Поль Альтер - "Людина з обличчам із глини" детектив аудіокнига .
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 2 ก.ค. 2024
- В Оповіданні "Людина з обличчям із глини" Поля Альтера ідеться про загадкове вбивство археолога Джеремі Кавендіша , який приїхав з розкопок в Іраку. Його тіло виявляють у його власному кабінеті.
Дякую, "Світанку", за чудове прочитання твору! Бажаю отримувати побільше коментарів від шанувальників, котрі користуються українським алфавітом 😊 Української має бути більше ❤
Так! Роzzійський видалила з телефону
Дякую за цікаву історію ❤, процвітання українськомовному каналу ❤.
Дякую Вам!!!
Чудове поочитання і особлива подяка за розвиток українського контенту!!!
Слава Україні!
Грандіозне творіння "Річарда" Ваґнера - трохи посміхнуло. Ніби як Ваґнер, на британський манір. Проте, мені цікаво, уважно прослуховуючи, розмірковувати над тим, що чую, аналізуючи кожне слово оповідання. Дякую Вам, за можливість слухати українською мовою твори, у Вашому прочитанні.
Дякую Вам, для мене це дiйсно свiтанок. Украiна далека i рiдна, 🕊️🕊️🕊️🙏🙏🙏💙💛
Дякую. Було дуже цікаво. З задоволенням слухаю вашу озвучку. Вподобайка.
Дякую, ви чудово читаєте. Гарний твір, не знала такого автора.
Вкотре дякую! Вже не можу без вашого читання, це - і насолода, і відволікання від страшного сьогодення.
Щиро дякую Вам за Вашу важливу нелегку працю.
Дякую Рану Свитанку за гарне читання украинськоюМовою ! Дуже цикаво и приемно!❤❤❤❤❤❤❤❤
дякую вам!
Дякую за вашу працю! Чудове прочитання цікавого оповідання.
Дякую,гарно читаєте❤
Дяка за Вашу роботу! Отримую задоволення від українського контенту)
Дякую за цікаве оповідання. Удачі
Цикаве оповидання! Ще раз дякую!
Дякую за гарне читання❤
Мистичне и фантастичне!
Дякую, чудова озвучка ! Маленька підказка «ворчать» українською - буркотіти
Дякую
Дякую за цікаве оповідання, за вашу корисну працю та за добре прочитання. Хай щастить! Хай квітне україномовний Ютуб!
Детектив на основі давніх легенд! Як цікаво!
Дякую за вашу працю ❤❤
Щиро дякую за Вашу працю.
Дякую?🇺🇦
🎉🎉🎉
❤🎉❤🎉❤💛💛💙💛💙💛
Цікаве оповідання, озвучка, як завше неперевершена!
ОбличчЯм
може у вас і так, а у нас обли́ччям.
Вибачте, не можу промовчати , російське «не убивайтесь так сильно» українською не побивайтеся так у вашому варіанті це «не вбивайтеся» що має зовсім інше значення
Я розумію, що у вас філологічна освіта, але ось Великий тлумачний словник сучасної української мови каже що ви помиляєтеся
убиватися убива́тися I (вбиватися), -аюся, -аєшся, недок., убитися (вбитися), уб'юся, уб'єшся, Впадати у відчай, надміру віддаватися горю, стражданням, тужити за ким-, чим-небудь. || Тривожитися за когось, ревно піклуватися, турбуватися про кого-, що-небудь; уболівати. || розм. Кохати.
Дякую