One of the most beautiful Russian songs by Alexey Maximov, the original name is "Birthday" aka "November 3rd" and is dedicated to the great Alexander Gradsky. I guess this is Philippe Lafontaine's homage to the beautiful Russian ballade.
The music of this song was borrowed from the song "Birthday", the music for which was written by Alexey Maksimov. "Birthday" is a song by Alexei Maksimov to the words of Margarita Pushkina, written in 1982 and publicly performed in 1987. It was first performed by the author - Alexei Maksimov, but the most famous was performed by Lyudmila Senchina. In 1981, the keyboardist of the Magic Twilight group, Alexei Maksimov, left the group in which he played with Vitaly Dubinin and Vladimir Kholstinin, in connection with his admission to the M. M. Ippolitov-Ivanov Musical College. Without interrupting ties with Magic Twilight, Maximov wrote several songs at the end of the existence of the group, which broke up in 1982, including the song "Birthday". The texts of many songs of the Magic Twilight group were created by Margarita Pushkina. She also became the author of the words of the song "Birthday". Being friends with Alexander Gradsky, Pushkina made the central theme of the song his birthday on November 3, to which Gradsky did not specially invite anyone and celebrated it with those who remembered this and came to visit on this day himself. Aleksei Maksimov imprudently handed over the cassette with songs to the vile capitalists in the hope that the West would appreciate the melodiousness of his works. Western comrades appreciated it in their own way, making their own song and putting their authorship (meaning the song Alexis mattend, performer - Philippe Lafontain). Alexey dealt with this for a long time ... In the form of compensation, he was presented with some keyboards. There was no copyright court. Song "Birthday": th-cam.com/video/euQIYrXd6uc/w-d-xo.html
@Philippe Lafontaine Bonjour. Je vis en Finistère sud, entre terre et mer. Je t' ai découvert avec ''coeur de loup'' et j'ai été immédiatement seduite par cette façon dont tu y as fait chanter les sons des mots. J'ai ensuite acheté l'album pour me régaler davantage ....classique donc! Ce qui l'est moins, c'est qu'avec toi, les mots ne font pas seulement ''sens '', ils font ''son'' . Les grands poètes le savent et , tu en es. Merci.
Душевно спел ...собака. Я давно уверен ,что шедевральная песня только "гранями блистает" в разных исполнениях. ( Нет ,киркоровщина и реп способны испоганить любую песню !) Песню люблю с первого прослушивания в Утренней Почте. Прямо в душу запала. Помню смутновато : сначала её показали в исполнении автора . Я не успел запомнить. А потом, к моему восторгу!, в исполнении Виталия Дубинина . Тут уж я не оплошал и запомнил. Про Максимова , к стыду своему , ничего не знал . Они ещё и похожи внешне, как назло. А вот то , что басила Арии сам охрененный вокалист , знаю с года 86 - го именно благодаря этой песне .
Magnifique!💐💚👵🏼🙏🏿 Je suis vraiment la gogolito d' service en matière de variétés! Je ne suis absolument pas bégueule, mais je suis tellement fan de classique que je consacre peu de temps à la chanson, et pourtant, parfois, par surprise, je tombe sur de magnifiques petits bijoux et je m'en fais un festival. À part "coeur de loup" je ne connaissais rien d'autre et voilà que je tombe dans la potion magique de Philippe Lafontaine, un vrai bonheur, je me régale de l"'amant téquila" j'espère poursuivre .Je renoue aussi avec la si belle voix de Maurane, les chansons de Maxime le Forestier, bref à 73 ans je fais ma crise pubertaire 🤣 Je suis déjà fan de Maître Gim's et section d'assaut, jusqu'où vais je aller? C'est grave docteur ?🏨 🤪
J'irai à l'Orient embrasser les tsarines Et les bateliers Même si l'hiver est grand dans l'icône à Lénine Au coeur désarmé Au pays rempli d'hommes, au pays d'outre-idée J'irai Là où sont les amants quand l'amour se résigne Triste et mal caché D'ici je les entends, les mémoires qu'on mutile Tous dômes dorés Pour tout vivre en silence Pour tout vivant j'irai crier Alexis m'attend Alexis m'attend Léninski Prospekt Et sous sa veste De l'amour il a mis De la Chine aux Balkans sans qu'on me l'interdise J'irai le trouver Même s'il faut saluer les héros qu'on déguise Au fard des mausolées Aux âmes qu'on emprisonne Pour qu'on lui donne la clef J'irai Même s'il faut traverser les tableaux de Soutine Même défiguré Dans le cirque des grands, ce sont les enfants qu'on grime Aux larmes dépensées Pour tout vivre en souffrance Pour tout vivant j'irai crier Alexis m'attend Alexis m'attend Léninski Prospekt Et sous sa veste De l'amour il a mis Alexis m'attend Alexis m'attend Léninski Prospekt Et sous sa veste De l'amour il a mis
Русский вариант текста во сто крат лучше. Мелодия шикарна. А исполнение, пожалуй, больше нравится Сенчиной с Мультфильмами, именно когда она в возрасте уже.. душевней звучит
«День рождения твой не на праздник похож: третье ноября…»! (песня 1985г). Удивительна судьба таких мелодий: написаны и спеты уже очень давно, а люди их помнят. Такую музыку на все времена сочинил композитор Алексей Максимов на стихи Маргариты Пушкиной. Первоначально песня посвящалась певцу Александру Градскому , но вскоре приобрела популярность в исполнении Виталия Дубинина (музыкант таких групп как «Альфа» и «Ария») и, чуть позже - Людмилы Сенчиной. Периодически на эту песню обращали внимание разные исполнители, будучи в поисках красивого репертуара. А ведь когда-то её автор (тоже, кстати, её исполнивший на одном из своих альбомов) ещё в советские годы отсылал кассету за рубеж в надежде, что на Западе оценят мелодии его произведений. В результате песню там украли и выпустили на французском языке под чужим авторством в исполнении Филиппа Лафонтена. Итак, мы слушаем не один, а сразу ТРИ варианта одной и той же песни. Каждый по-своему хорош. (С)
@@синдбадмореход-д1ж Олень неверующий, спроси у самого Максимова и он подтвердит потому, что все это знают, даже сумму отступных!☝ Сумма с четырьма нулями, в $-х! Лафонтен вряд ли скажет потому, что платил кэшэм! Тогда это были большие деньги!
Французский вариант как будто не доделанный. У русского и мотив более богатый и аккомпанемент более захватывающий. Давно заметил, что наши песни, переделанные Там, звучат как-то победнее, как будто в них не вложились должным образом.
Cette chanson a été écrite en 1981 par Alexei Maksimov, elle a été effrontément volée, les paroles ont été refaites, le nom a été changé. Не у него содрали, а он содрал у Гусли (Алексея Максимова. слова, кстати, Маргариты Пушкиной), причем без указания авторства, типа сам сочинил. th-cam.com/video/zFGEu_MZQXI/w-d-xo.html
Поёт полный бред: Текст песни "Philippe Lafontaine - Alexis M'attend" АЛЕКСЕЙ МЕНЯ ЖДЕТ Я пойду на Восток чтобы обнять цариц И лодочников Даже если зима велика на иконе с ликом Ленина В разоруженное мужество В страну полную людей В страну по ту сторону идеи Я пойду Туда где оказываются влюбленные когда любовь смиряется Печальная и плохо скрытая Я слышу их отсюда эти искалеченные воспоминания С позолоченными куполами Ради жизни в полной тишине Ради каждого живущего Я буду плакать Алексей меня ждет Алексей меня ждет Ленинский проспект И под его курткой Спрятана любовь На земле от Китая до Балкан Я найду его Никто мне не запретит Даже если придется приветствовать героев Которых прикрывают мавзолейной пудрой К душам ввергнутым в узилище Ради того чтобы им дали ключ Я пойду Даже если придется пересечь картины Сутина Даже обезображенные В цирке великих это дети которых гримируют Израсходованными слезами Ради жизни в полном страдании Ради каждого живущего Я буду плакать Алексей меня ждет Алексей меня ждет Ленинский проспект И под его курткой Спрятана любовь
Никто не покупал, автор песни Алексей Максимов отдал ему кассету с просьбой показать коллегам, может кто купит песню. Лафонтен сказал, что кассету потерял. А через какое-то время узнал, что вышла французская версия песни. Он попытался судиться, но для бедного русского музыканта бельгийский суд в 80е - сами понимаете. В итоге после скандала от Лафонтена ему пришли какие-то клавишные, но имя автора так и не было изменено.
Таким образом композитора - настоящего автора музыки отблагодарил . Композитор - композитору респект . Ну трудно объяснить обычные для Франции ,Италии культурные нюансы.. В странах где тюремная культура преобладает и слилась с бизнесом и бытом там мерещатся разные извращения там где их не было . Зеку вышедшему из тюрьмы любое обращение на "Вы" кажется проявлением "петушатника" зоны . Есть исследования по данному поводу на счет известных нам стран где каждая семья в прошлом или в настоящем имеет историю отбывшего в лагерях . Мне кажется, что этот певец гетеросексуал . Хотя возможен где то эпатаж для публики тех лет .
Певец плохой, гитаристом назвать тоже нельзя.Но подленький. Поставил ведь себя в соавторство с Алексеем Максимовым. А в чем соавторство? В прибавление совершенно не клеящейся к песне музыкальной фразе " Alexis m'attend", припев придумал, так сказать.Текст кстати тоже лажа. Отвратительный мальчиш примазавшийся к великой песне.Да при этом не оплативший за неё.
+Alex Jerdezki Здравствуйте. Вы музыкант? История вся есть в Интернете, найдёте. Песня действительно великая.На все времена. А припев достоин того кто её дорабатывал(писал!?). Извините, может показалось вам резко ответил, не хотел. Просто подчас автор пишет песню в нищете и в ней всю оставшуюся жизнь и пребывает, а тут успех, пусть даже небольшой, но деньги. Ладно, у меня на флэшке периодически Сенчина об этом авторе напоминает.
не заморачивайтесь. кто там у кого что украл. это не наше дело. сами разберутся. слушайте, если нравится. если нет, не слушайте. всё же очень просто. и не надо усложнять!
УКРАЛ У АЛЕКСЕЯ МАКСИМОВА МЕЛОДИЮ И НЕ ПОСТЕСНЯЛСЯ , ХОРОШО БАБЛА НАРУБИЛ НА ЭТОМ . К СОЖАЛЕНИЮ МНОГО ПОДЛЕНЬКИХ В НАШЕЙ ЖИЗНИ . СПРАВЕДЛИВОСТИ РАДИ , СКАЖУ , ЧТО ИСПОЛНЯЕТ ОН НЕПЛОХО .
Он именно украл, когда Максимов ему демку прислал. Алексей еще потом с него компенсацию получил (полюбовно договорились, чтоб не судиться) в виде офигенных японских клавиш. По тем временам была очень крутая сделка
@@lsdok Бля, все всё знают, только срать не просятся! Клавиши от японского сейфа или унитаза?😆 Не знаешь точно, не 3,14зди! P.S. Права на музыку были оформлены на Лафонтена и уплачена сумма кэшэм, в $-x с 4рьмя нулями. Сам автор мне это сказал и за язык я его не тянул. Тогда это были большие деньги.
- Скажите, мсье, с чем связано большое количество римейков в вашем репертуаре? - Меня раздражает ваша розовая кофточка, ваши сиськи и ваш микрофон! Встала -и вы шла отсюда! Снала бы по-французски научилась разговаривать!
One of the most beautiful Russian songs by Alexey Maximov, the original name is "Birthday" aka "November 3rd" and is dedicated to the great Alexander Gradsky. I guess this is Philippe Lafontaine's homage to the beautiful Russian ballade.
The music of this song was borrowed from the song "Birthday", the music for which was written by Alexey Maksimov.
"Birthday" is a song by Alexei Maksimov to the words of Margarita Pushkina, written in 1982 and publicly performed in 1987. It was first performed by the author - Alexei Maksimov, but the most famous was performed by Lyudmila Senchina.
In 1981, the keyboardist of the Magic Twilight group, Alexei Maksimov, left the group in which he played with Vitaly Dubinin and Vladimir Kholstinin, in connection with his admission to the M. M. Ippolitov-Ivanov Musical College. Without interrupting ties with Magic Twilight, Maximov wrote several songs at the end of the existence of the group, which broke up in 1982, including the song "Birthday".
The texts of many songs of the Magic Twilight group were created by Margarita Pushkina. She also became the author of the words of the song "Birthday". Being friends with Alexander Gradsky, Pushkina made the central theme of the song his birthday on November 3, to which Gradsky did not specially invite anyone and celebrated it with those who remembered this and came to visit on this day himself.
Aleksei Maksimov imprudently handed over the cassette with songs to the vile capitalists in the hope that the West would appreciate the melodiousness of his works. Western comrades appreciated it in their own way, making their own song and putting their authorship (meaning the song Alexis mattend, performer - Philippe Lafontain). Alexey dealt with this for a long time ... In the form of compensation, he was presented with some keyboards. There was no copyright court.
Song "Birthday": th-cam.com/video/euQIYrXd6uc/w-d-xo.html
Maksimov never spoke about any keyboards! About money, cash with 4 zeros, for the assignment of rights to music - yes, he said.☝
@@buden1919 When and to whom did he say this?
Un grand succès des années 90 que je n es pas connu car je n est que 12 ans mais que maman me fait découvrir j adooore
Ce fut un morceau de la fin des années 80.
Magnifiquement interprété par philippe lafontaine ❤
Simplement magnifique !
Cette façon de combiner alliterations et assonnances en donnant du sens.... du grand art. Merci monsieur!
@Philippe Lafontaine merci à vous. Et donnez nous encore des mots.
@Philippe Lafontaine Bonjour. Je vis en Finistère sud, entre terre et mer.
Je t' ai découvert avec ''coeur de loup'' et j'ai été immédiatement seduite par cette façon dont tu y as fait chanter les sons des mots. J'ai ensuite acheté l'album pour me régaler davantage ....classique donc!
Ce qui l'est moins, c'est qu'avec toi, les mots ne font pas seulement ''sens '', ils font ''son'' .
Les grands poètes le savent et , tu en es.
Merci.
Душевно спел ...собака. Я давно уверен ,что шедевральная песня только "гранями блистает" в разных исполнениях. ( Нет ,киркоровщина и реп способны испоганить любую песню !) Песню люблю с первого прослушивания в Утренней Почте. Прямо в душу запала. Помню смутновато : сначала её показали в исполнении автора . Я не успел запомнить. А потом, к моему восторгу!, в исполнении Виталия Дубинина . Тут уж я не оплошал и запомнил. Про Максимова , к стыду своему , ничего не знал . Они ещё и похожи внешне, как назло. А вот то , что басила Арии сам охрененный вокалист , знаю с года 86 - го именно благодаря этой песне .
th-cam.com/video/3DjmaT_Wm_E/w-d-xo.html Офигенно красивая версия у Дубчика.
Tout ce que j'aime. Nostalgie grande Russie!
Une vraie petite merveille de poésie et de romantisme
Мой свадебный танец. На всю жизнь , память...
Композитор Алексей Максимов на стихи Маргариты Пушкиной, 1985 г. песня посвящалась певцу Александру Градскому
так оригинал чей все таки ?
@@razdrobleniznutri СССР 1982 г
@@razdrobleniznutri Оригинал Алексея Максимова на слова Маргариты Пушкиной. И не 1985, а 1982 года, тогда её исполнил Виталий Дубинин.
Magnifique!💐💚👵🏼🙏🏿 Je suis vraiment la gogolito d' service en matière de variétés! Je ne suis absolument pas bégueule, mais je suis tellement fan de classique que je consacre peu de temps à la chanson, et pourtant, parfois, par surprise, je tombe sur de magnifiques petits bijoux et je m'en fais un festival. À part "coeur de loup" je ne connaissais rien d'autre et voilà que je tombe dans la potion magique de Philippe Lafontaine, un vrai bonheur, je me régale de l"'amant téquila" j'espère poursuivre .Je renoue aussi avec la si belle voix de Maurane, les chansons de Maxime le Forestier, bref à 73 ans je fais ma crise pubertaire 🤣 Je suis déjà fan de Maître Gim's et section d'assaut, jusqu'où vais je aller? C'est grave docteur ?🏨 🤪
J'irai à l'Orient embrasser les tsarines
Et les bateliers
Même si l'hiver est grand dans l'icône à Lénine
Au coeur désarmé
Au pays rempli d'hommes, au pays d'outre-idée
J'irai
Là où sont les amants quand l'amour se résigne
Triste et mal caché
D'ici je les entends, les mémoires qu'on mutile
Tous dômes dorés
Pour tout vivre en silence
Pour tout vivant j'irai crier
Alexis m'attend
Alexis m'attend
Léninski Prospekt
Et sous sa veste
De l'amour il a mis
De la Chine aux Balkans sans qu'on me l'interdise
J'irai le trouver
Même s'il faut saluer les héros qu'on déguise
Au fard des mausolées
Aux âmes qu'on emprisonne
Pour qu'on lui donne la clef
J'irai
Même s'il faut traverser les tableaux de Soutine
Même défiguré
Dans le cirque des grands, ce sont les enfants qu'on grime
Aux larmes dépensées
Pour tout vivre en souffrance
Pour tout vivant j'irai crier
Alexis m'attend
Alexis m'attend
Léninski Prospekt
Et sous sa veste
De l'amour il a mis
Alexis m'attend
Alexis m'attend
Léninski Prospekt
Et sous sa veste
De l'amour il a mis
Русский вариант текста во сто крат лучше. Мелодия шикарна. А исполнение, пожалуй, больше нравится Сенчиной с Мультфильмами, именно когда она в возрасте уже.. душевней звучит
«День рождения твой не на праздник похож: третье ноября…»! (песня 1985г). Удивительна судьба таких мелодий: написаны и спеты уже очень давно, а люди их помнят.
Такую музыку на все времена сочинил композитор Алексей Максимов на стихи Маргариты Пушкиной. Первоначально песня посвящалась певцу Александру Градскому , но вскоре приобрела популярность в исполнении Виталия Дубинина (музыкант таких групп как «Альфа» и «Ария») и, чуть позже - Людмилы Сенчиной. Периодически на эту песню обращали внимание разные исполнители, будучи в поисках красивого репертуара.
А ведь когда-то её автор (тоже, кстати, её исполнивший на одном из своих альбомов) ещё в советские годы отсылал кассету за рубеж в надежде, что на Западе оценят мелодии его произведений.
В результате песню там украли и выпустили на французском языке под чужим авторством в исполнении Филиппа Лафонтена.
Итак, мы слушаем не один, а сразу ТРИ варианта одной и той же песни. Каждый по-своему хорош. (С)
Песню он не украл, а купил за деньги у автора
Merci, je me disais que ce morceau était vraiment mélancolique, maintenant je comprends...
@@-Bacchus- где-то можно об этом прочесть? Или это ваши фантазии?
@@синдбадмореход-д1ж Олень неверующий, спроси у самого Максимова и он подтвердит потому, что все это знают, даже сумму отступных!☝ Сумма с четырьма нулями, в $-х! Лафонтен вряд ли скажет потому, что платил кэшэм! Тогда это были большие деньги!
@@-Bacchus- именно украл. и даже имя своё под ворованной песней поставил.
un exemle... le plus grand de chez nous.
La meilleure de toutes
Rusian song- Russian composer is the author.
Quel grand artiste !
Et pas moins grand escroc
very nice
Мне этот вариант почему то больше нравится. Звучит более лирично .
Кто там у кого носок украл это значения уже давно не имеет.
и мне
Имеет. Обычная европейская мерзость!
носок - не имеет, а песню - имеет
Французский вариант как будто не доделанный. У русского и мотив более богатый и аккомпанемент более захватывающий. Давно заметил, что наши песни, переделанные Там, звучат как-то победнее, как будто в них не вложились должным образом.
Cette chanson a été écrite en 1981 par Alexei Maksimov, elle a été effrontément volée, les paroles ont été refaites, le nom a été changé. Не у него содрали, а он содрал у Гусли (Алексея Максимова. слова, кстати, Маргариты Пушкиной), причем без указания авторства, типа сам сочинил. th-cam.com/video/zFGEu_MZQXI/w-d-xo.html
This is terrific.
Russie éternelle.
Сдаётся мне, что в этой истории не все так просто. ))) песню стащил, конечно, но исполнил на отлично.
Но утащил.
Песню он не украл, а купил за деньги у автора
@@-Bacchus- а автор знает, что у него за деньги её купили? И почему настоящий автор песни нигде не указан?
вот здесь сам максимов исполняет ее в 1987 году th-cam.com/video/ZCaVzn2-jRk/w-d-xo.html&feature=emb_logo
Soviet song by Alexei Maximov
А что он поет?
Поёт полный бред: Текст песни "Philippe Lafontaine - Alexis M'attend"
АЛЕКСЕЙ МЕНЯ ЖДЕТ
Я пойду на Восток чтобы обнять цариц
И лодочников
Даже если зима велика на иконе с ликом Ленина
В разоруженное мужество
В страну полную людей
В страну по ту сторону идеи
Я пойду
Туда где оказываются влюбленные когда любовь смиряется
Печальная и плохо скрытая
Я слышу их отсюда эти искалеченные воспоминания
С позолоченными куполами
Ради жизни в полной тишине
Ради каждого живущего
Я буду плакать
Алексей меня ждет
Алексей меня ждет
Ленинский проспект
И под его курткой
Спрятана любовь
На земле от Китая до Балкан
Я найду его
Никто мне не запретит
Даже если придется приветствовать героев
Которых прикрывают мавзолейной пудрой
К душам ввергнутым в узилище
Ради того чтобы им дали ключ
Я пойду
Даже если придется пересечь картины Сутина
Даже обезображенные
В цирке великих это дети которых гримируют
Израсходованными слезами
Ради жизни в полном страдании
Ради каждого живущего
Я буду плакать
Алексей меня ждет
Алексей меня ждет
Ленинский проспект
И под его курткой
Спрятана любовь
Не соглашусь.Текст гениален! Респект! Получился шедевр!
Песню он не украл, а купил за деньги у автора
Поспешил купить задним числом, когда уличили в краже.
когда указывает себя как автора - это воровство!!
Песню украли у советского автора, вот тебе и "цивилизованная"Европа! Дизлайк!
Песню он не украл, а купил за деньги у автора
все таки это плагиат или вполне законно куплена у авторов или наоборот это автор
Никто не покупал, автор песни Алексей Максимов отдал ему кассету с просьбой показать коллегам, может кто купит песню. Лафонтен сказал, что кассету потерял. А через какое-то время узнал, что вышла французская версия песни. Он попытался судиться, но для бедного русского музыканта бельгийский суд в 80е - сами понимаете. В итоге после скандала от Лафонтена ему пришли какие-то клавишные, но имя автора так и не было изменено.
what a shame!! YOu STOLE Russian song!!
Вот эталонное исполнение этой песни. и законное. th-cam.com/video/3DjmaT_Wm_E/w-d-xo.html
У него все тексты такие странные? Чтоб не сказать больше.
Таким образом композитора - настоящего автора музыки отблагодарил . Композитор - композитору респект . Ну трудно объяснить обычные для Франции ,Италии культурные нюансы.. В странах где тюремная культура преобладает и слилась с бизнесом и бытом там мерещатся разные извращения там где их не было . Зеку вышедшему из тюрьмы любое обращение на "Вы" кажется проявлением "петушатника" зоны . Есть исследования по данному поводу на счет известных нам стран где каждая семья в прошлом или в настоящем имеет историю отбывшего в лагерях . Мне кажется, что этот певец гетеросексуал . Хотя возможен где то эпатаж для публики тех лет .
такую песню украл ....
Песню он не украл, а купил за деньги у автора
Певец плохой, гитаристом назвать тоже нельзя.Но подленький. Поставил ведь себя в соавторство с Алексеем Максимовым. А в чем соавторство? В прибавление совершенно не клеящейся к песне музыкальной фразе " Alexis m'attend", припев придумал, так сказать.Текст кстати тоже лажа. Отвратительный мальчиш примазавшийся к великой песне.Да при этом не оплативший за неё.
+Павел Мусин, поясните историю, пожалуйста.
+Alex Jerdezki Здравствуйте. Вы музыкант? История вся есть в Интернете, найдёте. Песня действительно великая.На все времена. А припев достоин того кто её дорабатывал(писал!?). Извините, может показалось вам резко ответил, не хотел. Просто подчас автор пишет песню в нищете и в ней всю оставшуюся жизнь и пребывает, а тут успех, пусть даже небольшой, но деньги. Ладно, у меня на флэшке периодически Сенчина об этом авторе напоминает.
нет, я не музыкант, потому и попросил, чтобы пояснили. какждый же в своем деле разбирается :)
Павел, он не в соавторство вписался, он себя единоличным автором записал. Украл он у Максимова песню, говоря проще
не заморачивайтесь. кто там у кого что украл. это не наше дело. сами разберутся. слушайте, если нравится. если нет, не слушайте. всё же очень просто. и не надо усложнять!
УКРАЛ У АЛЕКСЕЯ МАКСИМОВА МЕЛОДИЮ И НЕ ПОСТЕСНЯЛСЯ , ХОРОШО БАБЛА НАРУБИЛ НА ЭТОМ . К СОЖАЛЕНИЮ МНОГО ПОДЛЕНЬКИХ В НАШЕЙ ЖИЗНИ . СПРАВЕДЛИВОСТИ РАДИ , СКАЖУ , ЧТО ИСПОЛНЯЕТ ОН НЕПЛОХО .
+Elena Kuznetsova Не украл, а купил, и незачем так орать. А вот наши бы просто стырили
Он именно украл, когда Максимов ему демку прислал. Алексей еще потом с него компенсацию получил (полюбовно договорились, чтоб не судиться) в виде офигенных японских клавиш. По тем временам была очень крутая сделка
Дура ты кузнецова
@@JuStas1978 Пасть закрой. Украли у русского. И это уже в Перестройку!
@@lsdok Бля, все всё знают, только срать не просятся! Клавиши от японского сейфа или унитаза?😆 Не знаешь точно, не 3,14зди! P.S. Права на музыку были оформлены на Лафонтена и уплачена сумма кэшэм, в $-x с 4рьмя нулями. Сам автор мне это сказал и за язык я его не тянул. Тогда это были большие деньги.
Думал, может перепевка, но нет, авторами указаны Juan D'Oultremont и сам Philippe Lafontaine... Это уже плагиат, господа
Песню он не украл, а купил за деньги у автора
@@-Bacchus- Если так, то вопросов нет... В этом варианте, конечно, хорошо звучит, шансон прям настоящий
- Скажите, мсье, с чем связано большое количество римейков в вашем репертуаре?
- Меня раздражает ваша розовая кофточка, ваши сиськи и ваш микрофон! Встала -и вы шла отсюда! Снала бы по-французски научилась разговаривать!
Plagia ou pas alors?
Plagiarism! Stolen from a Russian author! "Beautiful civilized" Europe!
@@madamx6656 :) plagiarism or respect for Russian music? keep cool
This song by a Russian composer. But perform well.
реально спер песню
Песню он не украл, а купил за деньги у автора
plagiarism
no! tribute!
Душевно получилось, но почему-то есть ощущение, что певец нетрадиционал, да и текст намекает
th-cam.com/video/euQIYrXd6uc/w-d-xo.html
Сенчину можно без остановки слушать. Для меня это лучший вариант.