Agapio Racing Teamin kankeimpia dubbaushetkiä

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 20 ก.ค. 2011
  • Kaikkien rakastaman Agapio Racing Teamin ihanimpia äännähdyksiä, käännösvirheitä ja muita kummallisuuksia Digimonista koottuna yhteen videoon. Kiitos käyttäjälle Rhodokin videoista!
  • ตลก

ความคิดเห็น • 1K

  • @helloimSTARRY
    @helloimSTARRY 10 ปีที่แล้ว +541

    Luottamus ystäviin on ystävyyttä.

    • @samuvuo
      @samuvuo 4 ปีที่แล้ว

      😘

  • @KakashiLover98
    @KakashiLover98 10 ปีที่แล้ว +237

    Luottamus ystäviin... On ystävyyttä!
    Legenda :DDD

  • @TimpanKanava
    @TimpanKanava 9 ปีที่แล้ว +821

    Agapio = Sinä, kaikki naapuruston lapset ja 20€ mikrofoni

    • @stog3
      @stog3 9 ปีที่แล้ว +57

      Ei helvetti kun hyvä pointti ;D

    • @xirtlu
      @xirtlu 8 ปีที่แล้ว +113

      Pikemminkin "20 mk mikrofoni"

    • @ileee1
      @ileee1 8 ปีที่แล้ว +91

      ei aliarvioida naapuruston lapsia... varmaan sais parempaa jälkeä aikaa.

    • @hurja4655
      @hurja4655 6 ปีที่แล้ว +7

      TimpanKanava voi mikki raukka

    • @samuaghahag
      @samuaghahag 6 ปีที่แล้ว +3

      :D Reps (oon myöhäs joo mut ihsm :DD)

  • @e.t.291
    @e.t.291 9 ปีที่แล้ว +139

    äss? äss? ÄSS? ÄSS?

  • @TheBilli96
    @TheBilli96 9 ปีที่แล้ว +814

    "Minä ratsastan! Minä ratsastan!" xDD Tuntuu siltä että dubbaajat ovat saaneet vain englantilaisen käsikirjoituksen ilman mitään kontekstii!

    • @ThePussukka
      @ThePussukka 9 ปีที่แล้ว +34

      TheBilli96 Nää dubbaajat ei kääntäny sitä tekstiä itse, vaan ne sai ne tekstit suomeksi jostakin muualta.

    • @GeneralCalculus
      @GeneralCalculus 9 ปีที่แล้ว +19

      *****
      Ei siihen aikaan ollut google translate ollut edes pilke suunnittelijoiden silmäkulmassa. XD

    • @GeneralCalculus
      @GeneralCalculus 9 ปีที่แล้ว +4

      ***** Kylmää sen arvasin. :P

    • @magicman6381
      @magicman6381 2 ปีที่แล้ว +6

      Ei ole tehty englantipaskaversion pohjalta, joka on täysin sensuroitua kuraa paskalla musiikilla.

    • @Animahullu
      @Animahullu 2 ปีที่แล้ว +2

      @@magicman6381 Varmaan Filippiini versiosta koska siinä Musical Fist oli Soul's Killer

  • @isaacargesmith8217
    @isaacargesmith8217 8 ปีที่แล้ว +302

    I feel bad for the children who had to watch this.

    • @MrNANIHD
      @MrNANIHD 8 ปีที่แล้ว +6

      ahahha

    • @pelipoika88
      @pelipoika88 8 ปีที่แล้ว +41

      +baleronaldo 117
      dubbers got swiched after halfway through the season

    • @shotgunmasterQL
      @shotgunmasterQL 8 ปีที่แล้ว +27

      Think of the positives, if you got into digimon even with these shitty voice actors, you loved it even more when they changed the whole dubbing firm/team to a better one. Too bad it was so late into the series when they did that...

    • @penaxor
      @penaxor 8 ปีที่แล้ว +63

      When I was a kid watching this, I didn't even notice the bad dubbing. I think that was the case with most kids.

    • @pelipoika88
      @pelipoika88 8 ปีที่แล้ว +18

      Beato the Golden IKR. When I was a kid, all that mattered was that someone got his/her ass kicked by someone else

  • @ArtoPekkanen
    @ArtoPekkanen 8 ปีที่แล้ว +267

    "Ettekö tienneet, pystyisin hoitelemaan teidät helposti jos haluaisin. Ette tienneet tätä." :DD paras agapio quote ikinä

    • @rudde7918
      @rudde7918 8 ปีที่แล้ว +18

      Kuka siellä? Minä! on parempi.

    • @eemelijaaskelainen4437
      @eemelijaaskelainen4437 8 ปีที่แล้ว +14

      +Dark Gomamon Eipäs kun Minä ratsastan, minä ratsastan

    • @rudde7918
      @rudde7918 8 ปีที่แล้ว +5

      +Finnish WarGreymon Joo, :D miten on ees voinu käydä noin

    • @rudde7918
      @rudde7918 8 ปีที่แล้ว +6

      KuppaMenkka Ette tienneet tätä!

    • @oonathecookie
      @oonathecookie 8 ปีที่แล้ว +21

      Ite tykkään 'Mikä tämä malo on' tai 'Luottamus ystäviini.. Se on ystävyyttä!'

  • @penguinmaster7
    @penguinmaster7 2 ปีที่แล้ว +20

    this is like some kind of amateur fandub made by two kids trying not to wake their parents

  • @torb7286
    @torb7286 2 ปีที่แล้ว +33

    "Vittu, eikö Andromonilla ole heikkoa kohtaa?"

  • @Batmanhullu
    @Batmanhullu 10 ปีที่แล้ว +71

    Ja tässä, hyvät naiset ha herrat, on syy siihen, Miksi Digimonin Dubbausryhmä vaihdettiin

  • @thischannelshouldntexist7491
    @thischannelshouldntexist7491 8 ปีที่แล้ว +81

    Minä ratsastan! Minä ratsastan!

  • @Ism0Lait3la
    @Ism0Lait3la 9 ปีที่แล้ว +135

    En huomannu 10+ vuotta sitte mut aika järkyttävält kuulostaa :,D

    • @aubekin
      @aubekin 9 ปีที่แล้ว +39

      AJ Roidleh Pikkuveljeni katsoi näitä aina aamuisin. Kieltämättä muutaman kerran tuli heristeltyä korvia että "mitä mä just kuulin" ja jäi katsomaan suu auki

  • @eldercunninghamirl
    @eldercunninghamirl 6 ปีที่แล้ว +16

    0:33 so much raw emotion

  • @shadowmatrix100
    @shadowmatrix100 9 ปีที่แล้ว +132

    Näissä dubeissa on ollu niin tunne pelissä...

    • @V-Jes
      @V-Jes 9 ปีที่แล้ว +15

      merivirta

  • @Rautakello
    @Rautakello 9 ปีที่แล้ว +35

    Voi vittu näitä käännöksiä. Digivice = Digipahuus
    En meinannut tajuta tuota. Vice = Pahe, paha tapa
    Mää oikeasti haluaisin tietää että minkälainen tiimi tätä sarjaa oli tekemässä. En ihmettelisi yhtään jos se olisi ollut yksi henkilö plus lauma jotain markan ääninäyttelijöitä. (Jos nämä nyt edes olivat oikeita ääninäyttelijöitä.)

    • @ainosuvanto608
      @ainosuvanto608 ปีที่แล้ว

      Alle 20-vuotiaita ääninäytteli ja heidän fanidubbauksista tuli virallinen suomidubbi. Tosin itse asiassa moni fanidubbauskin on jopa uskottavampaa tähän viralliseen suomidubbiin verrattuna. Kyllä, joku ARC:n entisistä ääninäyttelijöistä kertoi julkisuudessa tehneensä äänen Lopakalle ja Taichille sekä vähäisistä resursseista studiossa. Olivat vielä 15-18-vuotiaita dubatessaan Digimonia. Mitään koulutusta porukalla ei tainnut olla, tosin se kasvonsa antanut kertoi olevansa media-alalla ja hankkineen koulutuksen. Onneksi ei sentään enää ääninäyttelijänä.

  • @teriosshadow17
    @teriosshadow17 9 ปีที่แล้ว +29

    My ears...my ears are BLEEDING!

  • @chirichan2
    @chirichan2 12 ปีที่แล้ว +80

    Vaikka olisimme pelkästään tietokone, niin tietokoneella on pakko olla valtava taltio. Jos sellainen taltio siirrettäisiin tähän maailmaan, palaute olisi hirveä kun palaisimme.

    • @larianton1008
      @larianton1008 2 ปีที่แล้ว +12

      Muistan kattoneeni uskonnollisesti näitä jaksoja laspena, yrittäen ymmärtää jokaisen lainin, ja tämän jakson tuo kohtaus tuotti niin valtavasti vaikeuksia, että luovutin suosiolla :D

  • @zola7083
    @zola7083 8 ปีที่แล้ว +22

    For fuck's sake this is pure gold! Proud finnish person. This is fucking hilarious

  • @taistelutomaatti
    @taistelutomaatti 10 ปีที่แล้ว +46

    Siitä on jollekki hyvät rahat maksettu

  • @Hurrikaanin
    @Hurrikaanin 11 ปีที่แล้ว +21

    No kyllähän tästä nyt voi melkein sanoa olevansa ylpeä suomalainen tälläisten dubbien tasosta. :DD
    Tää on kyllä jotain niin eeppistä. Nostalgia taattu, näin vuosien jälkeen.

  • @Rosgakori
    @Rosgakori 9 ปีที่แล้ว +188

    Okei-miten ihmeessä tämä edes pääsi tv-sen asti? Tästä aiheesta voisi kyllä vaikka minkä tutkielman tehdä.

    • @Killjoy45
      @Killjoy45 9 ปีที่แล้ว +62

      Tod näk. pienen budjetin ja nopean projektin operaatio ollu tää dubbaus. Ei oo ollu aikaa, rahaa taikka osaamista tehdä parempaa jälkeä ja tod näk. siivilässä ovat kattoneet vain pikaisesti muutaman minuutin ja todenneet: ''Joo, kelpaa.''
      Jälkeenpäin sitten kun alkoi valituksia tulla ovista ja ikkunoista oli vähän pakkoa perehtyä hitusen tarkemmin itse lopputulokseen ja seuraavaksi sarjaa dubbasikin oikeiden ammattinäyttelijöiden yhtiö. :-DDD

    • @ainosuvanto608
      @ainosuvanto608 2 ปีที่แล้ว +5

      @@Killjoy45 Erioten suomennokset meni päin helvettiä! Ei ollut aikaa perehtyä edes niihin. Oli tuossa Agapion porukassa pari ok (ainakin Yamaton ja Mimin äänet ovat vähiten huonoja), vaikka nekin jäi enemmän yrityksen puolelle.

  • @akitekeehassujavideoita
    @akitekeehassujavideoita 9 ปีที่แล้ว +44

    MINÄ RATSASTAN, MINÄ RATSASTAN
    Ei hyvää päivää, nyt on kyllä ammatti-suomentajat ollut asialla XD

  • @jonigullsten8301
    @jonigullsten8301 10 ปีที่แล้ว +41

    Niin paljon huutonaurua :D

  • @finlant
    @finlant 12 ปีที่แล้ว +24

    Mulla on aina ollut semmoinen kuva ART'stä, että siellä on muutama finninen teininaama örisemässä singstarmikkiin jossain kerrostalossa.. :''D

  • @Summerman000kesamies
    @Summerman000kesamies 10 ปีที่แล้ว +72

    ajattelin että tämä olisi tylsä video mutta repesin ihan täysin xD

  • @Bobba8590
    @Bobba8590 10 ปีที่แล้ว +28

    Pari kertaa tuli mietittyä muksuna, että kyllä on aneemista mölinää.

  • @Paddelui
    @Paddelui 13 ปีที่แล้ว +8

    Kun haluan nauraa makeasti, tulen katsomaan tämän videon. Kiitos tästä.

  • @Apjooz
    @Apjooz 12 ปีที่แล้ว +8

    @FugitiveoftheWorld
    Hyvä käännöstyö oli myös jakson nimi Piximonin komeetta. Käännetty englanninkielisestä jakson nimestä "Pixiemon Cometh", eli Piximon tulee/saapuu.

  • @thebel89
    @thebel89 10 ปีที่แล้ว +27

    Ystäväni Sota-Garuru-mon. Onkohan nää Suomentajat ollut selvinä.

  • @FTWOBR2000
    @FTWOBR2000 7 ปีที่แล้ว +28

    4:47 Ass. Ass. Ass. Ass. Ass.

  • @Kotifilosofi
    @Kotifilosofi 10 ปีที่แล้ว +47

    Miksi päädyn aina katsomaan jotain tämäntasoista videota kun olis korkea aika mennä nukkumaan = ='

    • @PatchworkR66
      @PatchworkR66 9 ปีที่แล้ว +32

      tämähän on korkean tason viihdettä!

    • @Kotifilosofi
      @Kotifilosofi 9 ปีที่แล้ว +10

      TheRutkula Juu... no ainakin katsojaluvuista ja tykkäyksistä päätellen :''D

  • @Tackington
    @Tackington 10 ปีที่แล้ว +42

    "aaa" -kuolemaa lähellä käynyt lapsi.

  • @jolasu
    @jolasu 10 ปีที่แล้ว +41

    Taustalla kuuluu välillä japanin dubbaus puhetta hyvin vaimeasti. Mut nämä suomiuv
    bit tuo nostalgisia muistoja ja lapsena ei huomannut "virheitä" näissä jaksoissa vaikka tuli ihmeteltyä, ett miks jollakin hahmolla on eri ääni johon on tottunut.

    • @Animahullu
      @Animahullu 9 ปีที่แล้ว +5

      Mä silti luulen että tää käännettiin Filippiinien versiosta(jotka dubbaavat aina englanniksi) koska Soul's killer=Sieluntappaja ja huomaa että introssa on eri soundtrack kuin alkuperäisessä

    • @magicman6381
      @magicman6381 2 ปีที่แล้ว +1

      @@Animahullu japanista käännetty.

    • @Animahullu
      @Animahullu 2 ปีที่แล้ว +2

      @@magicman6381 No nyt kun 7 vuoden aikana tutkin asiaa he jotenkin saivat haltuunsa muidenkin maiden materiaalia joista kääntää. Ja koska heillä ei ollut varaa käyttää alkuperäistä soundtrackia ostivat oikeudet halvempaan musiikkiraitaan. Huippuääninäyttelijöiden palkkaaminen olisi tullut heille liian kalliiksi.

  • @Ds4u2
    @Ds4u2 8 ปีที่แล้ว +8

    I remember watching this as a kid. Hard to believe I liked this show back then

  • @Moms_Spaghetti
    @Moms_Spaghetti 2 ปีที่แล้ว +11

    Yhä mietitään, onnistuukohan heidän tehdä oikeat muuttumiset?

  • @shessomethingelse1639
    @shessomethingelse1639 6 ปีที่แล้ว +10

    Meidän piti koulussa tehdä äidinkielen tunnilla kirjoitelma ystävyydestä ja mä yritin parhaani mukaan olla nauramatta kun mä muistin tän "Luottamus ystäviin on ystävyyttä" - kohdan :D 3:10

  • @tepa5501
    @tepa5501 4 ปีที่แล้ว +7

    "Minä ratsastan minä ratsastan!"🤣🤣

  • @clitcrusader4897
    @clitcrusader4897 5 ปีที่แล้ว +9

    "munan muotoinen digimon joka on täydellinen digimon"

  • @maxfi878
    @maxfi878 2 ปีที่แล้ว +4

    3:02 Munanmuotoinen digimon, joka on täydellinen digimon. Sen ase on painajainen, joka on hurja ja tuhoisa.

  • @Zetriat
    @Zetriat 6 ปีที่แล้ว +5

    Munan muotoinen digimon, joka on täydellinen digimon.

  • @DeltaSilver88
    @DeltaSilver88 8 ปีที่แล้ว +49

    ...Devimon kuulostaa siltä kuin näyttelijä vääntäisi torttua pytyllä.
    "Luottamus ystäviin... on ystävyyttä." ...Samaa lajia kuin Golden Voicen Hopeanuoli-dubin "Siksi ne ovat niin pelkäämättömiä". XD NO SHIT SHERLOCK.
    Sanoisin että Joe ja Mimi ovat ainoat jotka kuulostavat vähänkin kunnollisilta koko dubissa. Joen "huuto" Bukamonin ilmestyessä ei ollut hassumpi verrattuna muihin~

    • @ainosuvanto608
      @ainosuvanto608 ปีที่แล้ว +2

      No entäs Vandemonin ääninäyttelijä? Ihan kuin ääninäyttelijä olisi pelleillyt.

    • @DeltaSilver88
      @DeltaSilver88 ปีที่แล้ว +4

      @@ainosuvanto608 Koko näyttelijäkaarti taisi pelleillä. Olivat kuulemma jotain nuoria amatöörejä, jotka Nelonen löysi jostain.

    • @ainosuvanto608
      @ainosuvanto608 ปีที่แล้ว +3

      @@DeltaSilver88 Nelonen palkannut tettiläisiä.

  • @SqueamishNerd
    @SqueamishNerd 2 ปีที่แล้ว +27

    Here I thought the Swedish dub had mediocre acting, and then there’s this thing sounding absolutely lifeless! 😆

  • @Finppa
    @Finppa 8 ปีที่แล้ว +9

    Muuttumisvalo!

  • @reksutrygg1761
    @reksutrygg1761 6 ปีที่แล้ว +5

    Hyvä Agapio teitte selväksi että ette ole ikinä laulaneet karaokea.

  • @kribixis
    @kribixis 12 ปีที่แล้ว +7

    "Luottamus ystäviin on ystävyyttä."
    Ai että meidän Yamato on fiksu poika : DD

  • @maxfi878
    @maxfi878 8 ปีที่แล้ว +5

    MINÄ RATSASTAN MINÄ RATSASTAN!

  • @EpicWalrusYtp
    @EpicWalrusYtp 9 ปีที่แล้ว +9

    Ajaijai, mä itken ja nauran! :DD

  • @TheEsapirnes
    @TheEsapirnes 11 ปีที่แล้ว +5

    luottamus ystäviin on YSTÄVYYTTÄ!

  • @teriosshadow17
    @teriosshadow17 3 ปีที่แล้ว +7

    "Luottamus ystäviin on ystävyyttä" No älä hitossa Kapteeni Itsestäänselvä XD

  • @FaithValor1
    @FaithValor1 12 ปีที่แล้ว +9

    Tätä katsoessa saa päivän vatsalihastreenin kun nauraa kaksinkerroin :'D

  • @PatchworkR66
    @PatchworkR66 12 ปีที่แล้ว +4

    Tää innosti mut kattomaan kaikki sarjan osat uudestaan suomidubeilla, oli muuten ihan helvetin hauskaa puuhaa :D

  • @MickelravenOld
    @MickelravenOld 8 ปีที่แล้ว +7

    Ensi kerralla kun menen pyöräilemään niin mä aion sanoa "MINÄ RATSASTAN" xD

  • @Jortska
    @Jortska 12 ปีที่แล้ว +3

    Kiitoksia vaa kunnon nauruirsta :D pienenä näitä katsoin muttei näihin silloin niin kiinnitt'nyt huomiota, vaikka ny välillä hieman ihmetyst herätti oudot äänet. En kyllä muistanut että olivat näin huonot dubbaukset

  • @tinaorkidea
    @tinaorkidea 11 ปีที่แล้ว +8

    Niin hyvä ohjelma; niin hyvin pilattu dubbauksella

  • @simokoistinen7470
    @simokoistinen7470 6 ปีที่แล้ว +1

    3:37 Puhuu hiljaa ja hyökkää samaan aikaan: "Siinä olet oikeassa. Minua ei pystytä tuhoamaan." Kuulostaa todella urpolta :DDD

  • @AnomalyZero
    @AnomalyZero 10 ปีที่แล้ว +1

    This is some of the finest voice acting I've heard in my time. Huh, my ears are red...

  • @Mookka4
    @Mookka4 10 ปีที่แล้ว +25

    Miten tämmönen on ees mahollista... lapsuuden paras tv-sarja saanu näin huonon suomalaisen dubbauksen

  • @jay967
    @jay967 10 หลายเดือนก่อน +5

    Itsehän olin alalla töissä aikanaan, legenda kerto et agapio haali nämä ääninäyttelijät kirjaimellisesti kadulta 😅

  • @Galaxina95
    @Galaxina95 9 ปีที่แล้ว +7

    Ja näitä tosiaan kehtasi ylpeänä katsoa lapsena :'D Vagimon (y)

  • @Pienimusta
    @Pienimusta 10 ปีที่แล้ว +2

    Ihanku hopeanuoli :D aivan järkyttäviä dubbeja nää ekat

  • @HOPSU123
    @HOPSU123 8 ปีที่แล้ว +1

    Ei vittu ku niin legenda tää digimon agapio dubbi :)))))))))))))

  • @SailorSaturn1994
    @SailorSaturn1994 2 ปีที่แล้ว +2

    hyvää odaiba-muistopäivää!

  • @tammo02
    @tammo02 9 ปีที่แล้ว +28

    Eikö sitä nyt jumaliste nää ne suomentajat että se ajaa pyörällä eikä ratsasta. :D *ajaa pyörällä* "minä ratsastan minä ratsastan" sitte suomentajat: se ajaa pyörällä mutta sanakirjassa on että ratsastaa laitetaan se siihen. Ihme ettei sanonu minä ratsastaa minä ratsastaa

    • @SpedeVesku
      @SpedeVesku 9 ปีที่แล้ว +3

      Reiluuden nimessä on muistettava, että suomentajilla on joskus käytettävissään ainoastaan jakson käsikirjoitus. Jos japaninkielessä on jokin sana, joka voi tarkoittaa sekä ratsastamista, että pyörällä ajamista, niin ihan ymmärrettävää jos kääntäessä pitänyt noppaa heittää ja toivoa, että meni oikein. Toki *jonkun* olisi jossain vaiheessa pitänyt huomata, että jokin on vinossa.

    • @Acce0ss
      @Acce0ss 9 ปีที่แล้ว +2

      todennäkösemmin nää on käännetty englanninkielisestä käännöksestä

    • @SpedeVesku
      @SpedeVesku 9 ปีที่แล้ว +5

      Acce0ss Tuskin. Kato youtubesta pätkiä Digimonin enkkuversiosta. Dialogiin on lisätty joka toiseen lauseeseen joku korni läppä, alunperin hiljaisiin kohtauksiin taustamelua jms. Suomiversio, jopa Agapion aikana, on paljon alkp. japanilaiselle versiolle uskollisempi.

    • @tammo02
      @tammo02 9 ปีที่แล้ว

      TheWolverine1987 eikö ne oo siis kattonu videota?

    • @SpedeVesku
      @SpedeVesku 9 ปีที่แล้ว +5

      Tarmi IsTheBest Se vaihtelee projektin mukaan. Joskus suomentaja saa sekä kuvan, että käsiksen käyttöönsä, joskus vain toisen. Kuitenkin, kuten sanoin, *jonkun* olisi luullut huomaavan virheen jossain välissä.

  • @wolfsrainokami
    @wolfsrainokami 12 ปีที่แล้ว +1

    Hieno Loppu! :D Jotenkin sopi tähän kaikkeen!

  • @NiiloPaasivirta
    @NiiloPaasivirta 2 ปีที่แล้ว +3

    Nämä dubbasi halvimmalla ja kuulemma 1-2 viikon viiveellä ennen lähetystä ja heillä oli käytettävissä vain dubbaajayhtiön omistaja, hänen poikansa ja jotain kavereita. Suurempi syyllinen lopputulokseen on siis muualla.

    • @ainosuvanto608
      @ainosuvanto608 ปีที่แล้ว +4

      Olihan tästä noin kahdeksan vuotta sitten lehtiartikkeli, jossa yksi Agapiossa ääninäytellyt kertoi resurssien vähäisyydestä. Ei ollut ilmeisesti aikaa harjoitella enempää vaan yhdessä yössä piti saada dubbaus valmiiksi. Ja virheitä ei pystynyt korjaamaan lähetysaikojen takia. Yllättäenkin dubbaajaporukka oli kuin joukko harjoittelijoita ilman perehdytystä. Kyse oli oikeasti alle 20-vuotiaista ja mitään ei edes harjoiteltu ennen oikeaan äänityöhön ryhtymistä.

    • @glumanteri
      @glumanteri 11 หลายเดือนก่อน +3

      @@ainosuvanto608 Tuo selittää aika paljon miksi laatu oli mitä oli.

  • @glumanteri
    @glumanteri 11 หลายเดือนก่อน +5

    0:20 Joen huuto on vaan paras 🤣🤣❤

  • @reksutrygg1761
    @reksutrygg1761 4 ปีที่แล้ว +2

    ”Garunamon! Apuaaaaa!”

  • @villehyyrylainen7009
    @villehyyrylainen7009 ปีที่แล้ว +4

    4:17 mitä ihmettä dikii oikein tarkoittaa?

  • @valenne
    @valenne 10 ปีที่แล้ว +12

    Ja muuten se sanoo hitto eikä vittu. :D

  • @Saffran_
    @Saffran_ หลายเดือนก่อน

    Näin ysärilapsena tää karmee dubbi tuo muistoja 😂❤ Pieni liekkiiiiiii & Kuninkaan nyrkkyyyy 🔥🔥

  • @Zestaru
    @Zestaru 11 ปีที่แล้ว +4

    Mun mielestä Joe ja Mimi oli ihan suht hyviä välillä. :D

  • @berserkronald7008
    @berserkronald7008 2 ปีที่แล้ว +3

    Vício Nerd me trouxe aqui

  • @ma.2089
    @ma.2089 2 ปีที่แล้ว

    Sana….thank you for directing me to this wonder

  • @f8j3jn
    @f8j3jn 9 ปีที่แล้ว +9

    ette tienneet tätä..

  • @gr9032
    @gr9032 3 ปีที่แล้ว +9

    Pitääkö olla huolissaan, jos muistaa nää kaikki ulkoa? :D

    • @Kaapoman2K
      @Kaapoman2K 2 ปีที่แล้ว +1

      Ainakin itse hakeutuisin hoitoon :D

  • @palloangina
    @palloangina 13 ปีที่แล้ว +2

    Hahahaa! AIvan mahtava. Nauroin itseni melkein hengiltä:DDD

  • @heidipesonen3169
    @heidipesonen3169 10 ปีที่แล้ว +8

    Tajusin nyt vasta tuon ratsastus jutun :D muistan ku mietin pienenä miks se sanoo noin

  • @TimeTellsNoLies90
    @TimeTellsNoLies90 8 ปีที่แล้ว +5

    Why do all the gang's Digimon sound like they're controlled by Marik? It really freaks me out.

    • @rudde7918
      @rudde7918 8 ปีที่แล้ว

      Who's Marik?

    • @TimeTellsNoLies90
      @TimeTellsNoLies90 8 ปีที่แล้ว +3

      Dark Gomamon
      The main villain of Season 2 of Yugioh.

    • @nevermind5657
      @nevermind5657 4 หลายเดือนก่อน

      i think its because the team wanted to clearly show that these are digital monsters, so there is that small robotic voice@@TimeTellsNoLies90

  • @subra7939
    @subra7939 6 ปีที่แล้ว +2

    hienoa! Olen niin iloinen tästä korvavaiskauksestaXDD

  • @aelinilea
    @aelinilea 11 ปีที่แล้ว

    Et ole

  • @JokeriPokeri17
    @JokeriPokeri17 3 ปีที่แล้ว +3

    2:04 MINÄÄÄÄ!!!!!

  • @IkeSan
    @IkeSan 7 ปีที่แล้ว +1

    2:36 The poor soûl was sick and still came to Do the Job talking about passion

  • @hotelmario510
    @hotelmario510 10 ปีที่แล้ว +11

    aaaaaaaahhhhhh...

  • @Hyperdrake3
    @Hyperdrake3 9 ปีที่แล้ว +5

    Sinisilmäsi sun sokaisee niin...
    Ei ei se ole, se on. Se ei ole saari. haha

  • @gravitywolf5129
    @gravitywolf5129 2 ปีที่แล้ว +2

    "Munan muotoinen digimon joka on täydellinen dikimon"

  • @OdeForCruelty
    @OdeForCruelty 10 ปีที่แล้ว +3

    MINÄ!

  • @thebel89
    @thebel89 11 ปีที่แล้ว +1

    Etemonin ääninäyttelijä mielestäni onnistui varsin hyvin verrattuna muihin :D

  • @SaaMaistaa
    @SaaMaistaa 3 ปีที่แล้ว +12

    Miks tääl on vaa yks kommentti ja se on espanjaks

    • @oWnaaja
      @oWnaaja 3 ปีที่แล้ว

      +1

  • @DeltaSilver88
    @DeltaSilver88 7 ปีที่แล้ว +1

    Vandemon (Myotismon) sounds SO HORRIBLE. Got to say, I'm glad Markus Bäckman got that role after Werne took over the dubbing. His voice is so deep, creepy and evil that it just works.
    I'm just amused that Bäckman does a lot of commercials these days. So all I can think is "Why is an evil overlord advertising Cillit Bang? I don't know if I should be laughing or scared...".
    Another Finnish voice actor with a very creepy voice is Heikki Sankari. He actually outdoes John Hurt while playing the Horned King in Disney's The Black Cauldron. ...Plus his singing is very good and _very_ powerful - he played Ramses in The Prince of Egypt, and during the final note of Plagues, he drowns out Moses _and the entire choir_.

  • @ZackCosplayer
    @ZackCosplayer 11 ปีที่แล้ว +3

    The thing is, if you speak the language it is absolutely, amazingly hilarious.

  • @bahamuteem
    @bahamuteem 12 ปีที่แล้ว +1

    itkin verta kun kuulin myotismonin(kutsutaan kivasti vandemonisksi) äänen uudestaa. oli hyvä että pöytä kesti iskut

  • @grnme8861
    @grnme8861 ปีที่แล้ว +2

    Muistin dubin olevan parempi nuorena. Minä siltikin rakastan tätä.

  • @ElComanchero
    @ElComanchero 12 ปีที่แล้ว +1

    Ilmeisesti saaneet englanninkieliset käännökset muistiona ilman varsinaista videota. Selittäisi tuon "I'm riding" => "Minä ratsastan" sun muut aivopierut.

  • @derperherper4612
    @derperherper4612 10 ปีที่แล้ว +2

    "Mitöö?!"

  • @knownevildoer
    @knownevildoer 7 ปีที่แล้ว +3

    The voice acting just hurt my ears omf

  • @nousukas
    @nousukas 12 ปีที่แล้ว +4

    On nää paljon parempia kuin englanninkieliset. Niissä puuttuu kohtia ja lisätty paljon turhaa puhetta. Sitäpaitsi Devimonilla ja orgamonilla on parhaat äänet.

  • @StygianArcadia
    @StygianArcadia 7 ปีที่แล้ว +9

    cringe.

  • @Maxiga
    @Maxiga 12 ปีที่แล้ว +1

    Jostain oudosta syystä Agapion dubbaukset tekevät tästä Digimonin. Katoin kerran enkku jakson ja se ei tuntunu hyvältä, kunnes katoin agapion versiota.

  • @CaptainFailcon
    @CaptainFailcon 8 ปีที่แล้ว +2

    2:40 Absolute PROOF that finnish is a meme language

    • @henkkahenrik4183
      @henkkahenrik4183 ปีที่แล้ว +4

      He was also sick while recording that part. XD

  • @blazeheart1128
    @blazeheart1128 5 ปีที่แล้ว +1

    oli kyl sekä kirjoittajat että ääninäyttelijät yhtä kännis ku näitä tehtii :D