The verb "to be" in Arabic كان

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 19 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 43

  • @BarefootShaman
    @BarefootShaman ปีที่แล้ว +1

    Shukran bzaaaf! Thank you for writing in Arabic. This helps with pronunciation.

  • @S1n6341
    @S1n6341 4 ปีที่แล้ว +2

    Very nice lesson thank درس جميل شكرا

  • @Story_Fuel
    @Story_Fuel 9 หลายเดือนก่อน

    Can you do a lesson on media Arabic please ustadh? The most common words and phrases

  • @gazelleenglish2777
    @gazelleenglish2777 2 ปีที่แล้ว

    Very impressive! I would love to have him as my teacher. ‏شكرا كثيرا

  • @samanthaangelathompson5143
    @samanthaangelathompson5143 3 ปีที่แล้ว

    I learn a lot from this teacher. Alhamdulilah.

  • @theman7050
    @theman7050 5 ปีที่แล้ว +3

    Very VERY useful lessons sir. Thankss

  • @niyazimi
    @niyazimi 3 ปีที่แล้ว

    Good explanation

  • @Hussain-ch3pr
    @Hussain-ch3pr 5 ปีที่แล้ว +2

    A very helpful video indeed. Clear and concise, thank you very much.

  • @abdulhalimacar4845
    @abdulhalimacar4845 3 ปีที่แล้ว

    Dear sir thanks a lot, regards from Mardin

  • @irfand4
    @irfand4 5 ปีที่แล้ว +2

    Very well explained. Shukran jazeelan.

  • @BeckyInCa
    @BeckyInCa 5 ปีที่แล้ว +3

    Wow! That was a lot to digest.

  • @wnshazliana
    @wnshazliana 4 ปีที่แล้ว

    Very useful and interesting sir.. Thank you for this lessons.. 😍

  • @arafatrahman3574
    @arafatrahman3574 3 ปีที่แล้ว

    Very good and interesting

  • @leilakrizova3981
    @leilakrizova3981 4 ปีที่แล้ว +1

    Shukran

  • @dengmayen7651
    @dengmayen7651 5 ปีที่แล้ว +2

    Thank you so much!

  • @marala11
    @marala11 6 ปีที่แล้ว +1

    Great video to explain this verb " to be" in the past tense. Short, clear and understandable. Gracias Maestro!

    • @forrestwalker8729
      @forrestwalker8729 3 ปีที่แล้ว

      sorry to be off topic but does someone know of a trick to log back into an instagram account..?
      I was stupid forgot my account password. I would appreciate any tricks you can give me.

    • @forrestbrennan7093
      @forrestbrennan7093 3 ปีที่แล้ว

      @Forrest Walker instablaster =)

    • @forrestwalker8729
      @forrestwalker8729 3 ปีที่แล้ว

      @Forrest Brennan I really appreciate your reply. I got to the site thru google and Im trying it out now.
      Takes quite some time so I will get back to you later with my results.

    • @forrestwalker8729
      @forrestwalker8729 3 ปีที่แล้ว

      @Forrest Brennan It did the trick and I finally got access to my account again. Im so happy:D
      Thanks so much, you saved my ass :D

    • @forrestbrennan7093
      @forrestbrennan7093 3 ปีที่แล้ว +1

      @Forrest Walker you are welcome xD

  • @sajjadhaider3280
    @sajjadhaider3280 3 ปีที่แล้ว

    JazakALLAH

  • @marala11
    @marala11 5 ปีที่แล้ว +1

    Muy bien Maestro!!!

  • @mp6471
    @mp6471 7 ปีที่แล้ว +1

    Grazie mille professore!

  • @aikayatrozanadailyoneayahh8760
    @aikayatrozanadailyoneayahh8760 4 ปีที่แล้ว

    ماشاء الله

  • @yko1419
    @yko1419 5 ปีที่แล้ว +2

    شكرا لك!
    Why does يكون become يكن after لم while it remains يكون after لن?

    • @PainlessArabic
      @PainlessArabic  5 ปีที่แล้ว +1

      لم يكنْ has "sukun" over نْ that's why we don't have a long vowel, otherwise it will be difficult to pronounce.

  • @zagitdavidov6849
    @zagitdavidov6849 4 ปีที่แล้ว

    شكرا لك!

  • @raadhikamasaldan7736
    @raadhikamasaldan7736 5 ปีที่แล้ว

    Can you make a video on inna and it's sisters

  • @bouchaibnatek6654
    @bouchaibnatek6654 4 ปีที่แล้ว +1

    هناك فرق كبير في المعنى بين ما كان ولم يكن

  • @nusrathowardmoore
    @nusrathowardmoore 5 ปีที่แล้ว +1

    Thank you

  • @mortezasafaei2017
    @mortezasafaei2017 2 ปีที่แล้ว

    what is the name of this man?

    • @PainlessArabic
      @PainlessArabic  9 หลายเดือนก่อน

      Prof. Olivier Durand

  • @francescofelici5003
    @francescofelici5003 6 ปีที่แล้ว +1

    Bella lezione

  • @aqdasikram
    @aqdasikram 5 ปีที่แล้ว

    salam, but why with يكن present form still translates as "he was not" and confusion adds for me when some كان is translated into universal reality "he is always.. " how to differentiate? thx in advance .

    • @wheneveryoudogoodyoureceiv6819
      @wheneveryoudogoodyoureceiv6819 5 ปีที่แล้ว

      Excuse me bro !
      I did not understand what's you mean by he was always by universal reality !!

    • @bouchaibnatek6654
      @bouchaibnatek6654 4 ปีที่แล้ว

      لأن لم تدخل على الفعل المضارع فقط

  • @jcymngo
    @jcymngo 2 ปีที่แล้ว +2

    The lesson was boring. Looool. Loves it. He can barely keep a straigh face.
    Don't ask why. Translation Don't confuse yourself.

    • @moalshamari4864
      @moalshamari4864 ปีที่แล้ว

      ٱلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ
      Unlock the Arabic language today Insha'Allah with our FREE lessons on ↪️VERB FORMS↩️
      th-cam.com/play/PLVXtLUzRnTaAnzAuG2pBekrFpUFQ2zepo.html
      👆 👆 👆

  • @KAVARA7
    @KAVARA7 3 ปีที่แล้ว

    أنت تعلمنا مدرس اللغة العربية ، قلت إنك ستذهب في عيد الميلاد ، فهل أنت مسلم أم مسيحي

  • @bouchaibnatek6654
    @bouchaibnatek6654 4 ปีที่แล้ว

    لا أظن أن كان تترجم الى verb to be

  • @noorduha257
    @noorduha257 2 ปีที่แล้ว

    Thank you ❤