Турецкий язык - причастие (fiil sıfatları)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 10 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 12

  • @rozalira2255
    @rozalira2255 4 ปีที่แล้ว +2

    Çok teşekkür ederim!!!

    • @TuretskiyOnlinetr
      @TuretskiyOnlinetr  4 ปีที่แล้ว

      Ben de size desteğiniz için çok teşekkür ederim.

    • @rozalira2255
      @rozalira2255 4 ปีที่แล้ว

      @@TuretskiyOnlinetr riça ederim

  • @asselyildiz3675
    @asselyildiz3675 4 ปีที่แล้ว +3

    А можно ли сделать урок сравнение причастий на an и dık, потому что что по-русски можно их одинаково перевести. Этот момент вызывает затруднение. Например, я так поняла, что на an - сам делающий, а если dık - то над ним совершают действие. А как еще можно понять, какое причастие в конкретном случае нужно, при переводе с русского языка

    • @TuretskiyOnlinetr
      @TuretskiyOnlinetr  4 ปีที่แล้ว

      Обязательно, сделаю видео...

    • @annaperevoshchikova7213
      @annaperevoshchikova7213 ปีที่แล้ว

      Точно такая же проблема. До конца не понимаю разницу. Бывают очевидные для выбора случаи, но чаще совершаю ошибки

  • @mariyabondareva1553
    @mariyabondareva1553 4 ปีที่แล้ว +1

    Самое сложное для меня в изучении языка это-переключение в моей голове порядка построение предложения по-турецким правилам.Хотя грамматику знаю,правила знаю,но эти причастия охх .так то сами причастия это легко ,но в переключении мышления на иной порядок слов вообще трудно😁.для меня вообще это самое трудное-думать предложение по иному😁😁с другим порядком слов.2 раза пересмотрела видео.наверное вернусь третий раз пересматривать.спасибо😁👍👍

    • @TuretskiyOnlinetr
      @TuretskiyOnlinetr  4 ปีที่แล้ว

      :)

    • @larisaallakova7188
      @larisaallakova7188 3 ปีที่แล้ว

      Плохо,что в турецком ещё и не выделяется запятыми причастный оборот((((
      Да,у нас мышление заточено под русский))))),надо его поломать.... очень трудно))))

    • @ВенераТаджиева
      @ВенераТаджиева ปีที่แล้ว

      Не