Ну вот.. всё было понятно до тех пор как Вы не стали говорить про различие в употреблении слов в Испании и в Латинской Америки. После разбора значений слов pelotero, cuero, levantar для Латинской Америки, Вы начали говорить о значениях глагола ir. И здесь уже появились сомнения.. эти значения для Испании или Вы продолжили про новые значения этого слова для Л.А. 🤦 Я (например) не хотела бы «мескларить» в моей голове español castellano и español latinoamericano, т.к. меня просто не будут понимать испанцы или будут понимать не верно (смысл то может быть разным). Да и нет смысла тратить время на заучивание слов (значения которых используются в Л.А.), которые не пригодятся мне в Испании. Поэтому, перейду ка я к другому Вашему видео.🤷
Я наоборот каждый раз акцентирую внимание, если вдруг слово латиноамериканское и не общепринятое в Испании! Так что, блок про слова ЛА ровно в тех рамках, как вы поняли))) Я специально выделила эти слова отдельно, чтобы не мескларить, как вы говорите))) От pelotero до levantar 😉 До и после все слова, которые стали частью castellano 👌🏼
@@KateinSpainSablina , спасибо за разъяснения. Сомнения сняты. Продолжу изучение видео. Еще раз спасибо. Информация действительно ценная. Ни какие курсы испанского не дадут такой материал.
Благодарю!
ваши видео очень интересные и познавательные! спасибо вам большое!
Спасибо за советы по использованию словарей
Удачи 🙌🏼
Если распечатать комплименты которых вы достойны то мир останется без бумаги.............
😅 благодарю))
Это точно! Es la verdad!💌💌💌
Продолжитьелност немножко ну немножко многовато наверное атак шикарно как всегда!!!
Добрый день. В одном из видео вы заикнулись про свой курс. Где можно узнать об этом подробнее? Кроме запретграмма
Сейчас как раз набирается небольшая группа А2-В1! Начинаем на следующей неделе 🙌🏻
Если интересно переходите в мой телеграмм t.me/kate_sablina
👍👍👍
pues ahora me di cuenta, cual es la razon principal por la que me cuesta entender una conversacion entre dos nativos en la calle..
Не нашла в эпсторе енота (((( может ярлык изменился?
Может быть( я тоже поискала и не нашла(((. Хотя буквально не так давно мои ученики скачивали 🤷🏼♀️
“salir de marcha”… и на тебя смотрят словно ты на машине времени прилетел примерно из 1980х. так что с Марча осторожней :-)
Мне кажется, все зависит от географии употребления))) Но раз его только внесли в словарь, то, вероятно, оно не такое «древнее» 😅
Ну вот.. всё было понятно до тех пор как Вы не стали говорить про различие в употреблении слов в Испании и в Латинской Америки. После разбора значений слов pelotero, cuero, levantar для Латинской Америки, Вы начали говорить о значениях глагола ir. И здесь уже появились сомнения.. эти значения для Испании или Вы продолжили про новые значения этого слова для Л.А. 🤦
Я (например) не хотела бы «мескларить» в моей голове español castellano и español latinoamericano, т.к. меня просто не будут понимать испанцы или будут понимать не верно (смысл то может быть разным). Да и нет смысла тратить время на заучивание слов (значения которых используются в Л.А.), которые не пригодятся мне в Испании. Поэтому, перейду ка я к другому Вашему видео.🤷
Я наоборот каждый раз акцентирую внимание, если вдруг слово латиноамериканское и не общепринятое в Испании! Так что, блок про слова ЛА ровно в тех рамках, как вы поняли))) Я специально выделила эти слова отдельно, чтобы не мескларить, как вы говорите)))
От pelotero до levantar 😉
До и после все слова, которые стали частью castellano 👌🏼
В моём телеграмм-канале я оставляла целый документ со всеми 280 словами, переходите, если интересно))
t.me/kate_sablina
@@KateinSpainSablina, спасибо за ссылочку. 👍Конечно интересно! Подпислась.
@@KateinSpainSablina , спасибо за разъяснения. Сомнения сняты. Продолжу изучение видео. Еще раз спасибо. Информация действительно ценная. Ни какие курсы испанского не дадут такой материал.
Благодарю ☺️
ты год перепутала щас 23
Ну так слова были в декабре 2022 приняты))