En "Cabecita negra", el Sr. Lanari es quien invita al policía a su casa, no es el policía el que dice que hay que ir a su casa. El policía lo quiere llevar a la comisaría, y Lanari lo quiere llevar a su casa a sobornarlo. La "negra" no está como una gata en celo cuando entra a la casa, se echa en la cama y se queda dormida por la borrachera.
Los libros de Jose Pablo Feinmann están traducidos al alemán, italiano, ingles, francés y neerlandés. Tuve oportunidad de viajar a diferentes países de Europa y en las bibliotecas hay muchos libros de él. Tus libros a que idioma han sido traducidos? pregunto, no se.
Me encanta como Rep lo dibuja a Cortazar bebe con un pucho en la boca. jajaja!
Qué buen cuento análogo de Julio Cortázar.
En estos momentos de dic.2023 deberíamos escribir¿Que es esto?Porque lo q nos está ocurriendo en estos momentos nos lleva a pensar esa frase🤦
En "Cabecita negra", el Sr. Lanari es quien invita al policía a su casa, no es el policía el que dice que hay que ir a su casa. El policía lo quiere llevar a la comisaría, y Lanari lo quiere llevar a su casa a sobornarlo. La "negra" no está como una gata en celo cuando entra a la casa, se echa en la cama y se queda dormida por la borrachera.
Gracias por la corrección.
Eva Perón, ¡una eminente!
Lamentable defensa del fanatismo.
Ja ja ja, qué tremenda tontería
Porque es una tontería?
Cortazar tiene vigencia internacional con su "cuentito" en cambio vos pablito.....
Los libros de Jose Pablo Feinmann están traducidos al alemán, italiano, ingles, francés y neerlandés. Tuve oportunidad de viajar a diferentes países de Europa y en las bibliotecas hay muchos libros de él.
Tus libros a que idioma han sido traducidos? pregunto, no se.