Посмотрев первые три серии, я был в нереальном впечатлении от дубляжа "nerds" очень шикарно всё выглядит, и озвучка и даже текст синхронный сделали на русском, всем респект за проделанный дубляж❤👍
Прикольно) В серии про лунных тараканов после, скажем так, "воскрешения" Макса его шерсть не гладкая как обычно, а более шершавая, что-ли Мне нравится, что художники решили не упускать такую маленькую деталь, хахах
Мы в город Изумрудный идём дорогой трудной, идём дорогой трудной, дорогой непрямой... Как же сделано с душой, столько локализованных отсылок в нарушеной речи Макса, восхищаться этим дубляжом можно бесконечно
СВЯТЫЕ ПОПРЫГУШКИ В КОСТЮМЕ ХОМЯКА, ВЗЯТОМ НАПРОКАТ, это же новая идеально озвученная, прекрасная серия Сэма и Макса от nerds! Это рай, жду каждую серию с нетерпением, вы офигенные, ребята!🤓
С каждым разом перевод все лучше и лучше. Если с начала была просто озвучка, то потом появился перевод надписей на фоне. Могу только пожелать удачи команде переводчиков!
А вот почему не выпускают новые серии, отличный проект с отличной озвучкой, смешной, забавный, классный жалко серии набирают так мало просмотра, но все равно спасибо и за это чудо жду новые серии с нетерпением
18:55 Мы в город изумрудный, идём дорогой трудной Идём дорогой трудной, Дорогой не прямой Заветные 3 желание, Исполнит мудрый Гудвин... 😂🤣 Макс просто огонь, не знал что он спомнит песенку из "Изумрудный город", ЭТО ТОП!
Огромное спасибо вам, nerds! У вас получается даже качественнее, чем у многих других групп по озвучиванию! К слову, сейчас в Steam выходят ремейки старых игр Sam & Max. Последняя игра из серии ремейков называется Beyond Time and Space. В них отсутствует русский язык и вы могли бы попробовать их перевести. В СНГ их тоже очень любят! А пока продолжим наслаждаться проделанной вами работой. Ещё раз спасибо вам!
Меня немного смутили слова Сэма о том что остатки Макса пахнут как палёная обивка, и потом он ещё и плевался набивкой… Макс - это живая плюшевая игрушка или как ?
Прошу, Сыендук просто глянь Дакмена! Это потерянная жемчужина взрослой анимации!!! Канал 2x2 перевел лишь последний сезон и то не весь (и не совсем корректно), по крайне мере на просторах инета сохранились лишь эти серии в нормальном дубляже. Мультсериал замечательный, с искрометным юмором и даже неожиданной глубиной, которой проникаешься, ибо не ждешь такого от столь тонко похабного мультика Т_Т
Как приятно! Хорошо написано, анимировано, переведено и озвучено! Я конечно больше люблю оригинальную дорожку и сабы(если язык не понимаю), но тут вроде даже оригинальный текст сквозь перевод читается. Кайф!
Огромное спасибо, ваш дубляж огонь 🔥 🔥 🔥. Мне даже грустно становится, что я хочу марафон устроить по этому мульту, но нужно ожидать ваш релиз. С нетерпением жду новых серий. Благодарю от всего сердца за ваши труды.
Ойойойой какая настольгия. Этот мульт мне напомнил игру таинственный город. У гг из игры крота кротса такой же голос как у Сэма. Там тоже животные вместо жителей и такие же звуковые эффекты. Диолог и похожи ещё. Это случайно не одна и та же вселенная?
Всё ещё здорово. Но немного смущает перевод "You crack me up, little buddy" как "Ну ты и кадр, приятель") Помнится, в Save the World был неплохой вариант - "Насмешил, дружок". Ну и ладно, что есть, то есть)
Всё больше удивляюсь тому насколько глубоко придуманными были старые мульты. Большое спасибо nerds))
Может продуманные?
@@amoru5898 а в чём продуманность то?
@@pootisengineer то есть по твоему мнению в словосочетании "глубоко придуманные" есть смысл, а в "глубоко придуманные" (продуманные*, чётров Т9) нет?
@@amoru5898 нет, я понимаю что это опечатка или типо того, просто я не понимаю в чём по твоему продуманность мульта.
И да, ты написал "глубоко придуманные" 2 раза
Всей команде, работавшей над переводом всех трёх серий огромнейшее спасибо
Грустно смотреть как каждая новая серия набирает в 2 раза меньше просмотров, чем предыдущая, учитывая сколько наверняка сил было вложено в проект :(
Это грустно (
@@1honkгрустно то, что уже 2 месяца не выходят дубляжи…
@@Stellos_20062пять
Возможно дело в том, что те кто хотел могли посмотреть многоголску от NINE ART, которая вышла за пару месяцев до версии Сыендука.
Надеюсь, что скоро времени возобновят перевод "Сэм и Макс". Мне проект жутко понравился.
Посмотрев первые три серии, я был в нереальном впечатлении от дубляжа "nerds" очень шикарно всё выглядит, и озвучка и даже текст синхронный сделали на русском, всем респект за проделанный дубляж❤👍
Пожалуйста продолжите этот проект! Прекрасный мультсериал в хорошем качестве из хорошей озвучкой. Греет душу
Очередная порция шикарных олдовых мультиков. Прошу добавки через неделю
Прикольно) В серии про лунных тараканов после, скажем так, "воскрешения" Макса его шерсть не гладкая как обычно, а более шершавая, что-ли
Мне нравится, что художники решили не упускать такую маленькую деталь, хахах
Как же хочется перезапуска этого сериала...
Но в 18+
Г*вно же будет
Если правильно подадут, как Анимашки, то может выйти даже лучшие.
@@alexeymarvalov6566 в комиксах есть пара моментов с 18+ контентом
@@Uberman728 Этот сериал итак отличен зачем 18+ чтобы что какие моменты ты хочешь
Никогда не видела этот мульт и очень нравится ждать новых серий на вашем канале :D Будто телек смотрю и жду эфир новых серий каждую неделю
как же уютно смотреть такие мультфильмы. особенно в таком дубляже
Мы в город Изумрудный идём дорогой трудной, идём дорогой трудной, дорогой непрямой...
Как же сделано с душой, столько локализованных отсылок в нарушеной речи Макса, восхищаться этим дубляжом можно бесконечно
АгаещёПоле Чудес было
Дубляж делает это мультсериал раем отечественногоолда
@@tetsuyatsurugi9250 это было колесо фортуны.
это прекрасно и невероятный труд надеюсь вы не забросите дубляж аплодирую стоя 👏впервые вижу этот мульт, очень крутой и смешной, влюбилась в макса
СВЯТЫЕ ПОПРЫГУШКИ В КОСТЮМЕ ХОМЯКА, ВЗЯТОМ НАПРОКАТ, это же новая идеально озвученная, прекрасная серия Сэма и Макса от nerds! Это рай, жду каждую серию с нетерпением, вы офигенные, ребята!🤓
Мультик 1997 года, а актуален по сей день!
С каждым разом перевод все лучше и лучше. Если с начала была просто озвучка, то потом появился перевод надписей на фоне. Могу только пожелать удачи команде переводчиков!
А ты знал что на 00:03 молоко написано и в оригинале?
КОЩКА
Да
Думаю это очевидно, ведь смысл писать что-то на пустой коробке?
Продолжайте озвучку пожалуйста,это очень крутой и недооценёный мульт
Ох, обожаю этот мультсериал.
Лучшее что можно посмотреть сейчас
Всё ещё жду, незачем бросать начатое
А вот почему не выпускают новые серии, отличный проект с отличной озвучкой, смешной, забавный, классный жалко серии набирают так мало просмотра, но все равно спасибо и за это чудо жду новые серии с нетерпением
18:55 Мы в город изумрудный, идём дорогой трудной
Идём дорогой трудной,
Дорогой не прямой
Заветные 3 желание,
Исполнит мудрый Гудвин...
😂🤣 Макс просто огонь, не знал что он спомнит песенку из "Изумрудный город", ЭТО ТОП!
Я посмотрю! Нет я!, Я, уже смотрю!
Как всегда, восторг!
Про гиперактивные надпочичнеки было хорошо сказано 😂
Посмотрел уже 5 раз подряд, великолепная озвучка
Серия длится 20 минут, с момента публикации прошло около 35...
Что то здесь не сходится.
@@Константин_Ткаченко тсс, я смотрел на х2
Требуем показа этого чуда на 2×2
На солнце лучше хд
Прекрасно. Чудесно! ВЕЛИКОЛЕПНО! ВЫ молодцы!
Дубляж словно из мультов 90х в плане хорошего подхода к работе👍🏻
Мы всё ещё ждём...
Очень жду продолжения, ваша команда отлично справляется и голоса подходят персонажам
Дублируйте остальные десять серий, пожалуйста! Вам немного осталось. Мы лайков понаставим и спасибо скажем.
Крутой мульт, ранее не видел. Посмотрел с кайфом
Сыендук это просто лучший когда дело доходит до мультов
Перевод просто идеален вплоть до мелочей
А актеры подобраны прям идеально те как в мультах 90х
О да, как же я рад что этот мульт дублируют, Продолжайте в том же духе!
Только я зашёл на канал проверить вышла ли новая серия и вижу "минуту назад". Спасибо вам за эти переводы
Спасибо огромное творческой группе nerds, как будто возвращаюсь в детство, когда смотрю.
Немного ТФ2: Только истинные ветераны этой игры знают сколько какая цена головы Макса
Только из-за этого я узнал об этом произведении исскуства.
Отличная озвучка, продолжайте в том же духе!
Перевести Mack Salmon как Судак Мак - прикольная идея
Жду эпизод 4
Ну это же годнота лютейшая...ну почему так... :C
Ты же пришил бирки ко всем нашим трусам?
-но я же не
А да, я тоже...
Бригаду?
@@ilbekmirror6088 они оба трусиля не носят
@@Boskodrill благодарю
мы всё ещё ждем продолжения
Жаль что проект заморозили. Отличный дубляж получался
Спасибо за дубляж!👍
Умоляю, продолжайте дублировать этот шикарный мультфильм, работайте ради идеи, а не ради просмотров и бабла. на то вы и "нёрды"
Я думал что 3 эпизод не выйдет, но слава богу что он вышел
Шикарно! Всем приятного просмотра и аппетита, друзья! ❤❤❤
Ещё бы 4-й, 5-й, 6-й, 7-й, 8-й, 9-й, 10-й, 11-й, 12-й и 13-й эпизоды в русском дубляже!
Сам вот жду, почему не выпускают??
Огромное спасибо вам, nerds! У вас получается даже качественнее, чем у многих других групп по озвучиванию! К слову, сейчас в Steam выходят ремейки старых игр Sam & Max. Последняя игра из серии ремейков называется Beyond Time and Space. В них отсутствует русский язык и вы могли бы попробовать их перевести. В СНГ их тоже очень любят! А пока продолжим наслаждаться проделанной вами работой. Ещё раз спасибо вам!
Тащу чипсонов с колой к себе не знаю что посмотреть. И вот бац! Многие этого ждали. Спасибо большое!! ❤🎉
Мне все очень нравится, спасибо всем кто работал над мультфильмом
Вам надо бы такой дубляж на дисках как в старые добрые времена
Всё ещё ждём продолжения.
Меня немного смутили слова Сэма о том что остатки Макса пахнут как палёная обивка, и потом он ещё и плевался набивкой… Макс - это живая плюшевая игрушка или как ?
Учитывая то, что игрушечных Максов из этой франшизы реально продают, я б сказала что это весьма толстый троллинг))))
18:55 это же отсылка на волшебника изумрудного города
А перед этим было Поле Чудес ( из отечественного)
9:46 с этого момента прям сильно угарнул
День годноты сначала адский босс потом Сэм и Макс
Прошу, Сыендук просто глянь Дакмена! Это потерянная жемчужина взрослой анимации!!! Канал 2x2 перевел лишь последний сезон и то не весь (и не совсем корректно), по крайне мере на просторах инета сохранились лишь эти серии в нормальном дубляже. Мультсериал замечательный, с искрометным юмором и даже неожиданной глубиной, которой проникаешься, ибо не ждешь такого от столь тонко похабного мультика Т_Т
Дубляж Дакмена уже в процессе, после финала Сэма и Макса будем его премьерить. Только никому не говори, это секрет!
@@nerds_tv если это развод, то не разубеждайте меня):))
@@nerds_tv хорошо, не буду...
Ребята спасибо большое вам за то что открыли для меня топ мультфильм ❤
Теперь больше людей будут знать Сэма и макса
Как приятно! Хорошо написано, анимировано, переведено и озвучено! Я конечно больше люблю оригинальную дорожку и сабы(если язык не понимаю), но тут вроде даже оригинальный текст сквозь перевод читается. Кайф!
13:49 комментарии Макса… это отдельный вид искусства
Чудо-юдо рыба-псих, остроумно.
Обалденный мульт, особенно в этом дубляже!!❤
1:03 что там сказал Макс 😂
Эх "глухомань"... Меня так папа называл...
Я один охиреваю насколько крутая анимация в 1997 году?
Нужно больше серий
Ура видео. (плюс какая-то белеберда для продвижения этого видео)
Дима, прошу тебя озвучивайте дальше это мульт,потому что мульт вообще имба 💪💪💪💪❤️❤️❤️
Боже, как же всё таки профессионально!
13:54 обожаю этого дедушку)))
merci beaucoup 😄🤩
Не знаю я буду смотреть до последнего, это имба и вы имба!
Спасибо за перевод
когда они в космосе и у них надеты покеты на голове это но мёк на картину
Огромное спасибо, ваш дубляж огонь 🔥 🔥 🔥. Мне даже грустно становится, что я хочу марафон устроить по этому мульту, но нужно ожидать ваш релиз.
С нетерпением жду новых серий. Благодарю от всего сердца за ваши труды.
Спасибо большое за озвучку
Вы лучшие❤❤❤
Этот мульт рвёт все клише даже не смотря на то, что те сформированы-то были совсем недавно от выхода
0:18 Вот он мы поймали его! Это он украл мороженное из ларька! Танком его ***рим Танком!
Э, а где 4 серия? Я хочу мультик! 🦇
Когда перевод 4-ой серии? Очень жду...
Я тоже...
@@pascalbatronic ты приследуешь меня!?!?
Статус проекта бы в закрепе обозначили.
Из за низких просмотров забили или в чем дело?
Спасибо сыендуку за то что любит свое дело ❤
Надо после этого мультсериала озвучить "Клерков" мультсериал, это точно!
4:17 Когда у нпс залагала анимация:
Мне кажется я подсел на сем и макс
Было бы клёво,если бы этот мульсериал показывали по телевищору в вашем дубляже
Сколько нужно мольб для озвучки игры от вас?
ОНА ШИКАРНА
Чудно, словно Фриказоид и Червяк Джим.
Я как всегда не во время прихожу посмотреть
вы подсадили меня на этот мульт как на наркоту мне теперь не хватает контента по этой франшизе :(
Великолепный проект!
АНДРЕЙ ЛЁВИН В ОЗВУЧКЕ!!! (владелец магазина на 3 минуте).
Ойойойой какая настольгия. Этот мульт мне напомнил игру таинственный город. У гг из игры крота кротса такой же голос как у Сэма. Там тоже животные вместо жителей и такие же звуковые эффекты. Диолог и похожи ещё. Это случайно не одна и та же вселенная?
18:56 хахахха мы в город изумрудный идём дорогой трудной 💀
Спасибо за чудесную озвучку💜💜💜
Жду новых видео
Гейб Ньюэл: раз, два, два с половиной.
Колобок повесился (я не знаю что написать).
Всё ещё здорово. Но немного смущает перевод "You crack me up, little buddy" как "Ну ты и кадр, приятель") Помнится, в Save the World был неплохой вариант - "Насмешил, дружок". Ну и ладно, что есть, то есть)
Круто. Спасибо