어느분이 질문을 올리셨다가 삭제하셨네요. 그런데 고민해볼 문제인 것 같아 여기에 남깁니다. 22강 3번 from where they promote biodiversity conservation efforts in Africa.에서 where이 뭐냐?? *설명이 좀 길게 되어있습니다. 여러자료를 찾아본결과라서.. ▶ YBM사전 --------------------------------------- a. [의문대명사] 어디(what place). Where are you from? =Where do you come from? b. [관계대명사] …하는. the place where he comes from 그의 출신지 That was the island where they’d evacuate to. 그 섬이 그들이 피난할 섬이었다. ---------------------------------------- ▶ 한국어로된 사전에는 where를 세분화해서 그 정의를 내리는 것 같습니다. 하지만 영영사전에서는 큰 틀로 구분하고 그 안에서 쓰임을 보는 것 같네요 아래는 영영사전입니다 • Oxford - adverb - used after words or phrases that refer to a place or situation to mean ‘at, in or to which’ (It's one of the few countries where people drive on the left.) • Longman - adverb, conjunction, pronoun - used to talk about a particular place (This is the place where I hid the key.) • Merriam-Webster - adverb, conjunction, noun (two fireplaces where you can bake bread in the ovens) • Cambridge - adverb, conjunction (I've reached the stage where I just don't care any more. ▶ 그래서 원어민들의 반응을 봤습니다. 1. english.stackexchange.com/questions/487467/from-where-vs-from-which - "which" sounds better - Yes, either construction is fine. To my ear, "from which" sounds more natural and more like native English, but it's a slight difference. 2. english.stackexchange.com/questions/382420/is-from-where-grammatically-equivalent-to-from-which-is-it-acceptable - "very common in casual speech, and usually deprecated in formal speech" 3. forum.wordreference.com/threads/from-which-from-where.1686511/ ▶ 대략적인 반응은 문법적으로 가능하다(from which/from where). 하지만 약간의 의미차이는 있다. 문법을 따지고 싶냐? 의미를 따지고 싶냐? 인 것 같네요. ▶ 두 가지를 구분해서 문법적으로 설명한 사이트가 있었습니다. grammarhow.com/from-where-vs-from-which/ [결과] - 문법적으로 from which와 from where는 모두 가능하다. - 의미적차이는 있다.(그 늬앙스를 구분하기에는 원어민이 아닌 우리는 힘들다) - where의 품사를 한정짓는 건 애매하다.(코에걸면 코걸이 귀에걸면 귀걸이) *제일 중요한부분 : 학교시험을 위해 둘중 어떤 것이 맞다고 해야하는가? - 둘다 맞다. 저는 이렇게 결론내렸습니다.
어느분이 질문을 올리셨다가 삭제하셨네요. 그런데 고민해볼 문제인 것 같아 여기에 남깁니다.
22강 3번
from where they promote biodiversity conservation efforts in Africa.에서 where이 뭐냐??
*설명이 좀 길게 되어있습니다. 여러자료를 찾아본결과라서..
▶ YBM사전
---------------------------------------
a. [의문대명사]
어디(what place).
Where are you from? =Where do you come from?
b. [관계대명사]
…하는.
the place where he comes from
그의 출신지
That was the island where they’d evacuate to.
그 섬이 그들이 피난할 섬이었다.
----------------------------------------
▶ 한국어로된 사전에는 where를 세분화해서 그 정의를 내리는 것 같습니다.
하지만 영영사전에서는 큰 틀로 구분하고 그 안에서 쓰임을 보는 것 같네요
아래는 영영사전입니다
• Oxford
- adverb
- used after words or phrases that refer to a place or situation to mean ‘at, in or to which’
(It's one of the few countries where people drive on the left.)
• Longman
- adverb, conjunction, pronoun
- used to talk about a particular place
(This is the place where I hid the key.)
• Merriam-Webster
- adverb, conjunction, noun
(two fireplaces where you can bake bread in the ovens)
• Cambridge
- adverb, conjunction
(I've reached the stage where I just don't care any more.
▶ 그래서 원어민들의 반응을 봤습니다.
1.
english.stackexchange.com/questions/487467/from-where-vs-from-which
- "which" sounds better
- Yes, either construction is fine. To my ear, "from which" sounds more natural and more like native English, but it's a slight difference.
2.
english.stackexchange.com/questions/382420/is-from-where-grammatically-equivalent-to-from-which-is-it-acceptable
- "very common in casual speech, and usually deprecated in formal speech"
3.
forum.wordreference.com/threads/from-which-from-where.1686511/
▶ 대략적인 반응은
문법적으로 가능하다(from which/from where). 하지만 약간의 의미차이는 있다. 문법을 따지고 싶냐? 의미를 따지고 싶냐?
인 것 같네요.
▶ 두 가지를 구분해서 문법적으로 설명한 사이트가 있었습니다.
grammarhow.com/from-where-vs-from-which/
[결과]
- 문법적으로 from which와 from where는 모두 가능하다.
- 의미적차이는 있다.(그 늬앙스를 구분하기에는 원어민이 아닌 우리는 힘들다)
- where의 품사를 한정짓는 건 애매하다.(코에걸면 코걸이 귀에걸면 귀걸이)
*제일 중요한부분 : 학교시험을 위해 둘중 어떤 것이 맞다고 해야하는가?
- 둘다 맞다.
저는 이렇게 결론내렸습니다.
여느 강의를 봐도 이부분에 대한 명확한 설명이 없어서 정리가 잘 안 되었는데, 이 글을 읽으니 도움이 많이 되었습니다. 감사합니다.
@@charles81211 조금이나마 도움이되어서 다행이네요^^
와 이렇게 자세하게 설명해주시다니요... 수특강의 최고예요 정말 감사합니다 😊👍 👍
@@JennySamEnglish 고맙습니다! 오늘도 화이팅입니다^^
감사합니다 선생님 😀
저도 언제나 고맙습니다^^
감사합니다! 이해가 넘 잘 돼요😊
좋은댓글 고맙습니다^^
안녕하세요 ! 좋은 강의감사합니다. 혹시 칠판정보도 좀 얻을수있을가요 ..?
학원에서 설치해준건데 법랑칠판 이라는것만 알고있습니다^^
선생님 노란 띠로 표시된 부분은 서술형 예상 부분인건가요?
서술형예상이라기 보다는 중요한 내용을 담고있는 부분이라 보는게 좋겠네요
물론 학원에서는 이부분 쓰기연습을 합니다^^
1번 첫문장에서 주어가 'Shifting~values'로 쓰여 동명사 주어로 보아 단수명사로 봐야하는거 아닌가요? 왜 동사인 suggest에 s가 안 붙었는지 궁금합니다.
Shifting은 동명사가 아니라 뒤에오는 명사들을 수식하는 현재분사입니다
해석을 해보면 바로알수있죠
1.동명사
~을 바꾸는것은
2.현재분사
변화하는 ~~는
@@englishong 아하.. 감사합니다