HOW SHE BECAME FLUENT IN FRENCH ? ðŦð· ðą - BEST TIPS TO LEARN FRENCH FROM MY ROMANIAN FRIEND
āļāļąāļ
- āđāļāļĒāđāļāļĢāđāđāļĄāļ·āđāļ 9 āļ.āļĒ. 2021
- ðŦð·ð DÃĐcouvre mon cours best-seller ððŦð·
50 dialogues du quotidien pour booster ta comprÃĐhension en français.
ðĻ Offre limitÃĐe : 30% de rÃĐduction avec le code de rÃĐduction TH-cam30
ð bit.ly/3FIyEsG
Tous mes cours de français
ð school.hellofrench.com/
-----------------------------------------
ðŦð· Accompagnement sur mesure
ðĄ Tu veux tâinstaller en France ou tu viens de le faire ?
ðĨïļ Tu as besoin dâamÃĐliorer ton français pour des raisons professionnelles ?
â Je te propose un accompagnement sur mesure pour atteindre tes objectifs en français.
ð coaching.hellofrench.com
-----------------------------------------
âïļ SOUTENIR MON TRAVAIL
Si vous aimez mes vidÃĐos et que vous souhaitez soutenir mon travail, vous pouvez m'offrir un petit cafÃĐ âïļ
âĄïļ www.buymeacoffee.com/hellofrench
-----------------------------------------
ð MES RÃSEAUX SOCIAUX
- Site internet: www.hellofrench.com
- TikTok: www.tiktok.com/@elisabeth_hel...
- Instagram: / hellofrench_
- Linkedin: / hellofrench
-----------------------------------------
#learnfrench #frenchlessons #coursdefrancais #intermediatefrench #aprenderfrances #frenchconversation #frenchexpression #frenchgrammar #frenchvocabulary #apprendrelefrançais #speakfrench
Si vous aimez ce type de vidÃĐo, mon cours en ligne vous plaira certainement.
Des centaines de personnes ont transformÃĐ leur français grÃĒce à ce cours basÃĐ sur 50 conversations du quotidien.
ð Cliquez ici pour le dÃĐcouvrir : bit.ly/46q3KBj
âŽ189?! ðģ
Ah, J'ai besoin comprendre tes vidÃĐos premiÃĻre. En suite peut Être je peut penser sur acheter ton cours.
Cette fille parle trÃĻs bien le français. J'ai 73 ans. J'ai commencÃĐ Ã ÃĐtudier le français en 2020, avec le dÃĐbut de la pandÃĐmie. Je me rÃĐveille actuellement, je prends mon petit-dÃĐjeuner, j'ÃĐcoute des vidÃĐos en anglais. Ensuite, je fais mes activitÃĐs physiques jusqu'à 8 heures du matin. Ensuite, j'ÃĐtudie la guitare jusqu'à 11h. Je prends ma douche et vais dÃĐjeuner. AprÃĻs le dÃĐjeuner, je regarde les nouvelles et m'assieds pour ÃĐtudier le français. Ãtudiez le français de 14h à 17h30. Ensuite, je regarde d'autres journaux tÃĐlÃĐvisÃĐs jusqu'à 20h30. Ensuite, je regarde des vidÃĐos en français jusqu'au coucher, c'est-à -dire que je passe plus de 4 heures par jour à ÃĐtudier la langue française. Pourtant, je ne peux pas parler français parce que je n'ai personne à qui parler.
Moi aussi
Quand je croise un ÃĐlÃĻve qui parle si bien, c'est dÃĐjà une super motivation pour continuer à ÃĐtudier. Merci à vous deux.ðĪĐ
Adina, mulČumesc, ma simt un pic pierduta, parca nu se prinde franceza de mine deČi o ador, dar dupÄ acest video simt ca pot reuČi.
Merci, Elisabeth aussi ðĪ
C'est vraiment motivant d'ÃĐcouter quelqu'un qui vient d'un autre pays, qui a appris la langue française jusqu'à un tel niveau, et qui le parle aussi bien que ça. FÃĐlicitations. Bonne vidÃĐo.
Les chiffres, ils sont un problÃĻme pour tous ! ð. Ainsi la production orale en gÃĐnÃĐral je pense que serÃĄ toujours un dÃĐfi. C'est trÃĻs difficile de se lancer à parler avec les francophones, mais c'est aussi le but.
Merci à deux pour cette agrÃĐable conversation :)
I remember the Romanian students who lived in our campus with their husbands, and the males who lived with their wives; in university time. Some spoke both French and Russian fleuntly.
Adina parle trÃĻs bien français , fÃĐlicitations à elle !
C'est une ÃĐxcellente initiative d'opter pour l'interview, afin de faire apprendre la langue à autrui.
Bravo.
l'admiration et le charme de ces deux belles femmes.
Felicitation, une vidÃĐo trÃĻs sympa et bien utile! Adina a conversÃĐ avec toi avec un excellant francais et ses remarques ont ÃĐtÃĐ vraiment bonnes, donc bravo bravo à toutes les deux! ðð
Une trÃĻs jolie vidÃĐo! Merci!
CâÃĐtait un peu difficile de lâentendre parce quâelle ÃĐtait trop loin du micro. Sinon câÃĐtait une conversation trÃĻs utile !
Merci beaucoup pour votre commentaire. Câest un peu difficile pour moi de gÃĐrer le micro quand nous sommes plusieurs ð
Ah bon? Je l'ai compris bien
Merci beaucoup !
Merci pour cette conversation intÃĐressante
Salut Elisabeth, je suis ravie d'avoir compris 90% de la vidÃĐo. Merci beaucoup. A bientÃīt.
Je voudrais Être comme elle ðĨš quel niveau trÃĻs haut elle a gagnÃĐ ! FÃĐlicitations.
Je suis sÃŧre que tu vas y arriver ðŠ
@@elisabeth_hellofrench mais oui, j'espÃĻre aussi ! Il est 4 mois que j'ÃĐtudie chaque jour.. La prononce est la plus difficile pour moi. Mais je suis tes vidÃĐos ðâïļ
Bonsoir, je suis ÃĐgyptien, et maintenant je vis en France, et vous frÃĐquentez une ÃĐcole merveilleuse, et je suis heureux que nous puissions enregistrer une vidÃĐo ensemble
Doamne ce fata frumoasa!
Bonjour, c'est cool!
This is the best French learning channel Iâve learned a lot
ððð
Merci à vous deux
TrÃĻs bonnes remarques d'Adina. Vraiment les points les plus difficiles pour moi aussi !
Je n'ai pas vraiment ÃĐcoutÃĐ des tips pour apprendre le français, a part de faire d'Erasmus et avoir un boyfriend français ð ð ð . Mais la fille est sympathique et trÃĻs douÃĐe pour les langues, ça c'est sÃŧr ! ððð
Merci beaucoup d'avoir fait cette petite vidÃĐo intÃĐressante ,,,pour je parlais français depuis presque un et je pense si on veut vraiment amÃĐliorer notre niveau il faut ÃĐcouter beaucoup de contenu et lire c'est trÃĻs important pour j'utilisais ces deux mÃĐthodes et maintenant j'arrive à exprimer bien mes idÃĐes sans avoir du difficultÃĐs et merci carrÃĐment pour l'expression que j'aime c'est je viens à la maison quand les poules auront des dents
ððð
Bonne nuit Elisabeth ! belle vidÃĐo !!, Adina, qui parle bien le français, parfait !!, et c'est vrai que la difficultÃĐ de la majoritÃĐ c'est les chiffres, et l'ÃĐcoute pour diffÃĐrencier les mots qui sonnent pareil, et toi Elisabeth !! toujours aussi sympa, avec ton savoir-faire et sois !! Merci beaucoup !! ðĪð·
Le roumain l'a aidÃĐ Ã parler français. C'est indiscutable. Elle pourrait tout aussi bien parler, italien, espagnol ou portugais.
Une vidÃĐo trÃĻs interessante.
C'ÃĐtait mignon intreview, vraiment. Je mets ma signature sous tous les commentaires positifs et chaleureux sur cette vidÃĐo. Je partage les difficultÃĐs d'Adina et j'en ai beaucoup plus d'autres.
On soit que cela prend du temps. Merci et je vous souhaite la santÃĐ, à vous et à vos proches.
J'ai aimÃĐ beaucoup la conversation ÃĐtait trÃĻs utile pour enrichessir ma boÃŪte des expressions, merci à pour le vidÃĐo.
Avec plaisir âšïļ. Je fais de plus en plus de conversations sur ma chaÃŪne parce que vous Êtes beaucoup à aimer !
Bnsoir bunÄ seara âĪâĪâĪ
Dina est trÃĐs manifique... Je l'ai aimÃĐ bcp. Merci pour cette vidÃĐo
Her French and accent are the at the level of a native speaker . My dream is to speak French like her but I have a very strong accent
Iâm sure you can ð
Deux filles trÃĻs belle , et cet vidÃĐo trÃĻs informÃĐ
C'est le meme pour avec les calcules, je suis anglais et j'ai appris danois comme adult (et maintenant le français) ... je calcule encore en anglais.
Quand je vivais à Lyon, j'entendais souvent "ça caille" comme expression pour dire qu'il fait froid. Merci pour vos vidÃĐos Elisabeth, je suis prof. de français au collÃĻge en Italie et c'est vrai que quand on n' est plus baignÃĐ dans la langue tous les jours, on la perd vite. Vos vidÃĐo sont trÃĻs agrÃĐables et utiles pour rÃĐactiver les connaissances.
Merci beaucoup Marco âïļ
âĪâĪâĪ
âĪâĪâĪâĪ
fÃĐlicitations
Merci ð
La meilleur façon d'apprendre une langue est toujours dans le pays vers l'inmersiÃģn linguistique. J'ai appris le français comme deuxiÃĻme langue au lycÃĐe en Allemagne mais plus tard j'ai dediÃĐ plus de temps aux ÃĐtudes d'espagnol et dans le but de perfeccioner mon anglais. Il y a quelques annÃĐes que j'ai retournÃĐ ÃĄ ÃĐtudier plus le français et , biensÃŧr, le fait de parler espagnol et catalan sont une avantage, mÃĻme si ça produit aussi des confusions. Je le trouve assez dificile de comprendre quand les gens parlent vite et mangent les syllables et utilisent les abbrÃĐviations communes que je ne sais pas. Mais bien, je pense que je suis arrivÃĐ ÃĄ me dÃĐbruiller.
oh là là votre invitÃĐe a bien dit les mots comme accueillir, grenouille, ÃĐcureuil, fauteuil sont hyper difficile pour moi. sa vitesse en parlant est gÃĐniale et claire. un jour à la fois merci pour la vidÃĐo
Adina est trÃĻs trÃĻs forte ðŠ
Salut prof. TrÃĻs intÃĐressant l'interview avec avec Adina, elle parle trÃĻs bien et trÃĻs claire FÃĐlicitations Adina ! Et je suis d"accord avec elle, j'ai du mal aussi, sur le sujet de fÃĐminin et masculin. A bientÃīt !
Merci Hugo, c'est trÃĻs gentil ð
Comme elle est belle
"poignÃĐes d'amour" est passÃĐ pudiquement à la trappe "kawai": belle performance.
conversation trÃĐs utile . Les sous titres fait d'erreurs je sais pas pourquoi ?
Mi-a placut cum a introdus-o pe Adina si cum s-au cunoscut. E greu cu cifrele si calculele mentale in alte limbi, la fel cu spelling in engleza.
Bonjour ma chÃĻre Elizabeth ðĨ°ðŧð J'ai une question s'il te plaÃŪt. Peut-on dire : *"En entrant, j'ai heurtÃĐ mon pied ou je me suis heurtÃĐ le pied contre la porte" au lieu de dire "je me suis cognÃĐ le pied..."* â
J' aime Franka Potente
@11:30 the english translation of" ça me rassure de me dire que quelqu'on a dit ca " changes 'tell myself' to ' to know' . ' it reassurs me to know that somebody said that' rather than, ' it reassures me to tell myself that somebody said that' .Why is this? Is 'tell myself' something french speakers say?
Bonjour. Est-ce qu'on dit : complÃĐtez avec ou complÃĐtez par
Merci de me rÃĐpondre
Il n'y a pas de subjonctif en roumain. Il y a 3 genres pour les noms.
I think the Suisse adaptations of 70 and 95 are easier , uniquement
Salut, "ça meule", effectivement je ne connaissais pas non plus, en revanche : "on se gÃĻle/caille les meules" existe, et c'est tellement de saison en ce moment.
On peut dire ÂŦ Ãa caille Âŧ, mais je nâai jamais entendu ça meule. A vÃĐrifierâĶ
Je ne connaissais pas non plus cette expression "ça meule".
@@MrFeuerbach Jâai regardÃĐ ; câest du franc-comtois.
J'apprends le français maintenant à l'ÃĐcole mais c'est difficile à entendre parfois parce qu'en Amerique du sud on parle un peu plus lente qu'en Europe
ððĪĐððĪĐð
good video ð where are you from?
Je viens de Bruxelles et jâhabite à Paris. Et Adina vient de Bucarest et elle habite prÃĻs de Lyon en France.
I learned that, bien, is pronounced like, viens.
Near the beginning you say them similarly.
Elsewhere, you pronounced, bien, with an ending more like, viand, for example.
Is that a Parisian accent?
I think traditional French, very strict and correct, may be changing a little. Foreigners don't understand it so well as intended, maybe.
Elsewhere, I have occasionally mentioned other matters that I hope are of interest en tous les quatre coins de l'Hexagon.
There were Parisi on the Seine in Roman times and around York. That is near the Orion Henges where I am sure pilgrims arrived carried by sea and river transport.
On the east of the UK, there would have been that seafaring influence. See a picture of Nelson. Quite French looking, maybe? Or Iberian?
Honi soit qui mal y pense.
Over the years, I came to see how that expression has connections to German and to Indian languages.
Germanic, ha'n, have; Schwanchen, diminutive in -ki; malen, milling, flour and dough; and like English, paunch, puncheon
Honig, honey, horn-
German, Mal! Grind it, sybolically. Let's see what results. Warte mal!
I think there is a similar meaning in Persian also.
Indian proverbs tend to have a pair of short statements, like this expression.
Ni is a nominative particle.
Soit, self; swagat, swastika? Self good?
SÃĻ is a particle, meaning, with, or having a similar meaningr
Years of thinking about, mal, brought me to the idea that thre could be a connection to, mal aux dents.
When grain growing and milling became most important, it could be bad for teeth and cause toothache.
That may be a reason pasta is served, al dente, I think.
In Italy, names developed; Benevento and Malavento.
In common parlance, expressions developed bringing these related ideas together.
Le roumain est une langue soeur du français. Un autre locuteur d'une langue latine peut comprendre un peu.
Ouais...mes pensÃĐes sont exactement avec vous...
Un peu, un petit peu, un peu, un peu, un petit peu, un peu, un petit peu, un petit peu, un peu.
I understood all video but still I can not speak
Keep trying, It takes time but you can do it ð
It's good to be able to understand the video !
Beaucoup de mots roumains ressemblent à des mots français: salut, carne de porc, un urs, un lup...
En fait, elle parle totalement comme les natif
Oui, elle est trÃĻs forte âšïļ
Merci Elisabeth, votre microphone ÃĐtait pointÃĐ vers vous et non vers les deux.
Oui c'est vrai, j'ai eu pendant un petit moment des soucis pour le microphone ð Mais sur mes derniÃĻres vidÃĐos tout est mieux je pense ð
On dirait une française native
Hi .. thanks for your vedios..but i feel the English translation is not perfect.its not giving meaningfull sentence.ð
Hi, youâre right, english translation is far from perfect. Iâll review it to fix the mistakes. Thank you for your comment :)
It is too easy for the Romanians. A related language.
"Mon professeur de français me met un tunnel/ fait un tunnel chaque leçon." C'est correct?
Tout à fait ðĪ
@@elisabeth_hellofrench merci~~
@@itgoesmyway mais ne lui dites pas, parce quâil va se vexer ð
@@elisabeth_hellofrench bien sÃŧr non :D teehee
Le mot "tunnel" s'emploie souvent à propos d'interviews. La personne qui interroge un invitÃĐ doit veiller à ce que celui-ci le produise pas des "tunnels" et rÃĐponde aux questions de maniÃĻre rigoureuse , prÃĐcise, sans digressions inutiles.
Un homme qui ne serait pas sensible au charme de ces deux belles filles ne serait un homme.Face à cette beautÃĐ,l'apprentissage de la langue est releguÃĐ au dernier degrÃĐ des intÃĐrÊts
Wtf
Don't translate paysans as peasants!!! It's very derogatory ð