Нове дихання. Влучний переклад. Я ніколи не була у захваті від оригіналу. А тут, дійсно, по-іншому сприймається. Зміна жанру - від російського шансону, який спаплюжив себе, до української естради, що не зрадила сподівань...
Як гарно вийшло❤ Паняночка - так лагідно і ніжно звучить. В нас така красива мова! Не дарма ж українську називають солов'їною. Дякую за такий приємний сюрприз. Перемоги нашій ріідненькій Україні 🇺🇦 СЛАВА нашим хорообрим ВОЇНАМ !
Дякую за пісню перекладену на українську мову . Спогади … спогади … Колись один пан на мій ДН замовив цю пісню на місцевому радіо . Тоді вона була « Ах , какая женщина». Всі події , як у цій пісні . ❤️
Надзвичайно вдале українозвучне виконання російськомовного оригіналу . Дякую хлопцям за талановите виконання пісні і висококультурне ставлення до української мови. Молодці.
Скільки слухаю цю пісню, суцільні мурашки шкірою))) Я виросла на старій версії російською мовою, вона звісно чудова, але українська - шедевр. Замість заздрощів поета, що у когось є така жінка, чисто фізичного потягу, вийшов розпач закоханого, захоплення жінкою, зовсім інші почуття, зовсім інший посил, хоча і текст начебто близький. Слів немає, щоб висловити емоції))
Щира вдячність вам за вашу українську творчість! Ви великі МОЛОДЦІ! Це ваш вибір і ваша позиція! Хай вам щастить! Нових українських творчих здобутків вам!
Як же гарно лунає пісня на рідній мові! Чарівний голос,гарні слова,ніжне душевне виконання! Дуже чуттєва, відверта та щира пісня. Проникає просто в душу. Дякую!❤ Міцного, міцного вам здоров'я!❤ Творчих успіхів! Хай всіх Господь оберігає! В житті завжди допомагає! Низький уклін нашим захисникам! Якнайшвидшої перемоги!!! Слава зсу! ❤ Слава Україні!❤
Супер! Хто б міг подумати, що колись почую цю колись мега- популярну пісню українською мовою! Дякую! 💛💙 Фристайл - ви супер! Колись в дитинстві починала вас слухати, бо на касетнику слухали батьки, тепер сама із задоволенням іноді переслуховую пісні дитинства і молодості...
Дуже неочікованно і приємно звучить на нашій рідній мові. Дяку вам Фрістайл за таку гарну і красиву пісню а Танші за такий гарний переклад. Дай Бог вам здоров'я, сили, і натхнення творити і надалі виступати і радувати нас своїми піснями і такими генеальними хітами. Люблю і пишаюся гуртами Фрістайл і Діти Фрістайла а також їх незміному і геніальний та талановитій людині Анатолій Володимирович Розанов! СЛАВА УКРАЇНІ!
Дякую всім авторам і акторам за гарний кліп. Скажу одне, на якій би мові світу не звучала ця пісня - все одно це був, є і буде наш український "Фрістайл", єдиний і неповторний!💖
Дякую ВАМ, дуже вдячна, що переклали знаменитий хіт на нашу, Українську мову і суперське виконання Рязанову, Браво Вам! Удачі, успіхів у творчості!👍👍👍❤️❤️❤️👏👏👏з прем'єрою Вас, класно.
Ви чудові!!! Дякую Вам за те, що Ви є. Хай квітне УКРАЇНСЬКА ЕСТРАДА.... Дай Боже Вам натхнення, як раніше... в 90-ті ... дубль 2... дубль3.... і так до безкінечності....
Дякую. Дуже гарний переклад, виконання супер. Згадала молодість. Пісня отримала друге народження і сподіваюсь займе високе місце серед українських хітів.
@user-ud7nx9lm1k то, что он родился в Майкопе, не делает его россиянином. Я родилась в Сыктывкаре, живу во Львове, чо мне теперь россиянкой себя считать?
Обожнюю Вас Шановне панство за свіжий подих української музики, мови, й поважне ставлення до відродження культури України 💝🌻🌾Завжди любила Вас від Ніни Кірсо, й до сьогодення. Світла пам'ять таланту й прекрасній людині 💞🕯️💔💐🕯️Несіть мелодійність нашої мови у світ, а ми Вас підтримаємо. Ви чудові🙏🎶🎵🎸🎷🎤🥁🎼
Дякую за чудовий переклад та неймовірне виконання улюбленої пісні! Вона у мене часто лунала в голові, але тепер я можу заспівати її вголос нашою солов'їною мовою!!! Бережи Вас Бог! Все буде Україна!!!
Весь час , переймалася як слухати улюблені пісні расєйською , але ж це спогади молодих років. ДЯКУЮ ЗА ТЕ , ШО ТАКИМ ЧИНОМ ВИ ЗБЕРІГАЄТЕ НАШІ СПОГАДИ ЩАСЛИВИХ МИТТЄВОСТЕЙ ЖИТТЯ❤❤❤❤❤
Дуже гарна пісня. Прекрасний переклад назви і самої пісні. По- українськи вона зазвучала тепліше, ніжніше. Дякую , що переклали пісню нашою рідною солов'їною українською мовою.Творчих успіхів!.
Переклад такого популярного хіта на рідну мову -- просто вищій пілотаж !!! Це його ніскільки не зіпсувала, а тільки надало своєрідного шарму !!!! Дякую хлопці за вашу творчість і вашу працю ! Нових вам хітів, творчої наснаги !!!!!
Браво! Я приємно вражена! Ця пісня отримала друге дихання. Дуже вдалий переклад на мою рідну мову, гарний відеоряд і чудове виконання!❤❤❤ Ця пісня особлива для нас з чоловіком, бо під неї ми танцювали наш весільний танець майже тридцять років тому 😊 Дякуємо вам за цей подарунок !
Замечательно получилось. Благодарю за песню. Вспомнила свою юность и любимый "Фристайл". Успехов вам в творчестве. Простите на украинском писать не умею. Я из России.
Вдячності немає меж за переклад пісні моєї юності.Дуже приємно вразило.Процвітайте і радуйте нас своїми піснями.
Ой, як гарно !!!Нарешті улюблена пісня на рідній мові.
Нове дихання. Влучний переклад. Я ніколи не була у захваті від оригіналу. А тут, дійсно, по-іншому сприймається. Зміна жанру - від російського шансону, який спаплюжив себе, до української естради, що не зрадила сподівань...
Ого! Я думала , що я одна така. Юність моя, але слова російської версії не подобалися навіть тоді. А зараз - шедевр!
@@lizatrofimenko7072, підтримую!))
Ніколи б не подумала, що українською цей хіт звучатиме так красиво! До мурах!🥰
Як гарно вийшло❤ Паняночка - так лагідно і ніжно звучить. В нас така красива мова! Не дарма ж українську називають солов'їною. Дякую за такий приємний сюрприз.
Перемоги нашій ріідненькій Україні 🇺🇦 СЛАВА нашим хорообрим ВОЇНАМ !
Дякую за пісню перекладену на українську мову .
Спогади … спогади … Колись один пан на мій ДН замовив цю пісню на місцевому радіо . Тоді вона була « Ах , какая женщина».
Всі події , як у цій пісні . ❤️
Я завожена цією паняночкою- так солодко, казково, любовно, ніжно... Дякую за чудовий переклад, прекрасне виконання і чарівне відео. Все буде Україна!
Дякую!
Як бальзам на душу, в цей складний для України час!
Творіть і радуйте!
Ця пісня отримала друге дихання і життя.Українською дуже чарівно звучить.
Слухав весь у мурахах. До сліз.
Дякую
Це моя улюблена пісня Фрістайлу.Дякую за українську версію цієї пісні!Гарно звучить,гарне виконання!❤
Надзвичайно вдале українозвучне виконання російськомовного оригіналу . Дякую хлопцям за талановите виконання пісні і висококультурне ставлення до української мови.
Молодці.
Дякую, до сліз розчулили. Молодці артисти, справжні патріоти неньки України!
Скільки слухаю цю пісню, суцільні мурашки шкірою))) Я виросла на старій версії російською мовою, вона звісно чудова, але українська - шедевр. Замість заздрощів поета, що у когось є така жінка, чисто фізичного потягу, вийшов розпач закоханого, захоплення жінкою, зовсім інші почуття, зовсім інший посил, хоча і текст начебто близький. Слів немає, щоб висловити емоції))
ДЯКУЮ групі ФРІСТАЙЛ за гарний в-кліп, за пісню !!! Молодці, так ТРИМАТИ !!! Бажаю в 2024р-нових пісень, здоровя та МИРУ !!! До зустрічі в ТРУСКАВЦІ !
Яка пісня!!!! Новітня, сучасна,молодіжна!!! Відлуння нашої молодості !!!
Я фанатка"Фрістайлу",усі пісні знаю на пам ять.тепер ще цю вивчу
Завжди із задоволенням слухаю ваші пісні.Ну а,,Паняночка,,,на нашій співучій сові,взагалі,,БОМБА,,дякую,за ваш талант!!!!
Виьачте,має бути,,мові,,
Велике дякую.Усю пісню посміхалася,згадуючи молодість.
Щира вдячність вам за вашу українську творчість!
Ви великі МОЛОДЦІ!
Це ваш вибір і ваша позиція!
Хай вам щастить!
Нових українських творчих здобутків вам!
Боже, як це чудово! І ностальгія, і українська..... ВИ ЧУДОВІ!
Як же гарно лунає пісня на рідній мові! Чарівний голос,гарні слова,ніжне душевне виконання! Дуже чуттєва, відверта та щира пісня. Проникає просто в душу. Дякую!❤ Міцного, міцного вам здоров'я!❤ Творчих успіхів! Хай всіх Господь оберігає! В житті завжди допомагає! Низький уклін нашим захисникам! Якнайшвидшої перемоги!!! Слава зсу! ❤ Слава Україні!❤
Мені аж мурахи пішли, супер, молодці, що переклали улюблену пісню
Нарешті пісня моєї молодості - рідною українською мовою!!!! Дякую Дітям Фрістайлу!!!!! Успіхів вам!!
Супер!!! Як гарно звучить на рiднiй мовi!!! Аж до слiз пройняло. Дякую!
Вау-Вау-Вау! Знову шедевр солов'їною. Дякуємо митцям нашим полтавським!
Низький уклін вам за найкращий переклад ваших пісень,,💐🎉🎉🎉🎉
Щиро дякую 💯👋👋👋💖😍
Оце ДУЖЕ приємна несподіванка! Від щирого серця ДЯКУЮ! Повернули у молодість: найулюбленіша пісня!🇺🇦💙💛
Дуже приємно слухати на нашій солов’ївній мові ❗️🇺🇦
Супер! Хто б міг подумати, що колись почую цю колись мега- популярну пісню українською мовою! Дякую! 💛💙
Фристайл - ви супер!
Колись в дитинстві починала вас слухати, бо на касетнику слухали батьки, тепер сама із задоволенням іноді переслуховую пісні дитинства і молодості...
Дуже неочікованно і приємно звучить на нашій рідній мові. Дяку вам Фрістайл за таку гарну і красиву пісню а Танші за такий гарний переклад. Дай Бог вам здоров'я, сили, і натхнення творити і надалі виступати і радувати нас своїми піснями і такими генеальними хітами. Люблю і пишаюся гуртами Фрістайл і Діти Фрістайла а також їх незміному і геніальний та талановитій людині Анатолій Володимирович Розанов! СЛАВА УКРАЇНІ!
Дякую за пісню.Дуже гарно звучить на українській мові.Браво!
Дуже вдячна! Як гарно й милозвучно! Приємно слухати!
Дякую за те,що подарували нове життя цій чудовій пісні!
Який чудовий переклад слів дуже гарної пісні. І виконання шикарне!!!
Пісня на віки!Тому отримуєш насолоду від будь-якої мови!Українською вийшло дуже вдало!!!❤❤❤
Боже, як чудово звучить на рідній 💙💛мові!! Переклад - суууупер!!! Велике спасибі!!!!❤️
Саме так - донеччанин!Самих "відморорожених" на голову на Донеччини вже вибили!
Браво. Нарештi. А слова мають iнший сенс, добрiший не вульгарний
Переклад просто пісня !!! Дякуємо всім причетним !!! Ви неймовірні !!! Фристайлу - БРАВО !!!!!!!
Переклад українською - Тетяна Шершова.
Боже,як же гарно українською.ДЯКУЮ
Ви самобутні і своєрідні. Чудові !!! Пісні любимі в народі будь - якою мовою. Прекрасно, що тепер є українською. Подальших успіхів вам !!!
Браво, хлопці! Гарніше звучить, ніж на російській. Молодці! Давайте ще!!!
Неймовірно красиво!!!! Переклад на українську мову пречудовий!!!! Молодці!!!!!!!!!
Аж через 30 років дізнаюсь, що Фристайл - з Полтави і хіт дитинства написано в Україні. Безсумнівний лайк. Молодці!
И благодаря России прославились на весь мир
А до чого тут рашка?
@@alrxvonotto Кокой там.... кокая россія? Студія звукозапису була в Полтаві.... Кокая фєдєрація.... нє путайтє грєшноє і правєдноє.... нє гоже так.
Полтавська студія звукозапису на початку 90х була найкращою... а один із солістів колись був курсантом Полтавського ЗРКУ.... це вже історія.....
ДАВАЙ ЗА РУССКИМ КОРАБЛЕМ@@alrxvonotto
Супер, клас , який чудовий переклад, українська то є українська, хлопці дякую, слухаю вас і хочеться.
Дякую всім авторам і акторам за гарний кліп. Скажу одне, на якій би мові світу не звучала ця пісня - все одно це був, є і буде наш український "Фрістайл", єдиний і неповторний!💖
Сьогодні для мене цей гурт дійсно став українським, а минуле нехай залишається в минулому. Нам потрібно розвивати й цінувати своє! Все буде Україна!
Немає слів, одні емоції!!!!!❤❤❤ Мурахи по шкірі.... 😊 Браво і щиро дякую ❣️ 👏👏👏Так тримати! Слава Україні 💙💛
ОХ, ЯКИЙ ГАРНИЙ УКРАЇНСЬКИЙ ХІТ. ДЯКУЮ ЗА ПЕРЕКЛАД ПІСНІ. УКРАЇНСЬКОЮ ЗВУЧИТЬ ДУЖЕ МЕЛОДІЙНО, ДУЖЕ ФАЙНО❤ СЛАВА УКРАЇНІ❤
❤
Немає слів. Щиро дякую за чудове виконання українською мовою. Пісня, як у свій час зробила величезний фурор, зараз зазвучала просто неймовірно.
Моя найулюблініша група. Фрістайл та Діти Фрістайла - ВИ СУПЕРОВІ. Дякую.
Це неперевершено , дякую за вашу працю і нашу чудову мову. Хлопці щастя вам і здоров'я і скоріш перемогти наших ворогів. Слава Україні.
Дякую ВАМ, дуже вдячна, що переклали знаменитий хіт на нашу, Українську мову і суперське виконання Рязанову, Браво Вам! Удачі, успіхів у творчості!👍👍👍❤️❤️❤️👏👏👏з прем'єрою Вас, класно.
Виконавець пісні Сергій Кузнєцов,автор музики Анатолій Розанов!
@@дэн-б5м😮😮😮🎉🎉😂😂🎉🎉
@@дэн-б5мтебе не спитали.
@@дэн-б5мВот напишешь сам песню и пой её на каком хочешь.
@@дэн-б5м кончене😅
Дякую Вам за пісню, за Вашу Творчість!
Велика Вам подяка за Вашу творчість, така гарна пісня тепер українською. Нових Вам звершень. Браво!!!
Ви чудові!!! Дякую Вам за те, що Ви є. Хай квітне УКРАЇНСЬКА ЕСТРАДА.... Дай Боже Вам натхнення, як раніше... в 90-ті ... дубль 2... дубль3.... і так до безкінечності....
Панове, Ви просто молодці, а пісня моєї молодості на нашій рідній українській мові звучить мелодійно та неперевершено. Дякую Вам. Разом до перемоги.
Звучить по новому. Приємно, що пісня на якій зростала отримала друге життя. Дякую.
Дякую. Дуже гарний переклад, виконання супер. Згадала молодість. Пісня отримала друге народження і сподіваюсь займе високе місце серед українських хітів.
Неймовірно гарно ця пісня звучить українською!!! І переклад гідний! Дякую, Друзі!!!👍👏😍💥
Несподівано! Дуже гарно! Підтримую!!!!
Слава ЗСУ! Слава Україні!
👍💯
@user-ud7nx9lm1k , ні. Автор - полтавець Анатолій Розанов.
@user-ud7nx9lm1k то, что он родился в Майкопе, не делает его россиянином. Я родилась в Сыктывкаре, живу во Львове, чо мне теперь россиянкой себя считать?
Дякую .неочіовоно.
@@SerguieKouznetsovFreestyle А ХТО ТОЙ ЧОЛОВІК ШО П'Е каву
Справжній ХІТ, Супер переклад, Велике Дякую!!! СЛАВА УКРАЇНІ!!! ❤
Все, що найкраще - українське‼️🎉❤️💛💙🇺🇦🕊🌺☀️
Як же приємно чути улюблену пісню рідною мовою, бальзам❤
Обожнюю Вас Шановне панство за свіжий подих української музики, мови, й поважне ставлення до відродження культури України 💝🌻🌾Завжди любила Вас від Ніни Кірсо, й до сьогодення. Світла пам'ять таланту й прекрасній людині 💞🕯️💔💐🕯️Несіть мелодійність нашої мови у світ, а ми Вас підтримаємо. Ви чудові🙏🎶🎵🎸🎷🎤🥁🎼
Дякую. Тепер буду слухати часто. ВИ ВСІ --ТАЛАНТ
Ох чекаю прем'єри, гарного, спокійного всім дня! ❤️❤️❤️
Як же приємно чути улюблену пісню рідною мовою ДЯКУЮ ФРІСТАЙЛ ❤❤❤
Ось тут повинно бути мільйони підписників, мільйони переглядів ❗ 🇺🇦
1995 рік ...наш перший шлюбний танець, серце від мелодії і тепер завмирає❤
українскою мовою дуже гарно , бо я таки паняночка була))
Фрістайл ,Ви кращі.Всі перекладені пісні вивчили і ваша музика у нас машині ,додамо і цю.Дякуємо.
Йой, йой, йой..........! Яка класика, як приємно таке почути! Браво!!! Вже у голові звучить "Ось таку паняночку, таку паняночку..." SUPER!!! 💗
Дякую за чудовий переклад та неймовірне виконання улюбленої пісні! Вона у мене часто лунала в голові, але тепер я можу заспівати її вголос нашою солов'їною мовою!!! Бережи Вас Бог! Все буде Україна!!!
Весь час , переймалася як слухати улюблені пісні расєйською , але ж це спогади молодих років. ДЯКУЮ ЗА ТЕ , ШО ТАКИМ ЧИНОМ ВИ ЗБЕРІГАЄТЕ НАШІ СПОГАДИ ЩАСЛИВИХ МИТТЄВОСТЕЙ ЖИТТЯ❤❤❤❤❤
Щиро дякую за шедевр!!!
Я вас люблю за всі пісні, які ви написали і виконали
Приємно чути цю пісню на рідній мові.Хлопці ви Супер😊❤😅
❤❤❤!!! Щира вдячність за переклад рідною мовою і кліп! Танець прекрасний!!!
найкраща українська пісня, яка раніше звучала парусскі, але українська мова є найкращою у світі, і звучить вона чудово в цій пісні.
Дякую за виконання Українською! Неперевершено, відверто, талановито! Респект!👍
Дуже гарна пісня. Прекрасний переклад назви і самої пісні. По- українськи вона зазвучала тепліше, ніжніше. Дякую , що переклали пісню нашою рідною солов'їною українською мовою.Творчих успіхів!.
Чудовий переклад пісні. Українська мова прекрасна. Слава Україні героям слава
Чудовий хіт!!! Музика, слова, оформлення- все неймовірне!!!🎉
Щиро дякую за таку гарну, неймовірну пісню..
Вона була,є і буде найкращою..❤❤❤❤❤
Боже! Какая прелесть! Моя любимая песня! Обожаю вас и ваши песни!
Переклад такого популярного хіта на рідну мову -- просто вищій пілотаж !!! Це його ніскільки не зіпсувала, а тільки надало своєрідного шарму !!!! Дякую хлопці за вашу творчість і вашу працю ! Нових вам хітів, творчої наснаги !!!!!
Браво! Я приємно вражена! Ця пісня отримала друге дихання. Дуже вдалий переклад на мою рідну мову, гарний відеоряд і чудове виконання!❤❤❤
Ця пісня особлива для нас з чоловіком, бо під неї ми танцювали наш весільний танець майже тридцять років тому 😊 Дякуємо вам за цей подарунок !
🤩😘🥰
Дуже дякую за приємні спогади і за тепершні нові враження.
Як ніжно " паняночка" . Вітання з Харкова .💙💛💕
Не очікувала,що так сприйметься переклад!Бальзам на душу!І кліп гарний.Дякую,підняли настрій.Згадала молодість.Здоров'я вам,а всім нам миру
Обалдєть як гарно!
Яка гарна наша мова
Дякувати Богу!
Замечательно получилось. Благодарю за песню. Вспомнила свою юность и любимый "Фристайл". Успехов вам в творчестве. Простите на украинском писать не умею. Я из России.
Щиро дякую! Це просто вау! Чесно кажучи, російський варіант не заходив. І знайшли таку влучну заміну "женщіне". Це ж інша справа- "паняночка"🤗
Які молодці !!! Супер !!!Дуже гарно на українській !!
Фрістайл, ви найкращі ,це круто, браво, Полтава пишається вами
Як Чудово чути цю пісню українською мовою. Молодці.
Супер! Як приємно чути цю пісню рідною мовою. Дякую
Нормально! Вітання землякам з Полтавщини! (Кобеляки)😊✌😉
Наші - найкращі!!!!!❤
Пісня дитинства. Мама дуже любила. Її часто грали на весіллях.🎉 Дуже вдалий переклад. Дякую вам😊
Дякую за переклад,завжди любила цю пісню,а тепер постійно наспівую нашою солов'їною.
Дякую за пісню. Я її так любила. Пісня моєї молодості. Щиро дякую.
Супер! Не очікувано! Переклад дуже вдалий! Посперечається з оригіналом!
Все чекала на цю пісню по українсьські.Дуже гарно.Дякую
Суперрррр!!! Дякую, за переклад пісні. Вийшло чудово!!! Успіхів у творчості !!!💙💛