.org/wiki/Potala_Palace
    1. Thangka : a type of Tibetan scrolled painting on cotton and silk canvas, usually depicting a Buddhist deity, scene, or mandala.
    •en.m.wikipedia.org/wiki/Thangka
    •www.greattibettour.com/tibetan-culture/tibetan-thangka.html
    2. Ya-La-So : Tibetan linguistic modal particles, like “hmm, uh, oh, ah, yeah” etc, a kind of interjection used in speech to convey extra emphasis or emotion, without any real grammatical function.
    3. Guozhuang : or “Guozhuo” in Tibetan, which means singing and dancing in a circle. It originated from bonfire dance.
    •en.chinaculture.org/focus/focus/60PLT/2011-04/29/content_412846.htm
    4. Gesang flower : also known as Persian daisy, is a highland daisy ubiquitous in Tibet, symbolizing love, purity and happiness.
    •www.china.org.cn/travel/2011-10/26/content_23727620.htm
    --------------------
    Suggested English syllable allocation in the sentence corresponding to the Chinese version is noted below. Number at the end of a sentence denotes syllable count. I keep it close to the original such that it may be sung in the translated verse.
    *Lyrics:*
    •--------[ Stanza 1 ]--------•
    1 [ 0:01 /0:08 /0:14 /0:20 ]
    *想你 - 拉萨河边 - 旖旎的 - 风光* (11)
    I miss - Lhasa River's - breathtaking - scenery, (12)
    *想你 - 布达拉 - 宫的 - 壮丽辉煌* (11)
    I miss - Potala - Palace's* - grand majesty. (12)
    *想你 - 阳光下 - 翱翔的 - 雄鹰* (10)
    I miss - in the sunshine - your soaring - eagles, (11)
    *想你 - 草原上 - 成群的 - 牛羊* (10)
    I miss - on the steppe - your sheep and - cattles. (10)
    •-------[ Stanzas 2, 5 ]-------•
    2 [ 0:28 /0:35 /0:41 /0:47 ]
    5 [ 1:41 /1:48 /1:54 /2:00 ]
    *想你 - 千年唐卡 - 耀眼的 - 灵光* (11)
    I miss - your millennium - Thangka's¹ - lustrous aura, (13)
    *想你 - 经幡飘拂的 - 座座山岗* (11)
    I miss - your hills where prayer - flags wave in the wind. (12)
    *想你 - 多情美丽的 - 姑娘卓玛* (11)
    I miss - your passionate and - sweet girl Dolma, (11)
    *想你 - 牧人家 - 醉人的 - 奶香* (10)
    I miss - your herder's - milk tea - aromas. (10)
    •-------[ Stanzas 3, 6 ]-------•
    3 [ 0:52 /0:58 ]
    6 [ 2:06 /2:12 ]
    *呀啦嗦... 呀啦嗦...*
    Ya La So²... Ya La So...
    *呀啦嗦... 呀啦嗦...*
    Ya La So... Ya La So...
    •--------[ Stanza 4 ]--------•
    4 [ 1:05 /1:11 /1:17 /1:23 ]
    *我想跳起 - 色彩斑斓的 - 锅庄* (11)
    I want to dance - the variegated - Guozhuang³, (11)
    *醉在日月 - 最近的地方* (9)
    Be drunken next - to the moon and sun. (9)
    *我想 - 变成一片..- 一片心灵 - 牧场* (12)
    I want - to turn into - a pasture for - the soul, (12)
    *拥抱你那 - 炽热的光芒* (9)
    And embrace your - fervid radiance. (9)
    •-------[ Stanzas 7, 8 ]-------•
    7 [ 2:18 /2:24 /2:30 /2:36 ]
    8 [ 2:42 /2:48 /2:54 /3:00 /3:06 ]
    *我想聆听 - 古老经文的 - 悠扬* (11)
    I want to hear the - chant of the ancient - scriptures, (12)
    *匍匐在你 - 朝圣的路上* (9)
    And prostrate on - your pilgrimage road. (9)
    *我想 - 化作一朵..- 一朵白云 - 飘荡* (12)
    I want - to turn into - a white cloud that wanders, (12)
    *亲吻 - 格桑 - 梅朵的芬芳* (9)
    To kiss the - fragrance - of gesang⁴ flowers. (10)
    •-.. [ Stanza 8 ]-•
    *亲吻 - 格桑 - 梅朵的芬芳* (9)
    To kiss the - fragrance - of gesang flowers. (10)
    •==================================•

    • @hideko
      @hideko  3 ปีที่แล้ว +1

      感謝CK一如既往的愛心翻譯!你滿滿的愛和無私的知識分享,愛了愛了🌹!