I LA Galigo

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 22 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 165

  • @wahyutirtasenja6415
    @wahyutirtasenja6415 3 ปีที่แล้ว +2

    Terimakasih atas pengenalan budaya yang begitu dalam dari awal sampai akhir, makin menambah kecintaan kami sebagai generasi muda khususnya keturunan Bugis untuk menjaga dan melestarikan kekayaan budaya kita semua

  • @anakpatalobombang8437
    @anakpatalobombang8437 6 ปีที่แล้ว +25

    I LAGA LIGO,,,suatu nama yg diabadikan menjadi salah satu nama LAPANGAN SEPAK BOLA dan juga nama BANDARA UDARA ditanah LUWU,LAGA LIGO adalh putra dari YANG MULIA BAGINDA SAWERIGADING dari KEDATUAN LUWU

    • @vegaviar8882
      @vegaviar8882 4 ปีที่แล้ว +1

      Rumah sakit ila lagaligo di wotu luwu timur..

    • @mohikbal7254
      @mohikbal7254 4 ปีที่แล้ว +1

      Masjid ilagaligo juga dimalili

    • @nananatasya4126
      @nananatasya4126 3 ปีที่แล้ว +1

      Tabe' I Laga Ligo itu kitab atau sejarah, bukan nama orang

    • @anakpatalobombang8437
      @anakpatalobombang8437 3 ปีที่แล้ว +1

      @@nananatasya4126 tabe' ,,,itu menurut anda, tp kami dari TANAH LUWU meyakini apa yg tersurat di dalam sejarah tanah LUWU, bahwa LAGA LIGO adalah nama dri putra BAGINDA SAWERIGADING yg nama diabadikan menjadi suatu nama dalam satu naskah yg dikenal dngn NASKAH I LAGA LIGO,, TABE'

    • @rajawalidariutara6409
      @rajawalidariutara6409 2 ปีที่แล้ว +1

      @@nananatasya4126 saya sendiri org Org Luwu, kalau anda tdk tau apa2 jngan Sok tau. I Laga Ligo itu putra dari Sawerigading...

  • @SultanMudaffar-r2i
    @SultanMudaffar-r2i ปีที่แล้ว +1

    I Lagaligo ini adalah hasil karya sastra anak Sulawesi Selatan dan cerita dongeng terpanjang di dunia. Semoga anak Sulsel bisa terus berkarya utk menghasilkan cerita-cerita dongeng terbaik seperti cerita yg ada dlm cerita dongeng I Lagaligo ini.

    • @Makr-og5xe
      @Makr-og5xe 5 หลายเดือนก่อน

      I Laga Ligo atau Sureq Galigo, atau disebut juga La Galigo adalah sebuah epik mitos penciptaan dari peradaban Bugis di Sulawesi Selatan. Naskah tersebut berisi mitos penciptaan dari peradaban orang² bugis. Laga ligo adalah kitab suci asli suku bugis sebelum peradaban islam masuk ke Indonesia. Bahkan bagi sebagian masyarakat Bugis yang masih menganut agama lokal, yakni kepercayaan Tolotang, posisi La Galigo ialah kitab suci tradisional Bugis.
      La Galigo sebagai karya sastra terpanjang di dunia. Lebih panjang daripada epik India, Mahabarata, dan Ramayana. Walaupun sifatnya mitos, tetapi naskah ini diakui sebagai warisan budaya dunia yang sangat luar biasa. Naskah aslinya masih tersimpan di perputakaan Leiden Belanda dan diakui oleh unesco sebagai milik suku bugis. Dalam karya sastra ini banyak petuah² yg bisa diambil hikmanya sebagai pembelajaran, baik etika bernegara, etika berkeluarga dan etika antar sesama manusia.

  • @jhaprutgaming5793
    @jhaprutgaming5793 5 ปีที่แล้ว +35

    yang cari i la galio gara2 pandji mana suaranyaaaa

  • @elanurlela9658
    @elanurlela9658 5 ปีที่แล้ว +9

    i la galigo anak sawerigading dgn we cu'dai,sawerigading putra datu luwu sedangkan we cu'dai putri datu cina(punna lipue ri latanete) luwu (ussu cerekang) ammulangenna ugi'e na paccappurenna ugi'e. mari jaga terus budaya kita.slm dr labaco baco'na soppeng riaja kab.barru

  • @musliminmuslim7778
    @musliminmuslim7778 5 ปีที่แล้ว +4

    Semoga cepat di film kan...

  • @didinmo
    @didinmo 7 ปีที่แล้ว +2

    selamat dan sukses moga budaya kita tetap lestari

  • @basomuhammadamiruddin2
    @basomuhammadamiruddin2 7 ปีที่แล้ว +9

    saran : perbanyak kajian budaya yang bersumber pada naska asli untuk kami yang jauh di daerah , terimakasi

  • @umarzein4265
    @umarzein4265 4 ปีที่แล้ว +1

    Luar biasa sebenarnya Indonesia

  • @asmarkolaka7935
    @asmarkolaka7935 4 ปีที่แล้ว +1

    Semangat....
    Budayakan Warisan leluhur & kembangkan.

  • @unirisma
    @unirisma 5 ปีที่แล้ว +2

    Aku bersyukur dilahirkan jadi anak nusantara indonesia

  • @SekepingKata
    @SekepingKata 7 ปีที่แล้ว +2

    mantap

  • @hamsaamirullah4036
    @hamsaamirullah4036 6 ปีที่แล้ว +1

    Mantap .akhir x sejarah nenek moyang q(Bugis) Bone d angkat jga d sejarah Indonesia..bangga AQ jadi ank indonesia

    • @ChannelYoutube-dq4hh
      @ChannelYoutube-dq4hh 6 หลายเดือนก่อน

      Ilaga ligo berasal dari Kerajaan luwu, yg di tulis ulang orang Belanda dengan bantuan orang lokal bersuku Bugis, yg bahasa tae nya terlupakan

    • @dergaagung6142
      @dergaagung6142 4 หลายเดือนก่อน

      @@ChannelTH-cam-dq4hh la galigo itu lahir,besar dan tinggal di kerajaan cina pammana (tanah Bugis) bukan di kerajaan luwu (tanah luwu).
      juga bukan di tulis ulang orang belanda...tetapi di salin oleh collieq pujie selama 20 tahun baru selesai. ini versi bugis makanya di sebut sastra Bugis...
      setiap suku memiliki versinya masing2...baik dari silsilah maupun bahasa...
      jadi silahkan kamu kumpulkan juga versi bahasa tae...di terjemahkan... truss di bagi di medsos....jadi orang2 juga bisa tahu versi berbahasa tae...bagaimana silsilahnya...bagaimana bentuk sastranya...atau jangan2 lebih panjang dari versi Bugis... itu akan lebih bermanfaat ketimbang sibuk mengurus versi Bugis.

    • @Makr-og5xe
      @Makr-og5xe 4 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@dergaagung6142👍 betul saudara.... mereka pasti bingung dan malu sendiri. Entah versi bhs ta'e itu bila ditulis bgmana jadinya😅

  • @takdirhidayat8589
    @takdirhidayat8589 5 ปีที่แล้ว

    Aku kembali mendengarkan kisahmu I la Galigo

  • @muh.asbulsewang3017
    @muh.asbulsewang3017 3 ปีที่แล้ว +2

    Sekedar saran kepada pihak pengelola perpustakaan nasional, harus memberikan infor, yang sesuai unur tahun pembuatan naska tersebut. Naska asli sejarah ILA GA LIGO ditulis diatas daun Lontara. Yang dibawa belanda kenegerinya, dan sudah diterjemahkan oleh FJ, ahli sejarah inggris. dan berdasarkan sejarah Ila galigo, sejarah Ila galigolah yang tertuah di indonesia dan terpanjang di dunia.

  • @Makr-og5xe
    @Makr-og5xe 13 วันที่ผ่านมา

    Naskah la galigo yg bertuliskan aksara bugis sdh tersebar pada awal abad ke-14 di berbagai daerah bugis dalam bentuk penggalan-penggalan, atau potongan-potongan, yg kemudian dikumpulkan dan disalin ulang collie pujie pada abad ke-18. I La Galigo adalah kumpulan naskah² yg tertulis dari berbagai manuskrip yg tersebar di daerah bugis.
    Epik ini berkembang dalam masyarakat bugis sebagai tradisi lisan. Kemudian ditulis menggunakan huruf bugis. Itulah yg disebut sureq galigo.
    Sampai sekarang tradisi lisan ini masih sering dinyanyikan oleh masyarakat bugis, utamanya yg ada di daerah wajo, soppeng, sidrap, bone, luwu, dan daerah bugis lainnya.

  • @sumirats2542
    @sumirats2542 5 ปีที่แล้ว +2

    Yang sering dinyanyikan sama macena lagu-lagu la galigo waktuna kecil, komentar saiki bede 😂

  • @abiatdm7093
    @abiatdm7093 5 ปีที่แล้ว

    Sepanjang La Galigo disandra sakralisasi dalam pewarisannya, La Galigo hanya menjadi bonsai pajangan yang indah dan takkan lebih dari itu.

  • @amrulstynki6870
    @amrulstynki6870 3 ปีที่แล้ว +2

    Buatkan sinetronnya dong!🤗

  • @pengembaraentertainmentmed6128
    @pengembaraentertainmentmed6128 5 ปีที่แล้ว +1

    SULAWESI DARI DULU MENDUNIA

  • @destarring6451
    @destarring6451 ปีที่แล้ว

    TULISAN ILA GALIGO BYK TITIKNYA,HEBAT BA

  • @muhammadzaenalsainal8201
    @muhammadzaenalsainal8201 6 ปีที่แล้ว +1

    Cinta budaya indonesia berarti kita menghargai adat istiadak leluhur bansa kita,,

  • @amierchakra9563
    @amierchakra9563 6 ปีที่แล้ว +20

    Yth. Yayasan Lontar Indonesia
    Yth. Yayasan kebudayaan Indonesia
    Yth. Para Tetua Adat se Sulawesi..
    Usahakanlah agar Sure'na Lagaligo yang sekarang terpenjara tanpa kesalahan di Negeri Belanda
    Karena kalau tidak dikembalikan keasalnya akan selamanya kita jadi pencerita saja..
    Mohon maaf atas segalanya saya amierchakra asal Enrekang sekarang tinggal di Bontang Kaltim
    Terima kasih..Wassalam

    • @pararomansa3516
      @pararomansa3516 5 ปีที่แล้ว

      Reallll, betul

    • @shahesuwardi2331
      @shahesuwardi2331 5 ปีที่แล้ว +1

      Lebih terawat di sana!

    • @sumirats2542
      @sumirats2542 5 ปีที่แล้ว

      Sebenarnya masih adaji bagiannya di museum perpustakaan makassar

    • @rismanvivo3651
      @rismanvivo3651 4 ปีที่แล้ว

      Kalau di indonesia bagian la galigo yang mana apakah kitab atau apanya...dan berapa bagian la galigo itu...apkah surat kitab dsb...kalau disatukan ...berapa bagian...dan dimn sekarang itu disimpan i la galigo...yang diindonesia

    • @jefrihuriandi2445
      @jefrihuriandi2445 4 ปีที่แล้ว +2

      Ayah saya di Duri Riau juga punya

  • @zoedoel8611
    @zoedoel8611 5 ปีที่แล้ว +4

    semoga difilmkan

  • @shahesuwardi2331
    @shahesuwardi2331 5 ปีที่แล้ว

    I laga ligo kini mendunia mengembara terlalu jauh dari Tanah ibu paratiwinya "Tana Luwu", dan hampir melupakannya

    • @ambointan1110
      @ambointan1110 5 ปีที่แล้ว

      bugis punya cerita tentang luwu . subjek dan objek.

    • @aldhyfrescx1346
      @aldhyfrescx1346 5 ปีที่แล้ว +1

      Yg anehnya org asli luwu mulai melupakan sejarah yg indah ini, krna krngnya transfer kisah yg sgnt indah ini

    • @txjar
      @txjar ปีที่แล้ว

      Orang Luwu baru ketar ketir

  • @discdjaplikasi4740
    @discdjaplikasi4740 4 ปีที่แล้ว +1

    amazing

  • @muh.asbulsewang3017
    @muh.asbulsewang3017 3 ปีที่แล้ว +2

    Buku asli ILA Galigo sudah ada yang sudah diterjahkan dari bahasa aslinya bahasa Lontara diterjemahkan kebahasa inggris dan Indonesia oleh FJ. dibelanda. dan sudah banyak di cetak dan dibagikan kepada penerus kerajaan Luwu.

    • @emankemankemankemank17
      @emankemankemankemank17 2 ปีที่แล้ว +1

      Dulu klw saya mau tidur nenekku sering nyanyikan sureq lagaligo sampai saya tidur....dan saya masyarakat Sul sel merasa bahwa lontar ilagaligo bagus tinggal d Belanda saja Krn sudah berjasa mengumpulkan dan memelihara lontar lagaligo..seandaix Belanda TDK menjaga saat itu mungkin sudah hilang atw hancur .

  • @redengalih3638
    @redengalih3638 ปีที่แล้ว

    Lagu ini sering dinyanyikan ibu saya kalah sya mau tidur di ayunan sarung .sya asli luwu utara,masamba

  • @kahfi375
    @kahfi375 6 ปีที่แล้ว

    Dimana bisa dapatkan naskah yang di bacakan oleh krisnha pabbicara ? @admin

  • @mohammadzhul809
    @mohammadzhul809 6 ปีที่แล้ว +3

    Apa kabaree tenniaa wong jowo yee hahaha

  • @Dedhie
    @Dedhie 7 ปีที่แล้ว +8

    Kebalik bu...bukan Aga Kabare. Tapi Aga Kareba 😁😂

    • @arafachrezy_fachrezy8006
      @arafachrezy_fachrezy8006 5 ปีที่แล้ว

      😂😂 Penonton balas aga kareba untuk memberitahukan bahwa itu salah . Bukan baik" artinya 😂😂😂

    • @mohikbal7254
      @mohikbal7254 4 ปีที่แล้ว

      Jadinya bugis jawa

    • @grenology
      @grenology 3 ปีที่แล้ว

      @@mohikbal7254 colab bang🤣

  • @dianpratiwi4195
    @dianpratiwi4195 5 ปีที่แล้ว +9

    Jadi nenek moyang sulawesi selatan adalah suku atau kerajaan luwu purba, bugis, toraja, mandar dan makasssra adalah suku keturunannya

  • @destarring6451
    @destarring6451 ปีที่แล้ว

    SAYA MAHU KE KALLUPINI SATU HARI NANTI,BILANG DI SITU MEKAH KEDUA,

  • @misemisbah3435
    @misemisbah3435 6 ปีที่แล้ว +2

    Kalau tidak salah ini seri "ritumpanna welenrang"

    • @rahulbts9552
      @rahulbts9552 5 ปีที่แล้ว

      Kita sndiri orng Walenrang ka?

  • @miminkmimink8420
    @miminkmimink8420 2 ปีที่แล้ว

    Saya ingin bisa bicara langsung dengan bapak Krisna jika bisa kami mohon jika bisa

  • @syawaljack9032
    @syawaljack9032 3 ปีที่แล้ว

    Cina pammana kab wajo sekarang

  • @roysihombing7306
    @roysihombing7306 5 ปีที่แล้ว +1

    Nonton grgr video pandji hahaha

  • @syammuh.djafar3792
    @syammuh.djafar3792 10 หลายเดือนก่อน

    malaysia jangan sampai tau, semua akan jadi milik melayu malaysia

  • @arfandy_mattoreang
    @arfandy_mattoreang 7 ปีที่แล้ว +1

    good

  • @hastinatina1866
    @hastinatina1866 4 ปีที่แล้ว

    Kisah Kebenarannya pasti akan terungkap MALASSITOGI METTATOGIHA

  • @tapaknyata-official9198
    @tapaknyata-official9198 5 ปีที่แล้ว +3

    Pemain gendangnya kenap tdk pake pa'sapu di kepala..??

  • @amporocukka6324
    @amporocukka6324 6 ปีที่แล้ว +1

    mohon info ta dimana didapatkan ini cerita naskahnya

    • @ajumananwar9522
      @ajumananwar9522 6 ปีที่แล้ว

      Hermank Ghong Dhim naska alslinya ada makassar sulawesi selatan

    • @humaidy9
      @humaidy9 6 ปีที่แล้ว

      Naskah asli ada di Leiden

    • @misemisbah3435
      @misemisbah3435 6 ปีที่แล้ว

      Seri ini pernah dijadikan desertasi oleh salah satu guru besarnya UNM

  • @dakriadassi2078
    @dakriadassi2078 3 ปีที่แล้ว +1

    Mantaf orang2 dari tanah Bugis buka orang2 dari tanah luwu (Palopo)

    • @rajawalidariutara6409
      @rajawalidariutara6409 2 ปีที่แล้ว +1

      Memangx ditanah bugis ada namax Bumi Sawerigading,....kecuali Di Tanh Luwu bos. Tanah bugis ya bugis bukan tanah sawerigading

    • @Makr-og5xe
      @Makr-og5xe 5 หลายเดือนก่อน

      ​@@rajawalidariutara6409 Sawerigading berasal dari bahasa bugis, terdiri dari dua kata. Sawe artinya lahir (menetas). Ri gading artinya di atas bambu betung. Jadi Sawerigading orang yg lahir di atas bambu betung.

    • @rajawalidariutara6409
      @rajawalidariutara6409 5 หลายเดือนก่อน

      @@Makr-og5xe logikanya bos, Mana ada tanah Luwu di Tanah Bugis. Sampai disini anda paham???

    • @dergaagung6142
      @dergaagung6142 4 หลายเดือนก่อน

      @@rajawalidariutara6409 di sebut bumi saweregading karena saweregading lahir di sana...begitupun dgn tanah bugis bisa disebut tanah la galigo karena la galigo terlahir di tanah Bugis....itukan hanya istilah untuk mengenang sejarah...

    • @dergaagung6142
      @dergaagung6142 4 หลายเดือนก่อน

      @@Makr-og5xe mungkin maksudnya lahir di balai bambu atau ranjang yg terbuat dari bambu betung kalau di maknakan.

  • @destarring6451
    @destarring6451 ปีที่แล้ว

    jgn lupa provinsi lainnya,kan ada 4 provinsi,kenapa 4?pasti ada cerita2 hebat di situ yang membawa maksud2 tertentu,mungkin dari segi nama2 kg tersirat,daerah,dan lainnya,,TANAH INDONESIA TANAH HEBAT

  • @muh.asbulsewang3017
    @muh.asbulsewang3017 3 ปีที่แล้ว

    Sejarah ILA GALIGO adalah cucuk dari Raja Luwu, anak dari pangeran SAWERIGADING anak dari Raja LUWU. kerajaan LUWU. sekarang KOTA PALOPO. jangan sejarah diputar balikan.kebenarannya.

    • @dergaagung6142
      @dergaagung6142 4 หลายเดือนก่อน

      sureq la galigo itu tersebar dan menyebar kemasyarakat itu secara lisan (dari mulut kemulut)
      dan itu berlansung secara turun temurung....dan juga ada banyak versi cerita dan versi bahasa tergantung suku yg menyimpannya....(masing2 suku memiliki versinya sendiri).
      kebetulan yg di kumpulkan oleh orang belanda itu adalah versi bugis ...karena mungkin pencariannya hanya di tanah bugis ....maka yg di salin itu adalah yg beredar di masyarakat bugis...makanya berbahasa bugis dan di sebut juga sastra Bugis.(versi Bugis)
      nah...mungkin luwu punya versi tersendiri yg berbahasa tae yg di simpan masyarakat luwu sana...cobalah kumpulkan juga ..sekalian di terjemahkan kebahasa Indonesia...lalu di sebar di medsos atau di laporkan ke dinas kebudayaan atau di meseum luwu...
      karena saya juga penasaran seperti apa versi luwu...karena setiap suku ada yg menyimpannya dan memiliki versinya sendiri.... saya juga tau...seperti apa versi ceritanya...menggunakan bahasa apa...seperti apa bentuk sastra nya....dan bagaimana panjangnya...menggunakan huruf apa...(saya yakin banyak orang lain yg juga penasaran).
      daripada sibuk mempermasalahkan versi Bugis...bukankah lebih baik kalian juga bergerak mengumpulkan versi luwu yg berbahasa tae....
      begitupun dgn suku lain yg juga menyimpan versinya sendiri....cobalah muat juga di medsos agar orang kebanyakan juga tau versi suku lain.(sebab versi bugis hanya 1/3 yg diterjemahkan).

  • @cobra05anggarasaputra19
    @cobra05anggarasaputra19 2 ปีที่แล้ว

    Laga ligo di mana mana negara pasti ada sejarah lagaligoh.

  • @akhmadrizal2082
    @akhmadrizal2082 3 ปีที่แล้ว

    La galigo berasal dari bumi sawerigading negeri batara guru

  • @wanunity7492
    @wanunity7492 2 ปีที่แล้ว

    Sy liat d video ini barbahasa Bugis tp adatnyaakassar d ambil. Seperti peci (patonro) gendang (ganrang) alatusik yg lain kecapi. Yg bercerita tentang Shey Yusuf. Itu semua adat makassar

  • @muh.ichwananwar4942
    @muh.ichwananwar4942 5 ปีที่แล้ว +3

    aga kabare?
    yang benar itu = aga kareba

  • @kasimukkas4688
    @kasimukkas4688 ปีที่แล้ว

    Masyarakat harus tau yg mana sejarah 😁 yg mana sastra itu berbeda dengan sejarah sastra itu penulis cerita ini orang Belanda belum tentu nenar

    • @dergaagung6142
      @dergaagung6142 4 หลายเดือนก่อน

      sottaa...itu disalin dari masyarakat lokal...baik yg berbentuk tulisan maupun lewat lisan oleh collieq pujiee selama 20 tahun.

  • @muhreskih3219
    @muhreskih3219 ปีที่แล้ว

    40:55

  • @wanunity7492
    @wanunity7492 2 ปีที่แล้ว

    Lelleng itu bahasa Makassar.

  • @dergaagung6142
    @dergaagung6142 2 ปีที่แล้ว

    negeri cina yg dimaksud di sini bkn tiongkok...tapi negeri cina yg ada di bone (saman kuno dulu)

  • @aldhyfrescx1346
    @aldhyfrescx1346 5 ปีที่แล้ว +2

    Kok gini amat yah, gak ada namanya aksara bugis yang ada aksara lontara

    • @harisbasir5902
      @harisbasir5902 4 ปีที่แล้ว

      Krn Aksara aslinya di tulis di atas daun lontara

    • @billoafdilla6550
      @billoafdilla6550 2 ปีที่แล้ว

      Dan daun lontara bnyk d Bone😁☺️

  • @gubahanegor7929
    @gubahanegor7929 2 ปีที่แล้ว

    Haa??? "Aga kabare"??

  • @achilsiradjang9349
    @achilsiradjang9349 ปีที่แล้ว

    Ada beberapa sumber pendapat bhw Ilaga ligo itu bukan karya sastra orang Bugis tapi Sastra orang orang Luwu yg di klaim sebagai epos mitos Bugis.. karena orang Luwu pada zaman kerajaan mempunyai kerajaan tersendiri yg berbahasa Tae

    • @dergaagung6142
      @dergaagung6142 4 หลายเดือนก่อน

      sureq la galigo itu tersebar dan menyebar kemasyarakat itu secara lisan (dari mulut kemulut)
      dan itu berlansung secara turun temurung....dan juga ada banyak versi cerita dan versi bahasa tergantung suku yg menyimpannya....(masing2 suku memiliki versinya sendiri).
      kebetulan yg di kumpulkan oleh orang belanda itu adalah versi bugis ...karena mungkin pencariannya hanya di tanah bugis ....maka yg di salin itu adalah yg beredar di masyarakat bugis...makanya berbahasa bugis dan di sebut juga sastra Bugis.(versi Bugis)
      nah...mungkin luwu punya versi tersendiri yg berbahasa tae yg di simpan masyarakat luwu sana...cobalah kumpulkan juga ..sekalian di terjemahkan kebahasa Indonesia...lalu di sebar di medsos atau di laporkan ke dinas kebudayaan atau di meseum luwu...
      karena saya juga penasaran seperti apa versi luwu...karena setiap suku ada yg menyimpannya dan memiliki versinya sendiri.... saya juga tau...seperti apa versi ceritanya...menggunakan bahasa apa...seperti apa bentuk sastra nya....dan bagaimana panjangnya...menggunakan huruf apa...(saya yakin banyak orang lain yg juga penasaran).
      daripada sibuk mempermasalahkan versi Bugis...bukankah lebih baik kalian juga bergerak mengumpulkan versi luwu yg berbahasa tae....
      begitupun dgn suku lain yg juga menyimpan versinya sendiri....cobalah muat juga di medsos agar orang kebanyakan juga tau versi suku lain.(sebab versi bugis hanya 1/3 yg diterjemahkan).

    • @Makr-og5xe
      @Makr-og5xe 4 หลายเดือนก่อน

      ​@@dergaagung6142@achilsiradjang ini orang makassar, dia tidak tahu sejarah La galigo. Dia hanya mau buat keributan di medsos. Dia ini selalu dengki ke orang² bugis karena sukunya kalah populer dari orang² bugis. Dia ini orangnya egois, mau menang sendiri. Semua budaya mau dikalim hanya milik sukunya, walaupun tanpa data dan fakta. Dia juga seorang pecundang, tidak bisa menerima fakta yang ada. Selalu berkoar-koar di medsos agar dapat pengakuan walaupun tidak bisa diterima akal sehat.

  • @kartumainan
    @kartumainan 5 ปีที่แล้ว

    Terlalu bising, gak kedengarangan narasinya.

  • @fadliahmad7828
    @fadliahmad7828 5 ปีที่แล้ว +2

    Di bilang janganko kasi nyala blitznya

  • @aldhyfrescx1346
    @aldhyfrescx1346 5 ปีที่แล้ว

    Karna semua (yg sya tau) bahasa di sulawesi menggunakan aksara lontara, kenapa jadi aksara bugis, itupun beda juga dari sastranya kalo mau di lihat bahasa bugis dengan bahasa luwu kuno. Kyk hal nya aksara jawi gak di sebut bahasa jawi tapi bahasa melayu

    • @rikypalopo7332
      @rikypalopo7332 3 ปีที่แล้ว

      Betul2. Na orang asli luwu ma bahasa tae semuax. Bukan bahasa bugis. Heran aku. Di tanya orang luwu asli pintar bahasa bugis nggak tau. 😀😀😀😀

    • @fikramnurzaman7984
      @fikramnurzaman7984 3 ปีที่แล้ว

      @@rikypalopo7332 Iyato'mo duka masussana tongangi Daeng, saba' tggelam duka te Luwu dlm pradaban Bugis. Apa" Luwu slalu dilabeli Bugis. Dihormati sbagai kerajaan trtua n asal muasal nenek moyang org Sulawesi tpi diklaimji sbagai Bugis Tua atw Bugis Purba. Na critanya Bugis bru muncul saat bpknya We Cudai' hijrah ke Pammana. Tiroi bammi skrg kdong contohna, dlu yg trkenal d mna" kerajaan Gowa-Tallo... Skrg bhkan kota Makassar Ogi" ngasang mo deng. Smpe" dikait jdi stu suku gegara namanya distukan "Bugis-Makassar". Kusanga' yato Luwu' dolo baru Makassar sola Mandar trakhir Bugis. Yake pada to nanti nasanga suku laing Makassar yato sub-suku Bugis sia. Ih sala"na bah. Padamo Luwu yato' nasibna. Taemo kuissang, melo dipau sala duka. Tae dipau pada to ngasangi.

    • @rikypalopo7332
      @rikypalopo7332 3 ปีที่แล้ว +2

      Coba cari tahu datu luwu dulu pintar tidak bahasa bugis. Sama andi jemma dulu pakai bahasa tae atau bahasa bugis.

    • @awalramadhan941
      @awalramadhan941 ปีที่แล้ว

      Menggunakan Bahasa Bugis Kuno(Ware) Lihat aja semboyan Orang Luwu pasti berbahasa Bugis

  • @andihikmahpanggola
    @andihikmahpanggola 2 ปีที่แล้ว

    Aneh.. knapa bugis padahal seharusnya aksara lontara dan faktanya luwu memang ada daerahnya dan namanya dan juga sawerigading bapaknya l la galigo dan ibu kota kerajaan luwu saat itu adalah palopo dan daerahnya adalah palopo..dan tolong jelaskan kenapa tapi saya yakin ini politik dan keirian . pantas kami warga luwu menginginkan menjadi provinsi..

    • @dergaagung6142
      @dergaagung6142 4 หลายเดือนก่อน

      sureq la galigo itu tersebar dan menyebar kemasyarakat itu secara lisan (dari mulut kemulut)
      dan itu berlansung secara turun temurung....dan juga ada banyak versi cerita dan versi bahasa tergantung suku yg menyimpannya....(masing2 suku memiliki versinya sendiri).
      kebetulan yg di kumpulkan oleh orang belanda itu adalah versi bugis ...karena mungkin pencariannya hanya di tanah bugis ....maka yg di salin itu adalah yg beredar di masyarakat bugis...makanya berbahasa bugis dan di sebut juga sastra Bugis.(versi Bugis)
      nah...mungkin luwu punya versi tersendiri yg berbahasa tae yg di simpan masyarakat luwu sana...cobalah kumpulkan juga ..sekalian di terjemahkan kebahasa Indonesia...lalu di sebar di medsos atau di laporkan ke dinas kebudayaan atau di meseum luwu...
      karena saya juga penasaran seperti apa versi luwu...karena setiap suku ada yg menyimpannya dan memiliki versinya sendiri.... saya juga tau...seperti apa versi ceritanya...menggunakan bahasa apa...seperti apa bentuk sastra nya....dan bagaimana panjangnya...menggunakan huruf apa...(saya yakin banyak orang lain yg juga penasaran).
      daripada sibuk mempermasalahkan versi Bugis...bukankah lebih baik kalian juga bergerak mengumpulkan versi luwu yg berbahasa tae....
      begitupun dgn suku lain yg juga menyimpan versinya sendiri....cobalah muat juga di medsos agar orang kebanyakan juga tau versi suku lain.(sebab versi bugis hanya 1/3 yg diterjemahkan).

  • @sadikmatajang1254
    @sadikmatajang1254 2 ปีที่แล้ว

    Mana Majapahit,yg katanya penakluk dari Sabang - Merauke,tpi tdk ad bukti nyatanya,hanya dongeng aj yg di gaun kan jaman Soeharto, untuk mendoktrin para pelajar muda.

  • @achilsiradjang9349
    @achilsiradjang9349 2 ปีที่แล้ว

    Aksara bugis siapa yg menciptakan???..
    Klo aksara lontara Makassar di ciptakan oleh daeng pamatte seorang Syahbandar dr kerajaan Gowa tallo Makassar pada abad ke 16 Yakni pada masa pemerintahan Karaeng tumaparisi kslonna di tulis di atas daun lontara di kenal dengan aksara PATTURIOLANNA GOWA..

    • @dergaagung6142
      @dergaagung6142 4 หลายเดือนก่อน

      sureq la galigo sudah ada sebelum daeng pamatte lahir...hehehe
      dia hanya mengubah dan mengurangi agar sesuai dgn bahasa makassar...
      kalau bahasa sekarang dinamakan Menjiplak...bkn menciptakan...

    • @achilsiradjang9349
      @achilsiradjang9349 4 หลายเดือนก่อน

      @@dergaagung6142 data dr mana datamu ..kau hanya menyimpulkan dr tulisan colli pujie yg di sadur di abad 18 yg d tulis di atas kertas dgn huruf lontara .. tdk seperti lontara Gowa sebagai catatan peristiwa lingkup kerajaan

    • @dergaagung6142
      @dergaagung6142 4 หลายเดือนก่อน

      @@achilsiradjang9349 lontara sendiri diambil dari bhs bugis daun lontara..
      daung yg di pakai la galigo menulis sureq la galigo...di era sebelum terbentuknya kerajaan bugis (masih bernama cina pammana).
      karena masyarakat tdk mau menyerahkan catatan daun lontarnya kepada mathes maka mencari orang yg bisa membantunya menyalinnya kedalam kertas...dan collieq pujie lah yg dia ajak kerja sama selama 20 tahun.

    • @achilsiradjang9349
      @achilsiradjang9349 4 หลายเดือนก่อน

      @@dergaagung6142 saduran tulisan yg di tulis colli pujie itu bukan sebagai dasar sumber sejarah. Itu hanya kumpulan tulisan yg di dalam nya banyak cerita mitos

    • @dergaagung6142
      @dergaagung6142 4 หลายเดือนก่อน

      @@achilsiradjang9349 itu relatif...tergantung siapa dan bagaimana cara menilainya...cara pandang setiap berbeda beda dan hasil kesimpulannya juga berbeda...dan itu sah2 saja.

  • @irhanpratama
    @irhanpratama 5 ปีที่แล้ว +1

    Emang epos la galigo dari bugis ya?

    • @musliminmuslim7778
      @musliminmuslim7778 5 ปีที่แล้ว

      Kyknya Campuran!! Bugis, toraja, makassar...

    • @fbfishing4215
      @fbfishing4215 5 ปีที่แล้ว

      I LAGALIGO tepanx luwu tpi menyeluruh buat sulsel, sultenggara sampai sulteng (poso) karna luwu bukan suku tpi luwu adalah bangsa dan kerajaan. Luwu memiliki 12 anak suku.
      Kerajaan Bone, makassar dan mandar anak cucu dri kerajaan datu luwu.

    • @ambointan1110
      @ambointan1110 5 ปีที่แล้ว

      ya

    • @nirwati831
      @nirwati831 4 ปีที่แล้ว +1

      Epos I La galigo dari kerajaan Luwu kerajaan tertua di Sulawesi Selatan

    • @mohikbal7254
      @mohikbal7254 4 ปีที่แล้ว

      Dengar aja bahasax

  • @ambointan1110
    @ambointan1110 5 ปีที่แล้ว

    to manurung . manusia yg turun dari langit . maddara takkuk berdarah putih. keyakinan bugis kuno pa ada kaitan dg aliens yg disebut dewata .alam atas...
    boting langik

  • @rahimmalingga
    @rahimmalingga 4 หลายเดือนก่อน

    I laga ligo adlh cerita naskah org bugis bukan luwu , dan tdk ada hubunganx dgn luwu .
    Ewako

  • @yusuefriadhy3409
    @yusuefriadhy3409 6 ปีที่แล้ว

    Sastra lagaligo berasala dari to manurung (ugi)...artinya suku bugis..

    • @algasalimuh8625
      @algasalimuh8625 5 ปีที่แล้ว

      Hhh

    • @musliminmuslim7778
      @musliminmuslim7778 5 ปีที่แล้ว

      Dalam cerita i lagaligo ada tiga to Manurung dan di tempatkan di masing daerah di sul sel...sperti Bugis,toraja dan makassar

    • @fbfishing4215
      @fbfishing4215 5 ปีที่แล้ว

      @@musliminmuslim7778 toraja anak suku luwu, sedangkan bone dan makassar adalah cucu dari datu luwu karna luwu bukan suku tpi luwu adalah bangsa pada masa itu, dan luwu memiliki 12 anak suku.

  • @wanunity7492
    @wanunity7492 2 ปีที่แล้ว

    Bugis ini asal meng klem saja sejarah. Mau juga d sebut Bugis Makassar. Padahal tdk ada d sebut Makassar Bugis. Bugulis dan Makassar itu beda bahasanya

    • @dergaagung6142
      @dergaagung6142 2 ปีที่แล้ว +1

      sejarah yg mana yg di klaim bugis...?
      sureq la galigo berasal dari luwu, dgn tulisan aksara lontara dalam bahsa pengantar to ware ( bhs bugis kuno)..
      dan sampai sekarang hanya orang2 tua dari suku bugis yg bisa membacanya/menterjemahkannya ke bhs Indonesia...
      adapun penyebutan Bugis makassar itu mengacu kepada kota makassar, bukan suku mangkasa yg ada di gowa..
      semenjak perjanjian bongayya, makassar bkn lagi wilayah kekuasaan gowa, nama bentengnyapun sdh diganti menjadi form rotterdam sampai sekarang. jadi jangar over PD...suku bugis tdk akan perna megaku suku mangkasa..
      jadi tdk perlu komentari hal2 yg kamu tdk ketahui....
      yg paling penting kamu pelajari adalah sejarah asal usul nenek moyang mangkasa darimana,...
      sejarah bahasa mangkasa darimana...itukan lebih berguna...daripada sibuk sendiri dgn sejarah suku Bugis.

    • @nurhaedinurhaedi5293
      @nurhaedinurhaedi5293 ปีที่แล้ว

      Tolong tukang klaim sedangkan mengalihkan fakta, sejak kapan Bugis mengklaim Bugis selalu di akui bukan mengakui, soal Bugis Makassar, orang Bugis kalau merantau tidak pernah mengaku sebagai orang Bugis Makassar, orang Makassar ji itu yang menyenderkan nama sukunya ke Bugis kalau keluar dari daerahnya i

    • @zambrotta99
      @zambrotta99 6 หลายเดือนก่อน

      Tai mu,sejak kapan orang Bugis mau di sebut Makassar, kenapa di sebut Bugis-Makassar karna itu merujuk nama Ibu kota Sulsel, lagi pula apa untung nya orang Bugis (Ugi) mau sama kan dengan Makassar...??😂🤣😂

  • @sainalrawi1615
    @sainalrawi1615 6 ปีที่แล้ว

    Mantap

  • @mohammadzhul809
    @mohammadzhul809 6 ปีที่แล้ว +1

    Apa kabaree tenniaa wong jowo yee hahaha