Ну вот.. всё было понятно до тех пор как Вы не стали говорить про различие в употреблении слов в Испании и в Латинской Америки. После разбора значений слов pelotero, cuero, levantar для Латинской Америки, Вы начали говорить о значениях глагола ir. И здесь уже появились сомнения.. эти значения для Испании или Вы продолжили про новые значения этого слова для Л.А. 🤦 Я (например) не хотела бы «мескларить» в моей голове español castellano и español latinoamericano, т.к. меня просто не будут понимать испанцы или будут понимать не верно (смысл то может быть разным). Да и нет смысла тратить время на заучивание слов (значения которых используются в Л.А.), которые не пригодятся мне в Испании. Поэтому, перейду ка я к другому Вашему видео.🤷
Я наоборот каждый раз акцентирую внимание, если вдруг слово латиноамериканское и не общепринятое в Испании! Так что, блок про слова ЛА ровно в тех рамках, как вы поняли))) Я специально выделила эти слова отдельно, чтобы не мескларить, как вы говорите))) От pelotero до levantar 😉 До и после все слова, которые стали частью castellano 👌🏼
@@KateinSpainSablina , спасибо за разъяснения. Сомнения сняты. Продолжу изучение видео. Еще раз спасибо. Информация действительно ценная. Ни какие курсы испанского не дадут такой материал.
Благодарю!
ваши видео очень интересные и познавательные! спасибо вам большое!
Спасибо за советы по использованию словарей
Удачи 🙌🏼
Добрый день. В одном из видео вы заикнулись про свой курс. Где можно узнать об этом подробнее? Кроме запретграмма
Сейчас как раз набирается небольшая группа А2-В1! Начинаем на следующей неделе 🙌🏻
Если интересно переходите в мой телеграмм t.me/kate_sablina
Если распечатать комплименты которых вы достойны то мир останется без бумаги.............
😅 благодарю))
Это точно! Es la verdad!💌💌💌
Продолжитьелност немножко ну немножко многовато наверное атак шикарно как всегда!!!
pues ahora me di cuenta, cual es la razon principal por la que me cuesta entender una conversacion entre dos nativos en la calle..
👍👍👍
Не нашла в эпсторе енота (((( может ярлык изменился?
Может быть( я тоже поискала и не нашла(((. Хотя буквально не так давно мои ученики скачивали 🤷🏼♀️
“salir de marcha”… и на тебя смотрят словно ты на машине времени прилетел примерно из 1980х. так что с Марча осторожней :-)
Мне кажется, все зависит от географии употребления))) Но раз его только внесли в словарь, то, вероятно, оно не такое «древнее» 😅
Ну вот.. всё было понятно до тех пор как Вы не стали говорить про различие в употреблении слов в Испании и в Латинской Америки. После разбора значений слов pelotero, cuero, levantar для Латинской Америки, Вы начали говорить о значениях глагола ir. И здесь уже появились сомнения.. эти значения для Испании или Вы продолжили про новые значения этого слова для Л.А. 🤦
Я (например) не хотела бы «мескларить» в моей голове español castellano и español latinoamericano, т.к. меня просто не будут понимать испанцы или будут понимать не верно (смысл то может быть разным). Да и нет смысла тратить время на заучивание слов (значения которых используются в Л.А.), которые не пригодятся мне в Испании. Поэтому, перейду ка я к другому Вашему видео.🤷
Я наоборот каждый раз акцентирую внимание, если вдруг слово латиноамериканское и не общепринятое в Испании! Так что, блок про слова ЛА ровно в тех рамках, как вы поняли))) Я специально выделила эти слова отдельно, чтобы не мескларить, как вы говорите)))
От pelotero до levantar 😉
До и после все слова, которые стали частью castellano 👌🏼
В моём телеграмм-канале я оставляла целый документ со всеми 280 словами, переходите, если интересно))
t.me/kate_sablina
@@KateinSpainSablina, спасибо за ссылочку. 👍Конечно интересно! Подпислась.
@@KateinSpainSablina , спасибо за разъяснения. Сомнения сняты. Продолжу изучение видео. Еще раз спасибо. Информация действительно ценная. Ни какие курсы испанского не дадут такой материал.
Благодарю ☺️
ты год перепутала щас 23
Ну так слова были в декабре 2022 приняты))