Would you like to start speaking Thai or improve your Thai speaking skills? You can do that without leaving home in 5 weeks! Join our online group classes! Book your seat at learnthaiwithmod@@t Find more info here: @t Hope to see you in our class! :)
Thanks. Recently I’ve been told to pay attention to long and short vowel sounds. I need to slow my pronunciation of words with long vowels. Just as important as using the correct tone.
Was listening just yesterday to your interview with Tony Joh and Greg on the Bangkok podcast from 10 years ago - you really have staying power and just as enjoyable to listen to now as then :-)
The two that sound like law confuse me a bit. The confirm assumption spoke version and the handsome one. But other than that I’m kind of memorizing some of these I can kind of guess before it’s spoken. So this video and the beginner phrases one have helped me out a lot to start learning.
Thank yo so much, Mod for this nice lecture! You are a really nice teacher. I only have a suggestion: Could you not cooperate with a male speaker, because it is may be easier for male learners to pronounce words better, especially with the tones. But I enjoy your lessons anyway very very much!
@@thetraveller334 : I think in tonal languages as Thai and Chinese it matters a little bit as women genrally are speaking with a higher pitch. So I only think it would be good to listen to a male pronounciation as a man also.
Every time you say a word that begins with the “dt” , “bp” or “t” sound, you don’t pronounce the initial sound and proceed straight to the following vowel. For example, when you say the word for table it sounds like “oh”. Actually it is true whenever you say a strong syllable, including the “g” in “goong”. Is it a problem with the sound recording that hard consonants at the beginning of words are lost when you are actually saying them? What am I missing something?
I learned a new English word today. Prawn! Tip: the word "right" is a homonym (has more than one meaning) in English and video should specify which one it is referring to.
It is the direction "right" as she clearly shows with her hand. Instead of trying to pick faults, you could just thank her for another great FREE video.
When you say a word that begins with a “t” , “dt”, or “bp”, you do not say the corresponding sound. All you say is the following vowel and ending consonant. For example when you see “Tok”, it comes out as “ok”. Is that a common tendency of Thai speakers? Is that the correct way to pronounce these words?
One moment = bpaep (high tone or low tone?) neung. Thai spelling indicates it should be high tone if I'm not mistaken and did you pronounce it with high tone?
Thank you very much, dear Kru Mod! 🙏 You gave us this lesson wonderful again. And sweet as always. This makes learning even more fun. But could it be 😉 that you forgot to list these "50+ vocabulary" in your description box? Kind regards Bernd
Sawatdee ka khun Bernd, thank you for your kind comment. I just added the list in the description box. I will add the Thai script as well as soon as I come back from a lesson with my student. :)
Thank you Kru Mod, this is helpful! By the way, there is this Thai word that I always hear in Thai lakorns but cannot understand what it means. It is used mostly at the end of a sentence: "Sanoii" Anyone can tell me what it means?
When you say Thai words that begin with the “dt” sound, like table or rain, I do not hear you say the initial consonant sound. I just hear the following vowel. Is that intentional by you? Is that dt sound really so soft in every day speaking? The same with the hard consonant sound “bP”, as in turn on or open. I simply don’t hear you pronounce the consonant, just the vowel. I don’t know if it’s just my ears, your pronunciation, or the sound recording.
Это наверно единственный адекватный автор.большая часть подобных видео по изучению тайского языка записываются какими-то странными людьми.. Спасибо,лайк.
Why is it common thai people pronounced the ร as ล in a daily conversation? Which I heard differently from educated people (e.g. academicians, TV anchors, etc)and I have noticed that ล will be silent such as the word ปลา.
Yes, that's how a language in real life works. Notice how a native speaker colloquially use the language is the best way. The short answer to "Why" is because it's generally more convenient to pronounce ล than ร. And the reason ล can replace ร in most of the cases is because the Thai sound system allows it not to be confused otherwise. So you can say ปา instead of ปลา because it's in the context. Of course this is not something you should follow, it's just something you should be aware of when learning Thai - the natural one.
@@klaaskay2685 Not trying to argue, but I think its something you actually should try to copy to an extent. The ultimate goal in learning a language is to speak like a local. In the past I thought the same as you, but I eventually got tired of people laughing and calling me cute when i say ครับ with the rolled R instead of just คับ. I don't want to sound cute I just want to talk like a normal person haha. Of course we should still know how to "correctly" say and spell each word though.
@@Freedomlover420 Well, I could say that I agree with you on that point. The way I see language is basically a tool for communication. It all comes down to your own experience interacting in the real world will tell you how to use the tool in such a way that's appropriate to situation at hands or to serve your particular purposes. For example, some comedians use the habitual omission of some consonant such as ล and ร above as a gag to lead to unexpected humourous punchline. Or the tendency of some Thais to pronounce English words like 'must' changed to 'mud' due to the influence of the Thai consonant sound system like this: th-cam.com/video/CRfAt8pZW9g/w-d-xo.html
Thank you for this lesson Mod. I have a question about Number 1 and number 2 bathroom pronunciation. I've heard when going number 1 it's pronounced yeotag, and number two pronounced keuytag. Is this right?
You will never learn Thai by following the English spelling of Thai words. I don't know who is responsible for the spelling, but it should be written phonetically.
Would you like to start speaking Thai or improve your Thai speaking skills? You can do that without leaving home in 5 weeks! Join our online group classes!
Book your seat at learnthaiwithmod@@t
Find more info here:
@t
Hope to see you in our class! :)
For sure I‘d like to! Maeow :)
Thank you for your hard work and giving us this video!!!
Mod, you have the most expressive face I've ever seen. So fun to watch!
LET'S DONATE TO MOD'S PAYPAL! So she keeps making more lessons for us. Thank you Kru Mod!!!
Thank you for your support. Kop kun maak ka :)
She deserves it!
@@avivahon8903 Kop kun ka :)
share me the pay pal link please 🙏 sawadee
You are such a beautiful Thai lady and very generous😍😍 Love all your videos and English accent😁
Khru Mod kap Chop mak2 loei khap. ❤️❤️🇹🇭👍🙏Chak Malaysia🇲🇾
Thanks. Recently I’ve been told to pay attention to long and short vowel sounds. I need to slow my pronunciation of words with long vowels. Just as important as using the correct tone.
Good video. Thank you!
Another fantastic lesson Kroo Mod.
Learnt a lot, I'm writing everything down.
Best wishes from me here in the UK.
I am glad to hear that you found my lessons useful in your Thai learning. :)
Brilliant
Very clear and good pacing, Mod. So glad I've discovered you. Thank you
Pronounce 50 Thai words perfectly. I can so beat you at this, Jean-Michel Ruinard
Thank you Mod ! I appreciate your effort to make these videos, they are great .
Great video... excellent information and cinematography.
Was listening just yesterday to your interview with Tony Joh and Greg on the Bangkok podcast from 10 years ago - you really have staying power and just as enjoyable to listen to now as then :-)
Thank you for your kind words. :)
ขอบคุณนะครับ ❤️❤️❤️
I really need this. Learn many daily useful words
Very useful for beginners
Love ur video! It helps me to learn English. Can you make a video that which words have a two or more meaning in English? (e.g: ผม-i /hair)
That's a great lesson, I wish we could see more of these :) It's good because one can practice even when doing some other stuff.
I just subscribed to your channel. Been learning thai for a little bit and wanting to be better at speaking thai.
Where are you from Matthew?
유용한 태국 언어입니다 태국어를 많이 배웁니다 항상 감사합니다
Oóooo. I like. Let's do more of these lessons!
Thanks for the video :)
I’m Thai สวัสดีครับ
I like Thai because I am Thai ahom in Assam( lndia)
Great video. Such a key to learning a tonal language is getting that pronunciation right, so this really helps.
The two that sound like law confuse me a bit. The confirm assumption spoke version and the handsome one. But other than that I’m kind of memorizing some of these I can kind of guess before it’s spoken. So this video and the beginner phrases one have helped me out a lot to start learning.
Very helpful thanks
Hi, Mod. Can you, please, make a video about punctuation in Thai?
There is no punctuation in Thai.
Great lesson Mod. Please do more lessons like this. Dee mak.
Khop khun mak krap
Thanks for this. It’s very helpful!
You're welcome na!
cheers :)
5:14 Important to know!! :D
and the word right after also: "have something done"
Nice
thank you so much , please teach some grammar if possible
Can you shoot, please, a video how to pronounce Thai letter าํ?
Excellent
สัวสดีครับคุณครูมด บทเรียนของคุณมีประโยชน์และก็น่าสนใจเสมอเมื่อผมมีเวลาตามคุณตอนนี้ผมอยู่ที่นี่ในประเทศไทย
มดดีใจค่ะ
Thank yo so much, Mod for this nice lecture! You are a really nice teacher.
I only have a suggestion: Could you not cooperate with a male speaker, because it is may be easier for male learners to pronounce words better, especially with the tones.
But I enjoy your lessons anyway very very much!
Why would it matter if your teacher is male or female? The concept of speech doesn't change based on gender.
@@thetraveller334 : I think in tonal languages as Thai and Chinese it matters a little bit as women genrally are speaking with a higher pitch. So I only think it would be good to listen to a male pronounciation as a man also.
Thanks to you :) I learn with you especially the pronuncation.
Awesome lesson! Very helpful!
thank you so much
Kop kun kru mod! Yet another great video lesson! Can you recommend a book to use to learn to read (and write) Thai please?
Every time you say a word that begins with the “dt” , “bp” or “t” sound, you don’t pronounce the initial sound and proceed straight to the following vowel. For example, when you say the word for table it sounds like “oh”. Actually it is true whenever you say a strong syllable, including the “g” in “goong”. Is it a problem with the sound recording that hard consonants at the beginning of words are lost when you are actually saying them? What am I missing something?
🏅
A+
Great!!!! i know how to pronounce BUFFALO...now all that's left is the "LITTLE" word plz xD xD
Thanks for this video. One question for word 41, isn't the tonation shown in the first word wrong (low tone, should be high tone)?
Is nuea not beef?? As in Yam nuea yang??
King cobra 👉 ฮูบองหลา 😜😜😜😜
I learned a new English word today. Prawn!
Tip: the word "right" is a homonym (has more than one meaning) in English and video should specify which one it is referring to.
It is the direction "right" as she clearly shows with her hand. Instead of trying to pick faults, you could just thank her for another great FREE video.
R Can it’s for direction
When you say a word that begins with a “t” , “dt”, or “bp”, you do not say the corresponding sound. All you say is the following vowel and ending consonant. For example when you see “Tok”, it comes out as “ok”. Is that a common tendency of Thai speakers? Is that the correct way to pronounce these words?
One moment = bpaep (high tone or low tone?) neung. Thai spelling indicates it should be high tone if I'm not mistaken and did you pronounce it with high tone?
I love you kru mod...
Thank you very much, dear Kru Mod! 🙏
You gave us this lesson wonderful again.
And sweet as always. This makes learning even more fun.
But could it be 😉 that you forgot to list these "50+ vocabulary"
in your description box?
Kind regards
Bernd
Sawatdee ka khun Bernd, thank you for your kind comment. I just added the list in the description box. I will add the Thai script as well as soon as I come back from a lesson with my student. :)
@@ThaiwithMod WOW! That´s wonderful!
My special thank to you for your great diligence!
I looked foweard to your new video^^
Thank you Kru Mod, this is helpful! By the way, there is this Thai word that I always hear in Thai lakorns but cannot understand what it means. It is used mostly at the end of a sentence: "Sanoii" Anyone can tell me what it means?
When you say Thai words that begin with the “dt” sound, like table or rain, I do not hear you say the initial consonant sound. I just hear the following vowel. Is that intentional by you? Is that dt sound really so soft in every day speaking? The same with the hard consonant sound “bP”, as in turn on or open. I simply don’t hear you pronounce the consonant, just the vowel. I don’t know if it’s just my ears, your pronunciation, or the sound recording.
I love pretty mod😍
I came here to learn how to pronounce it because i want to sing tharntype Be mine song
Sawad dee kru mod. You look so pretty in this white suit. 🥼😘.. fr Malaysia 🙋♂️🇲🇾
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Это наверно единственный адекватный автор.большая часть подобных видео по изучению тайского языка записываются какими-то странными людьми.. Спасибо,лайк.
Isn't it easier to have a Kru Khun Mot in Thailand?
Thank you for watching my lesson. :)
Why is it common thai people pronounced the ร as ล in a daily conversation? Which I heard differently from educated people (e.g. academicians, TV anchors, etc)and I have noticed that ล will be silent such as the word ปลา.
Yes, that's how a language in real life works. Notice how a native speaker colloquially use the language is the best way. The short answer to "Why" is because it's generally more convenient to pronounce ล than ร. And the reason ล can replace ร in most of the cases is because the Thai sound system allows it not to be confused otherwise. So you can say ปา instead of ปลา because it's in the context. Of course this is not something you should follow, it's just something you should be aware of when learning Thai - the natural one.
@@klaaskay2685 Not trying to argue, but I think its something you actually should try to copy to an extent. The ultimate goal in learning a language is to speak like a local. In the past I thought the same as you, but I eventually got tired of people laughing and calling me cute when i say ครับ with the rolled R instead of just คับ. I don't want to sound cute I just want to talk like a normal person haha. Of course we should still know how to "correctly" say and spell each word though.
@@Freedomlover420 Well, I could say that I agree with you on that point. The way I see language is basically a tool for communication. It all comes down to your own experience interacting in the real world will tell you how to use the tool in such a way that's appropriate to situation at hands or to serve your particular purposes. For example, some comedians use the habitual omission of some consonant such as ล and ร above as a gag to lead to unexpected humourous punchline. Or the tendency of some Thais to pronounce English words like 'must' changed to 'mud' due to the influence of the Thai consonant sound system like this: th-cam.com/video/CRfAt8pZW9g/w-d-xo.html
Yes I do like mangoes
มาเล่นไหมละครับมาเล่นกัน
Thank you for this lesson Mod. I have a question about Number 1 and number 2 bathroom pronunciation.
I've heard when going number 1 it's pronounced yeotag, and number two pronounced keuytag. Is this right?
👍👍💕💕🌹🌹🙏🙏
"Buffolo" is not use for everyday...
I do not have pay pal. when you and your pear come to aonang krabi I will buy you lunch or dinner ;)
Okay. I don't think I'm gonna stop calling Kwaaai now.
You will never learn Thai by following the English spelling of Thai words. I don't know who is responsible for the spelling, but it should be written phonetically.
So Buffalo is a common everyday word? Lol
Jesus Christ, Teacher - you look 22 years old.. what's your secret to look young
Thank you for your compliment. I don't know if practicing yoga helps or I am just Asian. :D
Hard to concentrate, khun suai mak.
Mod. So wa di ka. I am in love with you... I am from Costa Rica. Would you marry me?
baa
Wow, Costa Rica, of course she will. She'll divorce her husband and marry a stranger from youtube that she has never met. That's normal behaviour.
@@rabbieburns2501 it is obviously a joke.
Hahaha... how is Buffalo a common Thai word????
Very commonly used indeed. Btw is there any girl watching this channel???? hahahahah
Please dont loose weight. earlier look was better
👎👎👎👎 not useful for daily use at all
I'm staying in Thailand since a few months and was actually suprised that i at least heard or knew most of the words. That means they're commonly used
Excellent
Very helpful thanks