Lilli e il vagabondo - spezzone.wmv
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 5 ต.ค. 2024
- Tipico comportamento femminile ! ...se capite che un maschio ci tiene veramente, lo stroncate quando non se l'aspetta rinfacciandogli episodi passati, per lui totalmente ininfluenti... con l'unico risultato di far star male entrambi...
OSCENO DOPPIAGGIO, OSCENO OSCENO OSCENO.... Fortunatamente il doppiaggio originale è stato ripristinato dal 2006! (compresa l'ultima edizione di recentissima uscita!) si son finalmente resi conto di quanto osceno sia il ridoppiaggio, sebbene io son cresciuto con quello...lo considero oltremodo osceno.
Cresciuta con questo doppiaggio e preferisco questo! .. Credo più per abitudine prk ho anche quello vecchio , fatto bene ma fatico ad ascoltarlo... Mi sn innamorata di questo biagio (l'altro ha un tono più vecchiotto xD) .. Alla fine penso che il doppiaggio sia una questione di abitudine! Tranne strafalcioni...
Raga mettete il doppiaggio originale, con l'uscita dei DVD non hanno perso occasione per ridoppiare tutti i film piu famosi a cacchio di cane, sembra che ci godono in Italia a farci dare il peggio di noi stessi.
Già chi è cosetta?? E Lulù ? e Fifi? e Rosita Cechita ?!??!
Non è vero che Lilli gli rinfaccia le sue vecchie storie... è solo che sentendone parlare al canile da Gilda ha finito per pensare male, cioé che Biagio avesse soltanto delle storielle temporanee e superficiali e che quindi non tenesse davvero a lei. Il resto del lavoro per la sfuriata l'ha fatto il suo orgoglio femminile, perchè non voleva fare la figura della stupida che ci ha creduto davvero. Il peccato è che alla fine sarebbe stato molto meglio se avesse cercato di parlarne con Biagio.
In certi momenti sono fortunata a essere single
Adoro più il vecchio doppiaggio per quanto riguarda Lilli e Biagio. Fido e Whisky vanno bene
🤣🤣🤣🤣 Lilly é identica a me nei modi ma anche nell'aspetto! Siamo sosia da sempre 🤣🤣🤣🤣🤣
54
Doppiaggio originale o no (è passato così tanto tempo che non ricordo nemmeno il primo doppiaggio ç_ç ho perso pure la cassetta *stile Lafayette*), io adoro questo cartone u.u Punto.
Piu' che un pianto quello di Lilli sembra una risata malvagia
orribile il nuovo doppiaggio…ma come gli è venuto in mente di abbinare una simile bruttura a un film così bello...
A volte me lo chiedo anche io... Meno male che l'hanno accantonato sto schifo!
sì però ha esagerato lilli con biagio povero biagio
Sono molto d'accordo
Povero Biagio (anche se le è cercata) almeno ci ha provato a scusarsi
troppo forte lilly quando pè gelosa! Biaggio 6 un mito!XD però preferisco lilly
Lilli la gelosa eheheh
Ecco il miglior modo per rompere una relazione !
e allora, ahimè, non ne capisci granché, lasciatelo dire...Che tristezza, per fortuna hanno eliminato quest'orrore di doppiaggio e non lo sentiremo mai più! Solo l'originale. Evvai!
sono d' accordo con voi, tutte le voci del ridoppiaggio sono orrende, e vogliamo quelle del doppiaggio originale
Ora non ho piú voglia di prendere un cane
Ma perché nonostante questo secondo doppiaggio sia stato completamente cancellato dalla storia e nonostante tutt'oggi Lilli e il vagabondo esista in DVD e in Blu-Ray con il doppiaggio italiano storico, su TH-cam si trovano esclusivamente spezzoni con questo schifoso ridoppiaggio della fine degli anni 90!? Vorrei tanto saperlo!
Una domanda, questo doppiaggio è presente anche nel blu ray del 2011?? (Io ho il DVD del 2006 col doppiaggio del 55 e devo dire che questo doppiaggio fa schifo)
terribile la Buy!!!! negata. negataaa
Tramping around
1:13 "Ooh, non mi parlare di quell'orribile posto." ehm, mi sembri un bel po' svenevole mentre lo dici sai.
Inoltre con quel doppiaggio sembra che lei abbia cambiato anche il carattere.
Ma questo ridoppiaggio è su una videocassetta di disney video!
voglioooooooooooo il vecchioooo doppiaggiooooooooooo uffyyyyyyyy !!!!!
ma perchè l'anno cambiatooo????? che scemi !!!!
voglio il vecchio doppiaggio!!!
Hanno rovinato un film così bello e così espressivo con delle voci inutili
io sono lilli
Che doppiaggio del cavolo! Mi fa talmente schifo che mi sento sanguinare le orecchie.
1:27 e 2:22 super mege ultra fiera di essere donna!!!!
Ma che... ma che... ma che... ma che.... non mi piace
1:20 fino a 2:22.. fiera di essere donna XD
È riapparso quel Ratto
Ma che doppiaggio terribile.. 😨😨😨
amendola*
che brutto doppiaggio!!!! o.O
è claudio amnedola biagio,che merda!
CHE SCHIFO DI DOPPIAGGIO!!!! VI PREGO NON TOGLIETE L'ORIGINALE!!! :(
Gijiko
odio le donne
Questo doppiaggio fa cagare... Mi hanno rovinato il cartone! La voce di Lilly non è espressiva per niente..........
Biagio allora?