Chinese Traditional Festival Food: Indonesia VS Malaysia

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 7 ก.ย. 2024

ความคิดเห็น • 546

  • @FearlessPassport
    @FearlessPassport  3 ปีที่แล้ว +27

    Have you tried the Chai Cang 菜粽 (vegetable sticky rice dumpling) in your country? Let me know in the comment!

    • @zzzlaoaoa5076
      @zzzlaoaoa5076 3 ปีที่แล้ว +1

      We love haram 肉

    • @user-jg8gr6wd4w
      @user-jg8gr6wd4w 3 ปีที่แล้ว

      Not yet I only eat capcay which is vegetables + tempeh + shrimp and sweet soy sauce and all got stir in a pan lol. I guess I should find Chindo friend in my hometown and befriend with them. Hope I will get any Chinese celebration every year and asked them to make me a halal Chai Cang lol😂

    • @laikokhua946
      @laikokhua946 3 ปีที่แล้ว +1

      Baru tahu aku ada ,,,Chai zang,,,😂😂

    • @alongkawasakizxr9140
      @alongkawasakizxr9140 3 ปีที่แล้ว +1

      Yes la...halal one

    • @Supernan817
      @Supernan817 3 ปีที่แล้ว

      I didnt try before but be happy to try it.

  • @juandaru9564
    @juandaru9564 3 ปีที่แล้ว +98

    My mother is javanese. My father is chindo. But i raised with strong javanese culture. My father never taught me about this kinda knowledge. So lucky find this channel so i can start to learn about my half roots with deeply research like this. Also fun fact, finally i know the history of my father family name "Wijaya" is from Oei, Oey from your previous video. Hahaha, thankss Yeeven!

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  3 ปีที่แล้ว +1

      Hahaha do your father know about his surname? Are you Hokkien ? :)

    • @juandaru9564
      @juandaru9564 3 ปีที่แล้ว +11

      @@FearlessPassport ya he's know. He has chinese name and there is "Oey" written on his birth certificate. And "Wijaya" written on his ID. So, now i know the relation between Oey and Wijaya. I don't have any idea am I Hokkien, Hakka, Tio Chew, etc 😌😂 all i know, i also have chinese descent from my dad, and recently i curious about that. Jadi, terimakasih banyak, Yeeven! Maturnuwun 🙏

    • @user-jg8gr6wd4w
      @user-jg8gr6wd4w 3 ปีที่แล้ว +2

      Hey it's the revers my father is a Javanese from Banten Province and my mother is Chindo from Bengkulu Province. But I'm not that lucky as you cause my great great grandparents didn't left us any history book about them nor do they wrote their family's tree that's why none of my family didn't have any knowledge about what is our Chinese surname

    • @babyomegaplusultra6978
      @babyomegaplusultra6978 3 ปีที่แล้ว +5

      @@user-jg8gr6wd4w It's just a surname, no big deal at all, surname is only a culture that made by human, i also half chinese but raise in java culture, but the interesting thing i always love oriental culture than javanese culture, afterall Indonesian ancestors come from south of china, yunan near taiwan in the past, mongoloid is representative of all asia ethnicities 😄

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  3 ปีที่แล้ว +1

      @@juandaru9564 High possibility i Hokkien or Tio Chew ya, you can google : chinese indonesian surname (wikipedia), there's a list there, you'll be surprised!

  • @hongkaipun1204
    @hongkaipun1204 3 ปีที่แล้ว +30

    Back when boba wasn't a thing. Tang Yuan was dabomb.

  • @mariolin3689
    @mariolin3689 2 ปีที่แล้ว +9

    Thank you for this video. I'm a Chinese Sumateran, actually northern sumatera Tionghoa has more similarities with Malaysian, like the zongzi you mentioned, I've never eaten bakcang with chicken in Sumatera, we also have different bakcang from different Chinese ethnic groups,such as konghu cang 广东粽子 is different from others. The moon cakes you described are mostly from Jakarta (I think). Medan moon cake is similar to Malaysian. Tangyuan in Jawa is also a bit different with the tangyuan in Sumatera..well Indonesia is too big and Chinese traditional foods and some traditions have been localized.

  • @user-ub5kh8zv3t
    @user-ub5kh8zv3t 3 ปีที่แล้ว +11

    I'm a Chindo from West Borneo! Our mooncake looks just like the one in the pictures, but I never had the one with lotus jam filling :( the mooncakes here mostly have mung bean and gourd fillings! we have the "fancy" kind too but my family likes the traditional mooncakes more, I also never had those with cheese, chocolate, etc fillings, I can't really find it where I live, probably have to go to Java to find those. Nice video by the way!

  • @EricJhon-ge7en
    @EricJhon-ge7en 3 ปีที่แล้ว +20

    In my city in Indonesia we usually celebrate the Winter Solstice Festival two times in a year on every half years. My mother always said to me if you eat the Tang Yuan it means your age has already incrrased half year.

    • @tadaye369
      @tadaye369 2 ปีที่แล้ว

      But I just wonder how you could find two winter solstices to celebrate in one year. You mean you enjoy Tang Yuan on both winter solstice and summer solstice?

    • @EricJhon-ge7en
      @EricJhon-ge7en 2 ปีที่แล้ว

      @@tadaye369yes i think at 夏至 and 冬至 every half year of chinese lunar calendar.

  • @christineyoon5997
    @christineyoon5997 3 ปีที่แล้ว +22

    I like the way you describe you describe the difference culture between Malaysia and Indonesia. Especially the food in other countries seems to be very interesting. I think the culture assimilation from our ancestors had brought a biggest gift to the generation these day. We should not forgot the culture we live in today and learn to respect and past to the next generations. Good job! Learn something new again 🥰🥰🥰

  • @lostinindo8566
    @lostinindo8566 3 ปีที่แล้ว +8

    Our tang yuan (we called it wedang ronde or ronde jahe) in my hometown, Bandung is usually pale. You should visit Bandung ☺️

    • @sho9214
      @sho9214 3 ปีที่แล้ว

      I heard many chinese in Bandung are Hakka or Khek, is it true?

  • @kathrynh7358
    @kathrynh7358 2 ปีที่แล้ว +3

    I’m an overseas Chinese from northern mainland China. Been really enjoying your videos! So fascinating and it warms my heart seeing my people around the world enjoying their lives and passing on their traditions and identities! Makes me feel that we are so close maybe not geographically, but at heart!

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  2 ปีที่แล้ว +1

      Yes indeed, we are all close in heart, hope you'll get to Malaysia and Indonesia someday, you may find traces of Chinese heritage even far to a small town in Argentina, isn't that fascinating! Chinese culture never dies :)

    • @kathrynh7358
      @kathrynh7358 2 ปีที่แล้ว

      @@FearlessPassport Would love to visit Malaysia and Indonesia some day! ☺️

    • @CandraSurya-um9yt
      @CandraSurya-um9yt 2 ปีที่แล้ว

      Warm regards from a 6 th generation of Chinese immigrant from Fujian... Xiamen.... Living in Bali....!!

  • @AnSaHo
    @AnSaHo 3 ปีที่แล้ว +11

    In Surabaya, Medan, and Makassar, we have fancy kue bulan too, just like in Malaysia. Maybe Medan Chinese more like Malaysian Chinese

  • @dapurayamdjago1486
    @dapurayamdjago1486 2 ปีที่แล้ว +2

    I think the Indonesian moon cake that you mentioned in the video was bakpia, we also have the same moon cake filled by beans, lotus seed & other seeds. There’s one dish that Tionghoa Indonesia won’t miss out, It called lontong cap gomeh, It’s an assimilation dish by chinese and Indonesia tradition. Lontong cap gomeh recipe inisiated by peranakan Tionghoa in purpose to immerse with Indonesia food sharing during celebration day such as Idul Fitri. The peranakan make lontong cap gomeh without any pork, so the majority of Indonesia (muslim) can enjoy the dish.

  • @lingfongho3902
    @lingfongho3902 3 ปีที่แล้ว +7

    Very interesting video knowing that Indonesian also celebrate same festivals with us but there’re some differences. I agree that mooncake has become a business opportunity cause one of my friend did sell the snow skin with Durian filling. I’ve never liked fancy or improvised mooncake. Indonesian mooncake seems interesting... hopefully, I have the chance to try it in the future. Can’t wait for next video!!

  • @wiroonkk
    @wiroonkk 2 ปีที่แล้ว +1

    Thank you for interesting story. I'm Thai-Chinese born.
    My ancestors are Chinese but I know very little about my origin.
    Chinese offspring in Thailand mostly become more Thai than Chinese.
    We have difficulty in speaking Chinese because we speak only Thai in daily life.

  • @sanjay8854
    @sanjay8854 3 ปีที่แล้ว +7

    heyy!! I happened to find your channel while searching "problems with malaysia" and now I'm just in love with your channel, especially with how u present your ideas!! much love from a singaporean!!

  • @ahmadtameem6312
    @ahmadtameem6312 3 ปีที่แล้ว +23

    Now I know the meaning and where it comes from of Bakso, Bak Mie and Bak Cang... Xie xie..

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  3 ปีที่แล้ว

      😋😋😋

    • @leoshanbob
      @leoshanbob 3 ปีที่แล้ว

      bak kua = daging salai

    • @beefystu559
      @beefystu559 3 ปีที่แล้ว +1

      I guess that explains Bakpao(meatbuns) too. Bakpia is a weird case since it's a dessert. Rather it looks similar to mooncake.

    • @faustinuskaryadi6610
      @faustinuskaryadi6610 3 ปีที่แล้ว +3

      @@beefystu559 Chinese Indonesian like me call moon cake with green bean paste as filling as Tau Sa Pia, I think non-Chinese just mistakenly call it 'bakpia' without know the meaning of Hokkien word Bak. It should called kue pia instead bakpia imo as long the filling isn't meat but sweet bean paste. As far as I remember, my deceased grandma called moon cake as kue pia.

    • @Glazedmud.language
      @Glazedmud.language 2 ปีที่แล้ว

      Don’t forget bak ku teh 😊

  • @maximusprime4526
    @maximusprime4526 3 ปีที่แล้ว +41

    Hi, Which part of Malaysia are you living? For the moon cake, the medan city of Indonesia have similar one with the lotus paste, and usually it's with pork oil. Medan is very near to penang, just 30 minutes air flight. In Jakarta most of the Chinese cooking already mix with local Java taste that I know, while in Medan the food is much more original to Chinese fujian. Penang and Medan is almost very similar, the medan Chinese also talk with hokkien same as penang Chinese.

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  3 ปีที่แล้ว +8

      I'm in KL. Sorry I haven't been to Medan🙏 I understand it's very similar both Medan and Penang. One day I would love to see Medan myself :)

    • @liongkienfai104
      @liongkienfai104 3 ปีที่แล้ว +9

      Pontianak one as well. But the skin is still thick and flaky. That's just the characteristic of Hokkien and Teochew mooncakes, even in China. Well, it's not really mooncakes per say, there's a distinction between gueh pia and la pia in Teochew, but they get combined to mean mooncakes.

    • @bencyber8595
      @bencyber8595 3 ปีที่แล้ว

      Liong ,.,......Pontianak , where is this place

    • @starnight4276
      @starnight4276 3 ปีที่แล้ว

      @@bencyber8595 Pontianak/坤甸 is a city located in Kalimantan Barat/West Borneo, Indonesia

    • @xygog2408
      @xygog2408 3 ปีที่แล้ว

      @@bencyber8595 it's in Pontianak. Chinese people there still speaks Teochew.

  • @nyanyil2011
    @nyanyil2011 3 ปีที่แล้ว +10

    I like your explanation. I will share this with my students.

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  3 ปีที่แล้ว +1

      Thank you for your kind words and encouragement!! Hope your students get some info from this video :)

    • @liongkienfai104
      @liongkienfai104 3 ปีที่แล้ว

      What class?

    • @outsider1328
      @outsider1328 3 ปีที่แล้ว

      @@liongkienfai104 Cooking class ?

  • @nurulhasan3953
    @nurulhasan3953 2 ปีที่แล้ว

    I directly jump into another Chinese-stuff topic after watching the difference between Chindos and Malaysian Chinese. So insightful. Thanks.

  • @oline204
    @oline204 3 ปีที่แล้ว +4

    Hi, thanks for sharing, good knowledge. I'm interested to your video regarding Chinese culture, would be glad if you can share more no only Indonesia or Malaysia. Cheers!

  • @Si_nengatcha
    @Si_nengatcha 3 ปีที่แล้ว +8

    Eh, I'm Indonesian (not Tionghoa) I didn't know sekoteng/wedang ronde, bacang, lupis, kue mangkuk, dan kue lapis originated from/influenced by China. This is new knowledge for me...
    PS: I like how you explain things.. And we don't have to wait for festivals to eat these..

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  3 ปีที่แล้ว +3

      Yess nowadays you can eat these anytime anywhere :) but if we wait till the festival, the feeling is different. Haha.

    • @johannespasla
      @johannespasla 3 ปีที่แล้ว +6

      My biggest surprise of Chinese influence in Indonesia is the mega mendung batik patterns. Mega Mendung is a pattern of batik native to Cirebon, or as I thought. I went to Xi'an, China, and notice the same pattern on one of the art pieces displayed in a museum there. Xian is one of the ancient Chinese capital.

    • @pocongmumun79
      @pocongmumun79 3 ปีที่แล้ว

      I think they r is Sundanese food, but with chinese influenced¿

    • @roigunawan
      @roigunawan 3 ปีที่แล้ว +3

      And also Martabak Manis/Martabak Bulan/Martabak Bangka brought by chinese Hokkien etnic that called Hok Lo Pan that arrived in Bangka, and influence to melayu like malaysia & indonesia with rich modification.

    • @outsider1328
      @outsider1328 3 ปีที่แล้ว

      @@roigunawan Martabak? Realy? Hmm interesting.

  • @faustinuskaryadi6610
    @faustinuskaryadi6610 3 ปีที่แล้ว +9

    As Chinese descent from Makassar, Sulawesi Selatan,
    Our Tang Yuan is actually pale like Malaysian version, I think bright colorful one is Javanese adoption of Tang Yuan that called wedang ronde.
    For Bak Cang, our version is filled with pork and duck egg yolk, and use fully sticky rice.
    Our moon cake is also similar to Malaysian one, and I encountered the white moon cake first time when I moved to Bekasi, West Java.

  • @lilydev2808
    @lilydev2808 3 ปีที่แล้ว +9

    An accurate account of Chinese festivals celebrated with food diversities within South East Asia. The Cultural Revolution during the 1960s - 1970s destroyed many aspects of Chinese traditions.

  • @josun4873
    @josun4873 3 ปีที่แล้ว +5

    INDONESIA MALAYSIA kita tetap harus bersatu,jgn sampai kita terpecah belah oleh pihak yg tidak bertanggung jawab!
    Yassallam

  • @stevekoh4497
    @stevekoh4497 3 ปีที่แล้ว +8

    ] am Singaporean who has lived in Batam for many years. I like your presentation if you could have been more in depth research, I will love it dearly.

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  3 ปีที่แล้ว

      Thank you Steve, thanks for watching. Have it in depth research, do you mean having more comparison in detailed with the history of the festival? Thanks :)

    • @delepeno9636
      @delepeno9636 3 ปีที่แล้ว +1

      As for Bak Cang, i think Singapore and Malaysian type are pretty similar to my knowledge.. As for Indonesian type Bak Cang, The most type (At least in Jakarta) is using mince meat as the filling, and the rice is Lontong rice instead of glutinious rice..

  • @michikawadoyle943
    @michikawadoyle943 3 ปีที่แล้ว +3

    I do admire you, infact you are a Historian too.Thats much info restored.Thanks !

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  3 ปีที่แล้ว

      I appreciate your time in watching✨ Thanks Doyle!

  • @SofianLiong
    @SofianLiong 3 ปีที่แล้ว +3

    I'm a hakka from Bangka island, Indonesia. Our tang yuan is similar to the malaysian version with pale colours but ours has no filling. Usually served with broth that are made of ginger, palm sugar and pandan leaf. Our zongzi, we called it hamzong (ham means salty in Bangkanese hakka so it's salty dumpling). The glutinous rice is mixed with coconut milk with either lean pork or fish (minced fish meat stirred with sweet soy sauce, garlic, salt, etc until it's half dry) filling and are wrapped in pandan leaf, not the regular zongzi leaf. Our mooncakes are pretty similar to malaysian version too, but the majority of are made with red bean paste filling with winter melon, peanuts, pork, etc. As for the new year, we also have kue lapis haha.

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  3 ปีที่แล้ว +1

      Wow what a mix!! Your tang yuan definitely same as us. We call our zongzi hamzong too but I never have it with coconut milk nor fish😂

    • @SofianLiong
      @SofianLiong 3 ปีที่แล้ว +1

      Yeah haha our zongzi is quite unique, especially in Belinyu area in eastern bangka island.

    • @joecoppen-kairouz9067
      @joecoppen-kairouz9067 3 ปีที่แล้ว +1

      梁怡 my mom is a hakka from Mentok city, she called the zongzi Nyuk cung

    • @sho9214
      @sho9214 3 ปีที่แล้ว

      @@FearlessPassport where are u from?

    • @sho9214
      @sho9214 3 ปีที่แล้ว

      @@joecoppen-kairouz9067 I am Hakka dari Jakarta:) keturunan generasi ke3 dari Moiyan

  • @benganchan1420
    @benganchan1420 11 หลายเดือนก่อน

    I am 2nd generation as my parents came to malaya in the 1930’s. I was born in 1951 😊 I remember Sudono Salim aka Liem Sioe Liong which founding company named Salim Group produces clove cigarettes in indonesia in 1972 . He was born in Fuzhou, Fujian , china in 16 July1916
    He actually use his name ( Mr Lim or salim )

  • @nishlam8200
    @nishlam8200 3 ปีที่แล้ว +5

    Sy sgt suka mooncake filled with salted egg, it's delicious
    Dropped saliva while typing this
    Terima kasih Yeeven
    Fighting

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  3 ปีที่แล้ว +1

      Soon it is hari kue bulan. next 2 months :)

  • @gicchi
    @gicchi 3 ปีที่แล้ว +1

    I stumbled upon your channel after the Chinese Indonesian and Chinese Malaysian video. All of the discussions are interesting! Keep it up. Thank you for the videos!

  • @januarwismoyo
    @januarwismoyo 3 ปีที่แล้ว +2

    My relatives actually have been making and selling varieties of mooncakes for decades in Jakarta. The original mooncake, snow skin, lotus filling, gojin filling with all kind of nuts, mungbean, redbean and the peranakan mooncake. The brand is widely known by people in Glodok pecinan area.

    • @ksagitarius
      @ksagitarius 3 ปีที่แล้ว

      as chinese singkawang, we only eat our singkawang mooncake.

  • @dennyyohanes8677
    @dennyyohanes8677 3 ปีที่แล้ว +4

    Maybe you must go to Indonesia again someday, because there's alot authentic Chinese Food in many Pecinan in Jakarta, Semarang, Surabaya etc Who sells authentic Bak Chang with pork meat. The ordinary Bak Chang you found was acculturated with common Indonesian taste and muslim consumer so they used chicken meat to widespread the bak Chang. Also in Indonesia there's a lot of chinese Food like bak Chang Who made and sold by non chinese because of the very famous and acculturated it is.

  • @roigunawan
    @roigunawan 3 ปีที่แล้ว +2

    Wow Tang Yuan in Indonesia become Wedang Ronde with extra peanut & emping.

  • @josephbernard6802
    @josephbernard6802 3 ปีที่แล้ว +3

    Thanks Yeeven, the video is very informative and showing us that we're not that different after all.
    Probably some fun facts: my Chinese-Banjar peranakan family calls kee-zang as kueh cang/kuih cang. Also, my grandmother also happens to make (and sell) mooncakes or "pia" using a mung bean paste or lard-winter melon filling, but yeah still in the form of the traditional Indonesian mooncake (not the one you're used to :D), but compared to other pia around Indonesia, her version is rather crumby. And also, I know this is not a food of a particular festival, but we also have ang ku kueh, we call them kueh ku or kue kura-kura (tortoise cake) because of its shape, in which I like them very much :))

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  3 ปีที่แล้ว

      Thanks Joseph. Thanks for watching! I know ang ku kueh, it's a lot in Malaysia, part of our jajan pasar together with so many baba nyonya kuih 😋 ang ku kueh also comes in different fillings here, what about yours?

    • @josephbernard6802
      @josephbernard6802 3 ปีที่แล้ว

      @@FearlessPassport Hi Yeeven, well for ang ku kueh the filling I'm familiar with is that of shredded coconut and palm sugar :) I haven't really seen other fillings and I'd like to try them aswell :g

  • @hermangouw
    @hermangouw หลายเดือนก่อน

    I was born a Chindo in 1960 and moved to Australia in 1989.
    As I have lived Down Under for more than a half of my life now I consider myself as Australian ... however I always cherish my Indonesian root in particular everything related to Indo food (native as well as Chindo).
    My wife is Korean so my 2 daughters are only half Chindo.
    My daughters don't speak Indonesian at all but speak Korean pretty well ... they both love Indonesian food as I take them sometime to Indonesian resto here.
    They really love Indo martabak, kue lapis and moon cakes.
    Totally agreed with the Malaysian moon cakes being too fancy as I got some from my wife's Malay friends last October on my birthday.
    They looked nice but I didn't like the taste at all.
    I much prefer the humble traditional Indo moon cakes (with Coklat, Kedju and even Duren flavours).
    I will forward your videos to my daughters as they wish to learn more about their Chindo root.

  • @nutrinos
    @nutrinos ปีที่แล้ว

    You are simply amazing...luv your compilation and keep up the good work

  • @iewigono
    @iewigono ปีที่แล้ว

    Bakcang that sales oriented for chindo usually still used pork and 100% glutinous rice. Modified halal version for local indonesian and muslim chindo that used chicken and mix with rice. Because glutinous rice is more expensive in indonesia, and the price point between chicken bakcang and pork bakcang is quite different.

  • @xygog2408
    @xygog2408 3 ปีที่แล้ว +2

    You can't generalise Chinese Indonesian as we are not really a homogenous society. I'm Teochew from West Kalimantan and I have to say my Tangyuan, Zongzi (Teochew style) are not very similar with the Javanese Chinese version (When I was in Jakarta, one of my Jakarta friends gave me their style of Zongzi and it's indeed similar to described by the video). I have to say there is a bit of cultural differences with the mainly Java Chinese who we call Qiaosheng and not being able to converse in dialects while the ones who are in West Kalimantan, Medan, Riau, Batam are usually able to converse in dialects and sometimes even Mandarin. The Java Chinese community is very old and more heavily influenced by the Javanese and the Dutch whereas the ones in the outer islands are generally more traditionally Chinese (Not saying which one is better. This is just how it is).

    • @CandraSurya-um9yt
      @CandraSurya-um9yt 2 ปีที่แล้ว

      Di Jawa dulu byk Tionghoa yg ke belanda2an .....!!!

  • @tugas2612
    @tugas2612 3 ปีที่แล้ว +4

    The Indonesian type of moon cake is traditional one, while the elaborated one originated from Canton after the touch with west traders long time ago. You can still find the Indonesian's-like version in some rural area in china, they usually make it larger

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  3 ปีที่แล้ว

      Yes yess that's what my colleague from Tiongkok said, it's very rare in China but can be found in Indonesia. Now they have the Shanghai or Canton mooncake flooding the market instead of the traditional one :)

    • @henrychristian4840
      @henrychristian4840 3 ปีที่แล้ว +1

      @@FearlessPassport the white mooncake i also first time see in jakarta. i've never seen it else where. donno the history behind this type of mooncake.
      historycally mooncake is a luxury in those time, 老百姓 will have to saving the whole year to buy it.
      i assume this white moon cake was created; more economical version and also halal so all ppl can enjoy it.
      if you go elsewhere, then mostly you will find canton type and hakka flaky type.
      there is severa traditionall chindo local made 老照片 canton style mooncake in medan such as "和平" "新乐园" and modern high end 5 star hotel grade similar to malaysian style 。 i dont think there's any imported mooncake since the permit to import food is quite fussy (BPOM permit etc)

  • @sayajalandanmakan4549
    @sayajalandanmakan4549 2 ปีที่แล้ว

    from my childhood, i also heard term "dodol cina" for kue keranjang in Jakarta. Nowadays we rarely heard that term.

  • @yo1638
    @yo1638 11 หลายเดือนก่อน

    terimakasih pencerahannya...sangat mendidik.👍

  • @cinajawa
    @cinajawa 2 ปีที่แล้ว

    A good and insightful presentation which has taught your millennial Chindo colleagues the rich history and cultural origins my gen X had largely lost during the New Order regime.

  • @zzzlaoaoa5076
    @zzzlaoaoa5076 3 ปีที่แล้ว +2

    Wow nicee, the subscriber number increased dramatically, and i'm one of them, good video

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  3 ปีที่แล้ว +1

      Yesss its overwhelming. Kaget saya. Terima kasih atas dukungan Pak 🙏🙏

  • @itshry
    @itshry 3 ปีที่แล้ว +1

    Actually the word "Kue" is loan word from Chinese Hokkian, the original word is Kwe 粿。

  • @livialimartha1887
    @livialimartha1887 3 ปีที่แล้ว +1

    Always enjoy watching your video😊... I'm from Indonesia..thanks for sharing about Malaysian 😊

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  3 ปีที่แล้ว

      Thank you Ibu Livia, thanks for watching!

  • @henrychristian4840
    @henrychristian4840 3 ปีที่แล้ว +9

    if any chances stay/work longer term in city which have more& deeper chinese root such as some central java, east java cities for most assimilate version of chindos.
    Riau sumatera, jambi for more similar to malaysia peninsula type.
    bangka belitung is another unique chindos it self.
    northern sumatera medan, similar to penang type.
    and west kalimantan cities, the most genuine chindos so far, they able to speak hakka without any bahasa mixture.
    the chindos is varies by the sub village of china they came from.

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  3 ปีที่แล้ว +6

      I met Kalimantan Tionghoa yeah they do speak Hakka but we don't understand each other. Hahaha. In the end we speak Indonesian 😂

    • @xygog2408
      @xygog2408 3 ปีที่แล้ว

      ​@@FearlessPassport May I know where is your ancestral place? There are two dialects of Hakka in West Kalimantan (Singkawang and Pontianak and the other hinterlands). I suspect both places were dominated by immigrants from different counties in China hence the difference in dialects. I'm not sure which is which tho as I'm Teochew and not fluent in Hakka at all

  • @wongcw08
    @wongcw08 2 ปีที่แล้ว +1

    In Malaysia, the Cantonese call it 鹹肉粽 (haam yuk jung).
    The mooncake you saw in Indonesia are 潮州月饼 (Teochew mooncake). They can be found in Malaysia too but you got to go to 潮州饼家。

    • @ivanpujianto506
      @ivanpujianto506 2 ปีที่แล้ว

      u mean the thick skin moon cake ? really ?

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  2 ปีที่แล้ว

      Really? the mooncake with white skin? Where to get in KL?

    • @CandraSurya-um9yt
      @CandraSurya-um9yt 2 ปีที่แล้ว

      In Indonesia....we also have the fancy moon cake..... The Cantonese Moon Cake..... And also Fujian and teochiu style of moon cakes......!!!

  • @3mr599
    @3mr599 3 ปีที่แล้ว +3

    I love the moon cake when we celebrate this festival. _Muchas Gracias_ for the information dear.

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  3 ปีที่แล้ว +1

      Muchas Gracias tambien por su tiempo y comentario, muchisimas gracias!🔅

  • @thomasfrengkyadi88
    @thomasfrengkyadi88 3 ปีที่แล้ว

    Anda bahkan tau lebih bnyk dari sy yg tumbuh besar di Indonesia... Salut!

  • @hengmunsong9695
    @hengmunsong9695 3 ปีที่แล้ว +1

    Hi thank you for this well made video!
    However I found a minor slip-up at 1:40 when you said 1991 instead of 1911.
    But other than that, you have done a great job 👍

  • @zagdevice4670
    @zagdevice4670 3 ปีที่แล้ว

    Regarding the Indonesia version white moon cake, it is very similar to the Chinese wedding cake (嫁女餅) in Malaysia. I got it when I marry my wife. It is usually come in pink colour and with red bean filling. You can find it in Ipoh if you show them the photo. Not easy to find because they only make it for weddings.

  • @AZN2DM
    @AZN2DM 3 ปีที่แล้ว +2

    Majority of the Chinese Filipino are Fujian. The food are similar to the Malaysian Chinese.
    This might be an interesting future project for you. No one has done it.

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  3 ปีที่แล้ว

      Perhaps one day I will cover it. Been to Philippines twice and love their food. I find adobo chicken is like chinese soy sauce chicken😂 probably with a little twist of bayleaf and its sweeter and darker.

  • @strydergreenleaf8121
    @strydergreenleaf8121 3 ปีที่แล้ว +2

    im indonesian here and actually i just knew it from this video that there are those traditional mooncakes (the round one) sold here im actually very much familiar with the classic one and in indonesia as far as i know the classic mooncakes here are quite colorful too! last mid autumn festival i ate the yellow and purple one (also with purple fillling i forgot what was it but its sweet!)

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  3 ปีที่แล้ว +1

      Have you tried the snow skin and jelly type of mooncake? ☺

  • @stevenl
    @stevenl 3 ปีที่แล้ว

    My mother is a Hakka & my father is a Teo Chew. I didn't realize that Hakka and Teochew have cultural differences (especially Festival Food) until you mentioned it at the beginning of the video.
    In my place Pontianak, Kalimantan Barat (close to Singkawang) we rarely eat Mie Panjang Umur when Imlek. Also we have another unique festival food (?) like we eat 7 different types of vegetable on 7 day of Imlek and 15 different types of vegetable on 15 day of Imlek or we called it Cap Go Meh

    • @ksagitarius
      @ksagitarius 3 ปีที่แล้ว

      i eat 7 different types of vegetable but for 15 never do it, maybe 15 vegetables from Teochew cultural.

  • @williamng8264
    @williamng8264 3 ปีที่แล้ว +1

    very interesting videos.. I can see many similarities between Indo Chinese and Malaysian Chinese.. I liked most of your vids.. increase some knowledge.. good job

  • @wilsongunawan5855
    @wilsongunawan5855 3 ปีที่แล้ว

    At North Sumatra,medan-Indonesia almost similiar with malaysia in chinese festival stuff like the food example bakcang the ingredients almost same,mooncake..

  • @dkearns4
    @dkearns4 3 ปีที่แล้ว +1

    Indonesia also has itik. I believe "bebek" is farm raise Chinese duck, and itik is wild duck.

  • @xrn951
    @xrn951 3 ปีที่แล้ว +2

    Moon cake in sumatera and west kalimantan are similar with malaysia or singapore. The one that you presented is Javanese mooncake.

  • @182nervian
    @182nervian 3 ปีที่แล้ว

    Fun fact, chicken filled bakchang on indonesia is kinda a lite version of bakchang, its for general audience cause some non-pork eater also enjoy bakchang in some way, but for more centralized chinese population such as west jakarta, north jakarta or any part of indonesia that have chinese community, pork bakchang also a favorites. Btw, your channel have a good vibe, i love to watch your contents on my daily basis.

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  3 ปีที่แล้ว +1

      Thank you Kang for watching ✨ Yes chicken bakchang is specially made for halal market. I believe it taste nice too :)

    • @182nervian
      @182nervian 3 ปีที่แล้ว

      @@FearlessPassport exactly 😁🙏🙏

  • @petaniketjil5282
    @petaniketjil5282 3 ปีที่แล้ว +14

    I think you might miss one more unique dish in Tionghoa Indonesian culture which is "Lontong Cap Go Meh". I don't know if Malaysian Chinese also have the similar dish when celebrating "Cap Go Meh or Chap Goh Mei".

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  3 ปีที่แล้ว +2

      I looked up Lontong Cap Go Meh, no we didnt have that dish during Chap Goh Mei😂 during this day we will throw jeruk mandarin into a river as a customary celebration, some would have a larger feast at home, thats all :) Great to know this from you too! @petani ketjil

    • @liongkienfai104
      @liongkienfai104 3 ปีที่แล้ว +6

      Lontong Cap Go Meh is a Java Chinese thing, so it's not even common on other Indonesian islands. But yes, it is an interesting dish that should be mentioned. Very delicious.

    • @CandraSurya-um9yt
      @CandraSurya-um9yt 2 ปีที่แล้ว

      @@toocool711 you could also find lontong Cap Go Meh in Bali....!!!

  • @allexlam2535
    @allexlam2535 3 ปีที่แล้ว +2

    Wow there is an even more traditional type of mooncake which is in Indonesia!! Should try it next time when I am in Indonesia

    • @nagawahyudi
      @nagawahyudi 3 ปีที่แล้ว

      moon cake => bakpia

  • @HhHh-te6rd
    @HhHh-te6rd 3 ปีที่แล้ว +4

    Wow very good info and interesting , learned so much about it . Made me wanna go to Indonesia and try all of them especially the cai zang since I’m a vegetarian. Also congratulation on your growing subscribers after so much of hard work !☺️

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  3 ปีที่แล้ว +1

      Didn't know you're a vegetarian now! That is good :) Good for environment :) any reason of your change in diet? 🙂

    • @HhHh-te6rd
      @HhHh-te6rd 3 ปีที่แล้ว

      @@FearlessPassport haha To be more accurate I am a pescatarian I can take seafood, didn’t eat meat for long since 14 years old, just simply not fancy with taste of meat haha. For zang I always made myself without meat version .

  • @simonsimon2888
    @simonsimon2888 2 ปีที่แล้ว

    My parents are uneducated able only to speak Hokkien dialect. Astonishing today, China is highly educated, the whole country could speak Mandarin language even many at young. Today, regretfully to say i am not educated and do not know who i am and where is my place of birth. Betul susah..but one tradition i observed since young. This is it...'A Chinese lives a poor man but dies a rich man'. Nasib betul nasib...ya?

  • @Supernan817
    @Supernan817 3 ปีที่แล้ว +2

    Good job, you really got deep history knowledge. keep it up

  • @yafiyanuarekasatria6181
    @yafiyanuarekasatria6181 2 ปีที่แล้ว

    as indonesian, usually we can say bacang, remove the "k" and the fill of bacang is just like what u say @Fearless Passport

  • @yennyyang3155
    @yennyyang3155 2 ปีที่แล้ว

    Bakcang in Medan is similar with Malaysia. We also use pork, egg york etc. And i never seen chai cang too 😄 Tang yuan in Medan is not too sweet n have many colour with ginger syrup too. In Medan, i never seen mooncake like you said..our moon cake is similiar with China, Malaysia n other place. And like Malaysia, we also have many taste and serve as a gift too. Just for your information, different city in Indonesia make a diferrent chinese culture too.

  • @razifandri8000
    @razifandri8000 3 ปีที่แล้ว +1

    A good nice video delivered with captivating eloquence, I must say. Salute from a fellow Malaysian.

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  3 ปีที่แล้ว

      Thank you Encik Razif. Thank you for watching ✨✨ Hope you are doing fine in this lockdown :)

    • @razifandri8000
      @razifandri8000 3 ปีที่แล้ว

      @@FearlessPassport Thanks Yeeven. Keep it up. 👍👨

  • @ferryawanchandra
    @ferryawanchandra 3 ปีที่แล้ว +4

    印尼客家话
    汤圆 = 雪圆
    粽子 = 咸粽 和 甜粽
    月饼 = 月糕
    年糕 = 甜粄

  • @crainbow3563
    @crainbow3563 2 ปีที่แล้ว

    When I was small, the Tang Yuen also had 'soft' color. But you are right, nowadays they have striking bright color - i think due to the food coloring they use.

  • @bernardlokman5442
    @bernardlokman5442 3 ปีที่แล้ว +3

    Few informations: Ki of Ki-Tsang has no ‘h’ in it. When you say ‘Chinese Mooncake’ with lotus paste and egg yolk, it is actually Cantonese Mooncake. Jakartan Mooncake was traditional Hokkien mooncake. Layered cake is not kue lapis, kue lapis is kau tsan kue, old migrants called them spekuk. Indonesia is too big to simply represent all as one ‘tionghoa/zhonghua’ people. Sumatran Chinese for instance are happier to be called Tng Lang/Tang people. We eat Eee (tangyuan) often with coconut milk and coconut sugar soup.

  • @francislee1916
    @francislee1916 3 ปีที่แล้ว

    Love not only the history and knowledge but your presentations..our forefathers were from Xinmen and it's so humbling to learn of their journeys and toils.

  • @user-cg9rn4gp5k
    @user-cg9rn4gp5k 3 ปีที่แล้ว

    U remind me so.much of my.visits wen I was in glodok jakarta... they are still very tradition and the stall set up are similar to msia many years ago.
    I still love.to walk around glodok and eat there although is a bit.expensive compare to.msia..
    Your video is very informative ...keep up the good work and love to see more stuff from tou especially about Indonesia chinese culture
    Thank.you

  • @muhamadazkadzurrifqi350
    @muhamadazkadzurrifqi350 3 ปีที่แล้ว

    Zheng he In Indonesia it is called cheng hoo. In Indonesia many mosques are named cheng hoo in honor of him who has spread islam in Indonesia. The architecture of the mosque is made like classical Chinese architecture. Including in my city there is also cheng hoo mosque.

  • @Zerpentsa6598
    @Zerpentsa6598 3 ปีที่แล้ว

    Just a small historical note. The "first wave" of Chinese immigrants was not led by Zheng He but preceded him. As Ma Huan, Zheng He's chronicler noted when they arrived in Melaka and Semarang, there were already Muslim "tangren" (Chinese) communities there.

  • @Glazedmud.language
    @Glazedmud.language 2 ปีที่แล้ว

    Have you noticed that festivals like 中秋 and 端午 fall on a specific day? Like 八月十五-中秋 and 五月初五-端午, but there’s no fixed day for 清明 and 冬至?
    That’s because 清明 and 冬至 are not 節日, they’re 節氣。
    There are 24 節氣 in a year, 6 節氣 in a season; 清明 is the 5th 節氣 in spring, and 冬至 is the 4th 節氣 in winter (same as夏至 is the 4th 節氣 in summer).
    Some 節氣 that are more familiar by most people are 立春,立夏,立秋,立冬, they’re all the 1st 節氣 of every season.

  • @Ali-hu8jr
    @Ali-hu8jr 2 ปีที่แล้ว

    I'm not Tiong Hoa, but Javanese.
    Tang Yuan in Java, we call it 'wedang ronde'

  • @dc6958
    @dc6958 3 ปีที่แล้ว

    Thank you for your very informative videos. It’s very interesting to learn about our ancestors history in SEA. I’m over 50 and left M’sia when I was a teenager. I hardly know it’s history. Looking forward to learn more from your channel. 👍

  • @laikokhua946
    @laikokhua946 3 ปีที่แล้ว +2

    Indonesia, Malaysia,,,banyak suku Hokkien/Fu Jian,,,,di Thailand, Vietnam, Kamboja,,, banyak suku Teochew/CHAO Zhou

    • @mhappy5084
      @mhappy5084 3 ปีที่แล้ว

      I'm Thai 华裔. My dad is Hinan and my mom is Hokkien.

    • @laikokhua946
      @laikokhua946 3 ปีที่แล้ว

      @@mhappy5084 #sawadee krup 🙏🙏

  • @tatanghermana3850
    @tatanghermana3850 หลายเดือนก่อน

    Bak Cang commonly called bacang, everyday we can enjoy in pastry store like Holland Bakery and halal.

  • @pace2999
    @pace2999 3 ปีที่แล้ว +1

    Love your content! Peace from indonesia stay safe y'all

  • @alebaobao
    @alebaobao 2 ปีที่แล้ว

    I'm a muslim Indonesian and kue lapis is a must when Raya beside nastar. It's a new thing to me that kue lapis actually a chiness traditional cake.

    • @CandraSurya-um9yt
      @CandraSurya-um9yt 2 ปีที่แล้ว

      And Martabak Manis as well..... The real name is Hok Lo Pan.... Di Bali kita menyebut itu.... Kue terang bulan..... Di jkt mrk menyebut itu sbg Martabak Manis....!

  • @moonlie8221
    @moonlie8221 3 ปีที่แล้ว +2

    Kapan2 bikin konten ke singkawang dong. Di sana budaya tionghoanya masih kental banget.

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  3 ปีที่แล้ว +1

      Gak pernah ke Singkawang dong😂 tidak berani buat konten begitu aja tanpa tau apa apa di sana, maaf ya 🙏🙏

    • @moonlie8221
      @moonlie8221 3 ปีที่แล้ว +1

      @@FearlessPassport kapan2 main ke sana e..,kota singkawang 80% penduduknya etnis tionghoa Hakka. Jadi bisa sambil belajar budaya hakka dsana😅😅😅

    • @sho9214
      @sho9214 3 ปีที่แล้ว

      Yes I wanna know Hakka Singkawang

  • @auckyrh
    @auckyrh 2 ปีที่แล้ว

    Love your videos and explanations, knowing how much similarity cultures we have as peranakan between 2 countries. Love the way you showed, compared and explained the details of each tradition and culture. Me and my parents are Catholic, not like my grandparents who are KongHuCu/confucianism (which is a chinese religion), we don't discuss about Chinese traditions much, so I don't experience many Chinese traditions in my life beside Imlek/CNY and Cheng Beng/Qing Ming/清明节, so I found it's nice and fun to watch and learn from videos like these. In Surabaya, Indonesia, Tang Yuan is called Ronde, it has become the local everyday dessert (many non-chinese indonesian sell it), and in my opinion yes Indonesian love sweet broth so much. Bak Zhang in Indonesia is also called Bak Zhang or Bakcang. I never tried nor found any Cai Zhang in Indonesia. Bakcang become popular near 端午节 or the Dragon Boat Festival day, but actually there are no such festival celebrated here. People also love to eat bak zhang daily. The mooncake version here is also similar to the Chinese version, we call it as 中秋 pia or Tiong Ciu Pia. Usually it's filled with lotus or salted egg, but nowadays many fancy modern variants such as matcha, chocolate, red velvet, oreo, etc. We have never considered the one you showed at 7:49 as moon cake or Tiong Ciu Pi, we usually call it as a "pia", but maybe it came from different culture roots from other Chinese immigrants. Here, Tiong Ciu Pias are popular and only available during the 中秋节 (around August-October), maybe just a few shop sell them throughout the year. During Imlek, we also serve other noodles called Misoa (wheat vermicelli) in the morning of Imlek, it is topped with chicken/pork, eggs, mushrooms and vegetables. Can't wait for another videos like this

  • @jchongjchong2329
    @jchongjchong2329 10 หลายเดือนก่อน

    Love your videos

  • @mingseleget5142
    @mingseleget5142 3 ปีที่แล้ว

    Your videos help to educate and increase awareness.

  • @umjackd
    @umjackd 2 ปีที่แล้ว

    In Vietnamese culture we each banh chung during Tet, the Lunar New Year. I don't live near my parents but my mom managed to send me one. :)
    It's always struck me as odd that even though bakzhang/bacang are basically similar to VN Banh Chung, the etymology is different.

  • @jason1224
    @jason1224 3 ปีที่แล้ว

    We also have Cheng Beng Festival in Indonesia. Thanks Yeeven for making this video :)

  • @Autodidak9502
    @Autodidak9502 2 ปีที่แล้ว

    I just saw your video and the theme is very interesting, maybe one day you can visit the city of Pontianak (west borneo) where there are still many residents consisting speak Teochew and Hakka with lots of very interesting Chinese traditional cuisine.

  • @haplilaaap
    @haplilaaap 3 ปีที่แล้ว

    actually indonesia also has the same traditional mooncake but mostly it’s filled with mung bean. it’s not rare and you can find it anywhere including the supermarket.

  • @ryanfadillah8971
    @ryanfadillah8971 3 ปีที่แล้ว

    Indonesia We have bak zhank, but kita cakap bacang, it similar inside chicken I mean semur ayam/ chiken with kecap manis

  • @Bonjour-vw7wb
    @Bonjour-vw7wb 3 ปีที่แล้ว

    My Fui chiu Hakka ancestors migrated from Kuichong China to benda aceh maybe got “Two Generations” lost contact from them,from there to Malaysia around 1887 to perak,We still visit some of our relatives at Kuichong China during tomb sweeping day.👍

    • @FearlessPassport
      @FearlessPassport  3 ปีที่แล้ว

      You have very interesting family history ☺

    • @Bonjour-vw7wb
      @Bonjour-vw7wb 3 ปีที่แล้ว

      @@FearlessPassport we can traced back all the way to Shandong China then to Henan to Kuichong We have the Ancestral book or “Root book”that my grandfather kept for us date back many many generations as far as Zhou dynasty the khoo or Hew clan,Before the covid me n my sisters went looking for the khoo clan huge temple or rather like a palace “Chee Thong” at Luoyang,Relatives from Kuichong told us so we went looking for it n found it.The huge Temple was donated by the clan around the world.

  • @andrewawrinka9572
    @andrewawrinka9572 3 ปีที่แล้ว

    Yeeven thanks for the knowledge.. Keep it up your good work.. Ciayoo

  • @tangtony1536
    @tangtony1536 2 ปีที่แล้ว

    Vietnamese very ancient time is from Nan Yue 南越 if not mistaken. They used to use Chinese Han Character but different stroke. Actually their very classic Vietnamese character is in Han Character but different stroke . Similar to Korean also, their classic Korean character is in Han Character (汉字)

    • @CandraSurya-um9yt
      @CandraSurya-um9yt 2 ปีที่แล้ว

      Yup.... Vietnam received a lot of Chinese influences..... They are brothers actually....

  • @SwimmerPrince
    @SwimmerPrince 3 ปีที่แล้ว

    Hmm... missing the bit about Indonesian basing, the most popular kind is also the babah/nyonya variant (except here is a tad sweeter from Javanese influence) the difference is we don't use 'bunga telang' to color the rice. The 2nd most popular is the Hokkien variant (the rice is usually very brown from soy sauce)

  • @stevenyap5978
    @stevenyap5978 3 ปีที่แล้ว +1

    3 cheers to you hakkamoi..👏👏👏😁

  • @boeyhorkoon9098
    @boeyhorkoon9098 2 ปีที่แล้ว

    If you don't mind can you share the topic of the dialect call Sing Ning which is a minor dialect. If I am not mistaken it is mostly spoken in the northern states of peninsula malaysia,Penang which I came from. Thank you.

  • @brienachannel
    @brienachannel 3 ปีที่แล้ว

    i like this
    very good
    nice sharing

  • @yehezkiel444
    @yehezkiel444 3 ปีที่แล้ว

    Indonesian here -you can see from my name though. I do enjoy your video, since I don't know why our ancestor migrated to Indonesia, now I know. Can you do more Chindo related content? Thank you.

    • @sho9214
      @sho9214 3 ปีที่แล้ว

      Mostly because of poverty and famine in China during Qing dynasty, there are few waves of migration, the latest one is during 1900-1930

  • @coruslansc9788
    @coruslansc9788 3 ปีที่แล้ว

    Actually, I always think that Mooncake and TongjuPia are different things. But, I think TongjuPia is a "modification" of Mooncake because there are so many different kinds of Pia this day in Indonesia, such as Pia Surabaya and Pia Pathok Jogja. However, the original Mooncake still exists.

  • @supersarachannel5927
    @supersarachannel5927 3 ปีที่แล้ว

    wow so much information in such short time! hahaha keep going girl!

  • @billandreas9065
    @billandreas9065 3 ปีที่แล้ว +1

    No you're wrong bak chang in every island is different. Us using pork or fish flakes.