Beautiful song! I lived half an year in Catalunya but I didn't learn Catalan, mostly because people would speak Spanish to me when they noticed that I didn't know Catalan. I know Spanish though :) Visca Catalunya :)
Esta cancion es fenomenal!! Un diez y mil millones de felicitaciones, que voz, que manera de interpretar, de transmitir, de sentir y de narrar una cancion, Con esta cancion como sencillo me deja claro que cualquier otra cancion del disco puede ser un Hit, no le habia puesto atencion ya q mis favoritas son tots els botons, Color Rosa, Temps de Canvis, Cap d'Any, Senzill. Una Maravilla!! que bueno que existe el catalan
Esta cancion me encanta!!! La mezcla del sonido, con la voz y el catalán, una formula perfecta! Debería hacer una version en castellano, en un proximo disco... Ultimamente me he dado cuenta de lo gran artista que es Beth, porque en su epoca OT no me llamaba la atencion... pero tiene grandes canciones!
Segunda canción que escucho del disco. Buen sonido y gran voz. Gran mérito al arreglista que ni sé quién es ni me importa. Todo un acierto apuntarse al carro del pedal steel, que le da un rollo guapo, que junto a la acústica, eclipsa el sonido eminente pop de la canción. Ahora que todos buscan ese sonido Alt country, demos el mérito merecido al primer cantante del mainstream español que usó el pedal steel; Quique González.
Beth tiene una voz y un estilo muy personal.En catalán,en castellano o en ingles,siempre suena bien y diferente a todo.Es una pena que desde fuera de Catalunya tengamos tan pocas noticias de ella. p.d.:los idiomas son un bien cultural,no hagamos politica con ellos.
Quan escolto aquesta cançó divago com un esser n contra d totes ls injusticias.... realment preciosa i cantada amb un sentiment q et fa gran...molts ánims i força amb la music"""
@rdavid0208 És curiós que denomineu el català com a dialecte del valencià,donat que els documents més antics escrits en llengua catalana daten de finals del segle XII i es troben,precisament,en territori català (a Organyà,comarca de l'alt Urgell).València,si no recordo malament,es va començar a reconquerir en el segon terç del segle XIII.Vaja,és com dir que el castellà és un dialecte de l'andalús :-) Faig el comentari només pq m'ha resultat curiós.Valencià/català és el mateix amb noms diferents.
@300355mudo e português também, né? Lol, pelo visto ´~;D Eu imaginei mesmo, que significasse algo do genero, uma terra inacessível... Achei na verdade bem similar, parece que ela tá falando minha língua um pouco mais enrolado..
Se ha apagado el fuego frío de mirada tibia, se derrumban los edificios a tu paso, y ha muerto el corazón de la raposa más joven, y las lágrimas, las lágrimas un mar. Dime donde vas tierra rota, que mi sombra disecada quiere saber de reyes, de héroes, de la magnificencia de la muerte, de suerte, de los aires de los poetas de verdad. Se ha fundido el hielo caliente con cuentagotas, se ha sumergido vergonzoso el iceberg, se esconden miedosos los cangrejos tras las rocas, y las lágrimas son lágrimas del cielo. Dime donde vas tierra rota, que mi sombra disecada quiere saber de reyes, de héroes, de la magnificencia de la muerte, de suerte, de los aires de los poetas de verdad. Dime donde vas tierra rota, dime donde vas tierra rota, dime donde vas tierra rota.
no hace falta que vaya siempre pintada como una puerta y con la pestaña puesta, ella es una chica sencilla y natural, la he visto muchas veces en persona y es muy linda,....sobretodo lo que nos tiene que i mportar sobretodo es su trayectoria musical,que es magnífica,....molta merda BETH,..ets genial.
hola, alguien podria escribir la letra de una cancion de beth que aparece en su cd My Own Way Home al final de la cancion A Veces... Al Parecer se llama Súria, agradecere cualquier respuesta, gracias
M'encanta la cançó 'Terra trencada' i altres del CD com poden ser 'Tots els botons' o 'Saber-te estimar'. La lletra del cançó 'Terra trencada' l'ha escrit l'Ismael Inarejos, vocalista del grup MEL, si no el coneixeu us el recomano ja que tenen una bona banda i l'Ismael té una 'vozarrón'.
Para quién no hable catalán y quiere saber que dice la canción: Traducción al Español: Se ha apagado el fuego frío de mirada tibia, se entierran los edificios a tu paso, y a muerto el corazón del zorro más joven, y las lágrimas, las lágrimas ¿dónde van? ESTRIBILLO: Dime donde vas, tierra rota, que mi sombra disecada quiere saber, de reyes, de héroes de la magnificencia de la muerte, de suerte, de los aires de los poetas de verdad. Se ha deshecho el hielo en cuentagotas, se ha sumergido vergonzoso el iceberg, se han escondido miedosos los cangrejos detrás de las rocas, y las lágrimas, son lágrimas del cielo. ESTRIBILLO... Dime donde vas, tierra rota, dime donde vas, tierra rota, dime donde vas tierra rota.
@Nabila28814 Não, não é português, é catalá (catalão). "Terra trencada" quer dizer "Terra quebrada" ou "rasgada". Não sei a traduccão exata pois eu falo castillão.
Terra trencada - Beth S'ha apagat el foc fred de mirada tèbia s'ensorren els edificis al teu pas i ha mort el cor de la guineu més jove i les llàgrimes, les llàgrimes un mar diga'm on vas terra trencada que la meva ombra dissecada vol saber de reis, d'herois, de la magnificència de la mort de sort, dels aires dels poetes de debò. s'ha desfet el glaç calent amb comptagotes s'ha submergit vergonyós l'icebreg s'amaguen porucs els crancs rere les roques i les llàgrimes són llàgrimes del cel diga'm on vas terra trencada que la meva ombra dissecada vol saber de reis, d'herois, de la magnificència de la mort de sort, dels aires dels poetes de debò. diga'm on vas terra trencada diga'm on vas terra trencada diga'm on vas terra trencada.
@Evarufo de la vida? És una lletra plena de metàfores.. però en té tantes i molt variades que no li trobo un fil conductor.arggg, m'agradaria que algú em digués del cert què signifiquen.
es un pelin complida de de traducir dado que parece muy metaforica la canción. pero bueno , alla vamos: Se ha apagado el fuego frio de mirada tèbia se derrumban los edificios a tu paso y ha muerto el corazon del zorro mas joven i las lagrimas, las lagrimas un mar dime donde vas tierra rota que mi sombra dissecada quiere saber, sobre reyes, de heroes, de la magnificència de la muerte de suerte, de los aires de los poetas verdaderos, (Estroda 1)
@gabarel83 se ha fundido el hielo caliente con comta gotas se ha submergido vergonzoso el iceberg se amargan medrosos los cangrejosss detras las rocas i las lagrimas són lagrimas del cielo dime donde vas tierra rota que mi sombra disecada quiere saber de reyes de heroes, de la magnificència de la muerte de la suerte, de los aires de los poetas verdaderos, (Estrofa 2)
DACMORENITO, seguro q no hablas nada de ingles y no le pides a beyonce, lady gaga, etc... q canten en castellano, verdad?¿? traducela mostruo q es muy facil.
Creo que con lo de carajo no criticaba el catalán. Es una frase hecha "No sé un carajo de historia". Creo que la estupidez la dijiste tú, cuando el pobre no ha dicho nada malo del catalán xD
Esta cancion es fenomenal!! Un diez y mil millones de felicitaciones, que voz, que manera de interpretar, de transmitir, de sentir y de narrar una cancion, Con esta cancion como sencillo me deja claro que cualquier otra cancion del disco puede ser un Hit, no le habia puesto atencion ya q mis favoritas son Tots els botons, Color Rosa, Temps de Canvis, Cap d'Any, Senzill. Una Maravilla!! que bueno que existe el catalan
Beautiful song! I lived half an year in Catalunya but I didn't learn Catalan, mostly because people would speak Spanish to me when they noticed that I didn't know Catalan. I know Spanish though :) Visca Catalunya :)
Gracias Beth por este regalo no tengo palabras....
Después de 10 años de este disco, tendremos nuevo este 2021
M'encanta aquesta cançó! Què gran ets, Beth!
Esta cancion es fenomenal!!
Un diez y mil millones de felicitaciones,
que voz, que manera de interpretar, de transmitir, de sentir y de narrar una cancion,
Con esta cancion como sencillo me deja claro que cualquier otra cancion del disco puede ser un Hit, no le habia puesto atencion ya q mis favoritas son
tots els botons,
Color Rosa,
Temps de Canvis,
Cap d'Any,
Senzill.
Una Maravilla!! que bueno que existe el catalan
Molt be BETH, es una canço amb un sentiment extraordinari i cantat amb tot el cor. Deu et beneixi
I m from morocco and i love catalan musiiccc...it s really amazingggg
La música és un llenguatge universal.
Aquesta cançó parla per sí sola...
Me encanta esta canción, suena perfecta.
Esta cancion me encanta!!! La mezcla del sonido, con la voz y el catalán, una formula perfecta! Debería hacer una version en castellano, en un proximo disco... Ultimamente me he dado cuenta de lo gran artista que es Beth, porque en su epoca OT no me llamaba la atencion... pero tiene grandes canciones!
la Beth es increible! te unes lletres precioses!!
Tens una veu que transmet sentiments. Gracies per una cançó que fa molta companyia.
Segunda canción que escucho del disco. Buen sonido y gran voz. Gran mérito al arreglista que ni sé quién es ni me importa. Todo un acierto apuntarse al carro del pedal steel, que le da un rollo guapo, que junto a la acústica, eclipsa el sonido eminente pop de la canción. Ahora que todos buscan ese sonido Alt country, demos el mérito merecido al primer cantante del mainstream español que usó el pedal steel; Quique González.
La millor cançó que li he sentit a la Beth en temps!!!
Beth ,sempre ens has agradat com ets i com cantes , un 10 ,anims ho fas molt be.
Cancion preciosa
es molt bonika. de reis , d'herois, de MORT! jejeje xd cantes moool be beth!
Continua aixi! Jo també l'escolto desde radio FlaixbAC!
Beth tiene una voz y un estilo muy personal.En catalán,en castellano o en ingles,siempre suena bien y diferente a todo.Es una pena que desde fuera de Catalunya tengamos tan pocas noticias de ella.
p.d.:los idiomas son un bien cultural,no hagamos politica con ellos.
Mucha suerte beth lastima que no escuchemos tus trabajos en toda españa !
Bonito, gostava de ter aulas desta língua lindissima
i que m'encanta quan canta en catala!! gran beth!! amb ganes de musica nova i en catala!
temazo de la beth!!!
Quan escolto aquesta cançó divago com un esser n contra d totes ls injusticias.... realment preciosa i cantada amb un sentiment q et fa gran...molts ánims i força amb la music"""
M´agradat molt.
Muy.bien.amiga.Catalana.eres.encantadora.💋💋💋💋💋
Me encanta!!! :)
@rdavid0208 És curiós que denomineu el català com a dialecte del valencià,donat que els documents més antics escrits en llengua catalana daten de finals del segle XII i es troben,precisament,en territori català (a Organyà,comarca de l'alt Urgell).València,si no recordo malament,es va començar a reconquerir en el segon terç del segle XIII.Vaja,és com dir que el castellà és un dialecte de l'andalús :-) Faig el comentari només pq m'ha resultat curiós.Valencià/català és el mateix amb noms diferents.
M'ENCANTA!!!!
The greatesth catalan singer of all time
es molt bonika. de reis , d'herois, de MORT! jejeje xd cantes moool be beth!
Continua aixi!
m'encanta :(
@300355mudo e português também, né? Lol, pelo visto ´~;D
Eu imaginei mesmo, que significasse algo do genero, uma terra inacessível... Achei na verdade bem similar, parece que ela tá falando minha língua um pouco mais enrolado..
No me entero de una mierda, pero es de las canciones más bonitas que he escuchado nunca : )
Se ha apagado el fuego frío de mirada tibia,
se derrumban los edificios a tu paso,
y ha muerto el corazón de la raposa más joven,
y las lágrimas, las lágrimas un mar.
Dime donde vas tierra rota,
que mi sombra disecada quiere saber
de reyes,
de héroes,
de la magnificencia de la muerte,
de suerte,
de los aires de los poetas de verdad.
Se ha fundido el hielo caliente con cuentagotas,
se ha sumergido vergonzoso el iceberg,
se esconden miedosos los cangrejos tras las rocas,
y las lágrimas son lágrimas del cielo.
Dime donde vas tierra rota,
que mi sombra disecada quiere saber
de reyes,
de héroes,
de la magnificencia de la muerte,
de suerte,
de los aires de los poetas de verdad.
Dime donde vas tierra rota,
dime donde vas tierra rota,
dime donde vas tierra rota.
La.musica.en.ingles.frances.Castellano.Catalan.etc.etc.es.musica.si.es.buena.🇬🇧🇪🇸🇫🇷🇷🇺🇮🇱
no hace falta que vaya siempre pintada como una puerta y con la pestaña puesta, ella es una chica sencilla y natural, la he visto muchas veces en persona y es muy linda,....sobretodo lo que nos tiene que i mportar sobretodo es su trayectoria musical,que es magnífica,....molta merda BETH,..ets genial.
Vivo al lado de la antártica, y si sé de ella y de Catalunya.
m'encanta!
hola, alguien podria escribir la letra de una cancion de beth que aparece en su cd My Own Way Home al final de la cancion A Veces... Al Parecer se llama Súria, agradecere cualquier respuesta, gracias
❤
geniaaaaaaaaaaal!!!!
M'encanta la cançó 'Terra trencada' i altres del CD com poden ser 'Tots els botons' o 'Saber-te estimar'. La lletra del cançó 'Terra trencada' l'ha escrit l'Ismael Inarejos, vocalista del grup MEL, si no el coneixeu us el recomano ja que tenen una bona banda i l'Ismael té una 'vozarrón'.
Para quién no hable catalán y quiere saber que dice la canción:
Traducción al Español:
Se ha apagado el fuego frío de mirada tibia,
se entierran los edificios a tu paso,
y a muerto el corazón del zorro más joven,
y las lágrimas, las lágrimas ¿dónde van?
ESTRIBILLO:
Dime donde vas, tierra rota, que mi sombra disecada quiere saber, de reyes, de héroes de la magnificencia de la muerte, de suerte, de los aires de los poetas de verdad.
Se ha deshecho el hielo en cuentagotas,
se ha sumergido vergonzoso el iceberg,
se han escondido miedosos los cangrejos detrás de las rocas,
y las lágrimas, son lágrimas del cielo.
ESTRIBILLO...
Dime donde vas, tierra rota, dime donde vas, tierra rota, dime donde vas tierra rota.
Marta Ribota
Marta Ribota gracias !
Muchas gracias luego se queja de que no vende ..aiisss y lo tenia todo para llegar a ser una de las grandes.
@@itnaseyre96 , eligió ser feliz, hacer lo que quiere hacer...Creo que le ha ido genial..
@Nabila28814 Não, não é português, é catalá (catalão). "Terra trencada" quer dizer "Terra quebrada" ou "rasgada". Não sei a traduccão exata pois eu falo castillão.
mencantaas!!
Algú sap com és diu l'autor de la cançó?. Em sembla que vaig llegir que son dos germans. Merci
Ismael Inarejos, excantant de Mel.
Sensacional balada
Terra trencada
- Beth
S'ha apagat el foc fred de mirada
tèbia s'ensorren els edificis al teu
pas i ha mort el cor de la guineu
més jove i les llàgrimes, les
llàgrimes un mar diga'm on vas
terra trencada que la meva ombra
dissecada vol saber de reis,
d'herois, de la magnificència de
la mort de sort, dels aires dels
poetes de debò. s'ha desfet el glaç
calent amb comptagotes s'ha
submergit vergonyós l'icebreg
s'amaguen porucs els crancs rere
les roques i les llàgrimes són
llàgrimes del cel diga'm on vas
terra trencada que la meva ombra
dissecada vol saber de reis,
d'herois, de la magnificència de
la mort de sort, dels aires dels
poetes de debò. diga'm on vas
terra trencada diga'm on vas terra
trencada diga'm on vas terra
trencada.
Moltes gracies
@Evarufo DE què parla la lletra? no la sé interpretar.
Gran canco
és una mica country la música d'esta dona, no?
M agrada molt
acojonante
una cançó molt bonica!
❤️😗
No se porque pero me gustaria escucharla haciendo el cover de "Set fire to the rain" de Adele
molt bona canço!!!!
@Evarufo de la vida? És una lletra plena de metàfores.. però en té tantes i molt variades que no li trobo un fil conductor.arggg, m'agradaria que algú em digués del cert què signifiquen.
esto es portugues? no parece
hahahahahha, de acuerdo ~;D
One day to be with you
es un pelin complida de de traducir dado que parece muy metaforica la canción. pero bueno , alla vamos:
Se ha apagado el fuego frio de mirada tèbia
se derrumban los edificios a tu paso
y ha muerto el corazon del zorro mas joven
i las lagrimas, las lagrimas un mar
dime donde vas tierra rota
que mi sombra dissecada quiere saber, sobre reyes,
de heroes, de la magnificència de
la muerte de suerte, de los aires de los
poetas verdaderos, (Estroda 1)
per a mi parla de la vida
s'ensorren els edificis al teu paaas...
no li falta res a aquesta cançó.
Molt bona cançó!
Per cert, es català és un dialecte des llemosí, je je je. Betua es regne de Mallorca!
s'ensorreen els edifiiicis al teu paaas...
@Zycerone perdona? es que como hablas tan mal nadie te a entendido....
canta super bien en catalan mucho mejor que en castellano
que mujerrrr me gusta
s'esorreen els edifiiicis al teu paaas...
@auxifv16 estic d'acort
@gabarel83 se ha fundido el hielo
caliente con comta gotas se ha
submergido vergonzoso el iceberg
se amargan medrosos los cangrejosss detras
las rocas i las lagrimas són
lagrimas del cielo
dime donde vas tierra rota
que mi sombra disecada quiere saber
de reyes de heroes, de la magnificència de
la muerte de la suerte, de los aires de los
poetas verdaderos, (Estrofa 2)
@gabarel83
dime donde vas
tierra rota dime donde vas tierra
rota dime donde vas tierra
rota... (Final)
&
Canta "SENYERA SAGNANT, Beth! No calen tantes alegories incomprensibles... canta "clar i català". SENYERA SAGNANT! . L'Himne dels Països Catalans!
DACMORENITO, seguro q no hablas nada de ingles y no le pides a beyonce, lady gaga, etc... q canten en castellano, verdad?¿? traducela mostruo q es muy facil.
@157659 i a mii
que cante en castellanoo primerooooo..... ella es la que no quiere que se lo oiga por toda españaaaaaa
I a mi no me gusta la música española i m'encanta Beth
Ella es española
Creo que con lo de carajo no criticaba el catalán. Es una frase hecha "No sé un carajo de historia". Creo que la estupidez la dijiste tú, cuando el pobre no ha dicho nada malo del catalán xD
Esta cancion es fenomenal!!
Un diez y mil millones de felicitaciones,
que voz, que manera de interpretar, de transmitir, de sentir y de narrar una cancion,
Con esta cancion como sencillo me deja claro que cualquier otra cancion del disco puede ser un Hit, no le habia puesto atencion ya q mis favoritas son
Tots els botons,
Color Rosa,
Temps de Canvis,
Cap d'Any,
Senzill.
Una Maravilla!! que bueno que existe el catalan
@157659 i a mii