영어회화 100일의 기적2 |DAY 036 : 신나는 워터파크|매일 쓰는 표현, 필수 영어문장, 영어공부법

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 12 ก.ย. 2024
  • * 영어회화 100일의 기적2 : www.yes24.com/P...
    * 영어회화 100일의 기적1 : www.yes24.com/P...
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    Wow! That was a killer.
    와! 끝내준다.
    My heart is still pounding.
    심장이 아직도 쿵쾅거려.
    어떤 것에 대해 감탄할 때 '끝내준다, 죽여준다' 라는 말을 하죠.
    영어에서도 'That was a killer' 라는 표현을 사용합니다.
    'killer' 를 '끝내주는' 이라는 뜻의 형용사로도 사용할 수 있는데요,
    예를들어, '끝내주는 여행이었어' 라는 말은 'That was a killer tour'
    '끝내주는 영화였어' 라는 말은 'That was a killer movie' 와
    같이 표현할 수 있습니다.
    'pound' 는 '소리를 내며 두드리다' 라는 뜻인데요,
    '심장이 빨리 뛰다'라는 의미로도 사용됩니다.
    '흥분이 되서 심장이 두근거려' 라는 문장은
    'My heart is pounding with excitement' 와 같이 말할 수 있겠죠.
    This is what I call the waterslide.
    이게 워터슬라이드지.
    Let’s try it one more time.
    한 번 더 타자.
    'This is what I call+명사' 는 '이게 바로 ~이지' 라는 표현입니다.
    몇가지 문장을 예로 들어보면,
    '이런게 바로 축구라는 거지' 'This is what I call soccer'
    '이런 게 바로 팀이지' 'This is what I call a team'
    '이런 게 바로 혁신이지' 'This is what I call innovation'
    과 같이 말하면 되겠죠.
    'try one more time' 은 '한 번 더 해보다'라는 뜻이죠.
    '한 번 더 해봐. 다음엔 더 잘할 수 있을 거야' 라고 말할 때는
    'Try one more time. You'll do better next time'과 같이 말하면 되겠죠.
    You’ve said the same thing three times already.
    너 똑같은 말을 벌써 세 번이나 했어.
    Alright. You stay here, and I’ll be back in a flash.
    알았어. 넌 여기 있어. 금방 다녀올게.
    'in a flash' 는 '빛이 반짝 하는 사이에' 라는 뜻이죠.
    '순식간에, 눈 깜짝할 사이에' 라는 의미로 'very quickly'
    '금방' 이라는 의미의 표현입니다.
    '금방 다녀올게' 라고 말할 때는
    'I'll be back in a flash' 또는 'I'll be right back'
    과 같이 말할 수 있습니다.
    I feel sick to my stomach.
    속이 안 좋아.
    I’m feeble with age.
    나이 들어서 체력이 안 좋아.
    '속이 메스껍다' 라고 할 때 'feel sick to one's stomach' 이라고
    말할 수 있는데요, '바이킹을 타면 속이 메스꺼워' 라고 할 때는
    'When I ride the Viking, I feel sick to my stomach' 이라고 하면 되겠죠.
    'feeble' 은 '허약한' 이라는 의미의 형용사인데요,
    '나이가 들어서 쇠약하다' 라는 표현은 'feeble with age' 라고 합니다.
    '나이 들어서 저질체력이야' 라고 할 때
    'I'm feeble with age' 라고 말하면 됩니다.
    So I told you to work out.
    그러니까 운동 좀 하라고 했잖아.
    Serves you right!
    쌤통이다.
    '쌤통이다, 고소하다' 와 같이 말할 때는
    'It serves you right' 이라고 하는데요,
    참고로 '자업자득이다' 라고 말할 때는
    'You asked for it' 이라고 표현합니다.
    '네가 스스로 원한 결과다' 라는 뜻이죠.
    -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    독자 여러분, 안녕하세요.
    직장생활을 하며 독학한 내용을 공유하고자 출간한 책이 50만부가 넘게 판매되어 벌써 6번째 책이 나오게 되었습니다.
    저는 「영어회화 100일의 기적」이 많은 사랑을 받은 이유가 평범한 저의 일상을 영어로 표현했기 때문이라고 생각합니다.
    지난 20년간 제가 영어공부를 하면서 느낀 점은 대부분 한국인의 목표설정과 실행방법에 문제가 있다는 것이었습니다.
    영어권 국가에 살지 않으면서도 원어민 실력을 목표로 하거나 나에게 필요한 표현이 아닌 원어민이 쓰는 표현을 무작정 습득하려는 노력은 성과를 이루기 어렵게 합니다. 한국에 살면서 우리에게 필요한 영어는 지극히 한정되어 있음에도 말이죠.
    내가 배운 영어문장이 기억나지 않는 이유는 반복적인 활용을 통해 뇌에 각인이 되지 않았기 때문입니다. 즉, 내가 매일 듣고 말하는 영어문장만 머릿속에 남게 되는 것입니다.
    우리 뇌는 가장 최근에 입력된 정보만 저장되도록 설계되어 있습니다. 그 말은 매일 반복적으로 듣거나 말을 하지 않으면 내 것이 되기 어렵다는 뜻입니다.
    따라서, 적은 시간으로 필요한 영어실력을 만들어야 하는 우리는 반복되는 일상에서 사용되는 표현부터 익히는 전략이 필요합니다.
    이 책은 한국인이 일상생활에서 자주 접하는 100가지 상황을 설정하여 100일간 700개 이상의 표현을 배우고 미니 대화문으로 활용능력을 높일 수 있도록 구성하였습니다.
    내가 한국어로 자주 사용하는 문장을 영어식 표현으로 바꾸어 연습하면 원어민과 대화가 한 층 원활해 질 것이라고 생각합니다.
    또한, 여러분의 자발적인 학습에 도움을 드리고자 팟캐스트와 유튜브 채널을 통해 해설강의와 복습영상을 꾸준히 제공할 예정입니다.
    100일간의 도전을 통해 여러분의 영어실력에 의미 있는 변화가 시작되기를 진심으로 고대합니다.
    시험을 위한 영어는 이제 그만!
    진짜 영어실력을 위하여!

ความคิดเห็น • 5

  • @muncoach
    @muncoach  ปีที่แล้ว

    * 미니 다이어로그 연습하기 :
    www.youtube.com/@My_English_Habit
    * 영어회화100일의기적2 전체 복습
    th-cam.com/video/Qr3bhR9S650/w-d-xo.html

  • @user-jt3zm1rv9l
    @user-jt3zm1rv9l 3 ปีที่แล้ว

    감사합니다

  • @user-ib2yg6uc4i
    @user-ib2yg6uc4i 3 ปีที่แล้ว

    영상 기다리고 있었어요...ㅎㅎ
    감사합니다💕

  • @하승우-h3j
    @하승우-h3j 3 ปีที่แล้ว

    오늘도 화이팅!

  • @user-cy5lw2dh4b
    @user-cy5lw2dh4b 3 ปีที่แล้ว +1

    0:18 4:29