*Это был 1995-1996 год и меня судьба познакомила с одной милой девушкой и Киева а сам я жил в Кишиневе. Я на тот момент был от нее без ума и я часто ездил увидеть ее большие глаза. Я писал ей стихи ,писал письма ,звонил ей ...Это было чудесное время,когда мы гуляли по Киеву и жили беззаботной жизнью. В мои 20 и ее 16 лет было понятно ,что думать о серьезном ,нам еще рано...В итоге я женился и она создала семью. Наши дети уже такие как мы были тогда...Я хорошо помню как на рынке в Кишиневе купил кассету с первым альбомом " Киевлянка" Эта песню на тот момент наполняла мои чувства на расстоянии в 500 км.... Она до сих пор живет в Киеве, а я в Молдове. Мы иногда созваниваемся и вспоминаем эти прошедшие моменты нашей юности. Поэтому я считаю что эта песня имеет реальных героев и всегда актуальна ( Лично для меня)* *Привет киевлянам, привет всем людям Украины. Пусть будет мир ,победа и спокойствие* P/S Спасибо Вам Гарик за ваше творчество,привет из Кишинева.
История очень похожа на мою, только лет на десять раньше, в начале 80-х ) Тоже Кишинев и Киев... Но успели пожениться ))) И для меня песня всегда актуальна! Спасибо за новую жизнь песни! Мира всем!!!
Было и у меня ))) Только Луганск - Воронеж 35 лет назад ещё в СССР ))) Те же 500 километров ))) И то же женился на другой ))))) Как молоды мы были, как искренне любили, как ВЕРИЛИ в СЕБЯ )))))))
- Хто тепер скаже, що українська мова не виразна????????? Тобто "тепер"? Невже досі були бодай найменші сумніви в цьому? Українська солов’їна мова є виразною за визначенням. Бо вона є одним з найпотужніших коренів нашої нації, що йдуть з глибини віків, тісно переплітаючись багатьма поколіннями. Звісно, шансон та поп-культура більш відомі пересічному слухачеві. Але якщо пригадати справжні шедеври української пісні, які взагалі писалися українською, зауваження про "тепер" виглядає зовсім недоречним та щонайменше дивним.
@@Ping_Pong. Стовідсотково так. А моя версія мегахіта "Ленінграда" стовідсотково краща оригіналу)))) Москва, по кому твої дзвони гучно б'ють Я сон побачив унікальний Москва горіла в тому сні Палав її район центральний Під гурту "Ленінград" пісні Згоріли Кремль й державна дума І з мумією мавзолей Медведєв, путін і Валуєв Захар Прилєпін-дуралей Москва, по кому твої дзвони лунко б'ють Москва, по чому купола тут продають Москва, по кому твої дзвони гучно б'ють Москва, по чому купола розпродають Бом Бом-бом-бом, Бом-бом-бом-бом Бом-бом-бом! Усе пожежа обгорнула, І Васермана борода Від іскри швидко спалахнула І зайнялася, мов скирда А у Останкінім палали І Кісельов, і Соловйов І наче свині, верещали Скобеєва й її Попов Москва, по кому твої дзвони лунко б'ють Москва, по чому купола тут продають Москва, по кому твої дзвони гучно б'ють Москва, по чому купола розпродають Бом Бом-бом-бом, Бом-бом-бом-бом Бом-бом-бом! Летали іскри у повітрі Як в новорічний крнавал І наче стріха із соломи Палав Гей-оргієвский зал Смерділа сірка й сірководень Смерділо печене лайно І зачекались українці Коли дотла згорить воно Москва, по кому твої дзвони лунко б'ють Москва, по чому купола тут продають Москва, по кому твої дзвони гучно б'ють Москва, по чому купола розпродають Бом Бом-бом-бом, Бом-бом-бом-бом Бом-бом-бом!
перемога вже близько! у росіян закінчуються ракети, фортеця Бахмут, контрнаступ! розкрийте очі нарешті, ніякої перемоги та виходи на кордони 1991 року не буде, а будуть Мінські угоди-3, якщо не ще гірше
@@igorkushnir5134 с такими шутками карьера юмориста вам не светит. Как вариант-попробуйте в паре с Жириновским выступить у Кобзона, там ваша публика-под держат
Дякую! Нарешті пісня молодості та студенства звучить українською! Це не переклад, а самостійна, неповторна пісня з харизмою Гаріка. Як сказав Зібров - це інша справа!
Не уявляла, що "Киевлянка" може гарно зазвучати на українській мові, а вийшло не те що гарно, а неперевершено.Яка ж наша мова мелодійна.Гарік, дуже Вам дякую, це пісня мого підліткового віку, Ви були моїм кумиром, в мене були всі альбоми на касетах ваші, я обожнювала всі Ваші пісні.Так і зараз Ви , та Ваші пісні асоціюються в мене з молодістю. Слухаючи їх повертаюсь в ті безтурботні часи.Дякую Вам, творіть ще довго-довго!
Шикарно! Гарик молодец, украинский вариант сто очков вперёд русскому. Редко бывает, чтобы перевод получился лучше оригинала. Правда, тут авторская доработка))). Просто здорово!
Дуже гарною вийшла пісня. Нарешті зникли путани та злодійки. Пісня стала більш романтичною. Якщо не помиляюсь , з перекладом допоміг Юрій Рибчинський. Побільше творчих звершень вашому тандему. Творіть на радість українцям.
Дякую Вам, Георгій Едуардович, за творчість🙏 як добре, що я народилась у 90х і знаю стару школу. Завдяки вам в мене є можливість насолоджуватись якісною музикою. І вітання Павлу Миколайовичу 😊
@@АлександрМитрахович-ц5ухто, хто? Ви! З вашої країни русня зайшла на нашу землю в 2022. З вашої країни постійно злітають літаки, які випускають ракети по нам. Дякую за таке «братство», але не треба.
@@igordonbass2230 російська мова була для мене мова, якою ми розмовляли у нашій родині, але зараз це мова ворога для усіх нас. Достатньо прославляти ( "великий и могучий русский язык")!!!! Пісня ,звучить набагато краще українською мовою. Бо наша мова найспівуча у світіі!!!
@@natiglez1534 Ти зациклений і недалекій...Колись немецька мова була ворожою і все що з нею пов'язано..., а зараз вони наши лучші друзі..Так і в цьому випадку...Подохне путлер и років через 10 все вернеться на кругі своя...А співуча вона во всьому світі чи ні...Це тільки нам на Україні так важаеться...Ще раз ворог це народец с рашкі, та його правителі...а про мову то все, щоб не бумали такі як ти що в нас вже немає єкономіки, та іншого, що перечислити не хвате часу...
Той ми випадок, коли нова версія пісні н вам багато краща, ніж оригінал. Ніколи не подобалося порівняння з путаною, ворожкою чи циганкою, а тут просто слухала і плакала від мелодійності і любовʼю в пісні. дякую Гаріку та Євгену Рибчинському
Как же красиво!!!! Как мило!!!, Какой на самом деле прекрасный , очень красивый украинский язык, чистый, мягкий, добрый!! Спасибо, Гарик, за это огромное тепло, как то легче стало на душе. Очень люблю всех украинцев, восхищаюсь Вашей стойкостью, мужеством, жизнелюбием!!!! Дорогие мои, скоро всё закончится, любая война заканчивается миром, только вот скорее бы🙏🙏, Молюсь за вас Богу.
Гаррі - ти принц! Гарік! Це файно! Це хітяра! Ну красунчик, насправді! Молодець, задав тона у ці сумні часи. Не зупиняйся. Кияночка - це сертифіковний Український бенгер! Чекаємо надалі! Зібров у укранізації, еее, тобто у Екранізації - це ТОП! Взагалі і ти, і Паша - завжи позитив (нє Врємя і Стєкло). Корочє, давай ще, і не через рік, а на слідучому тижні!
Величезний респект за те, що прибрав "путану" та "воровку" з тексту, завжди різало вухо. Про бандитів та тюрму хай на росії співають, це їм ближче. А в нас інший курс.
А мені здається , що старію я один . С повагою . Білі скроні у чоловіка , навіть симпатично . Поважний Гарік , вибачте не знаю вашого по батькові. Дай боже здоров'я на довгі довгі роки , вам та вашим близьким.
Вот и разница между нами. Кто-то желает мира всем людям на земле, а вы, как самые исключительные, типа, только своим. :)) Как же ловко вам сознание перепрограммировали...
Щиро дякуємо за чудову версію українською🙏👌 одразу згадався сирний наш найкращий Київ та Бесарабка Нехай якнайшвидше з перемогою повернеться в Україну мирне життя 💙💛
Я з Маріуполя, слухала ваши пісні по дорозі на роботу та з роботи. Російськомовна українка, як і більшість на заході.. Дякую вам, пісня не змінила свій зміст, такаж добра, тепла та щира!!!
З дитинства любив слухати Гаріка окремо дякую за вашу політичну позицію , величина повага до вас,дякую що своїми піснями повертаєте мене в спогади де все добре.
Пісня моєї молодості...Чудові згадки того часу. Але українською ця пісня звучить набагато привабливіше. Дуже гарно. Вищій клас!❤
Респект!!! Аплодую стоячи❤
*Это был 1995-1996 год и меня судьба познакомила с одной милой девушкой и Киева а сам я жил в Кишиневе. Я на тот момент был от нее без ума и я часто ездил увидеть ее большие глаза. Я писал ей стихи ,писал письма ,звонил ей ...Это было чудесное время,когда мы гуляли по Киеву и жили беззаботной жизнью. В мои 20 и ее 16 лет было понятно ,что думать о серьезном ,нам еще рано...В итоге я женился и она создала семью. Наши дети уже такие как мы были тогда...Я хорошо помню как на рынке в Кишиневе купил кассету с первым альбомом " Киевлянка" Эта песню на тот момент наполняла мои чувства на расстоянии в 500 км.... Она до сих пор живет в Киеве, а я в Молдове. Мы иногда созваниваемся и вспоминаем эти прошедшие моменты нашей юности. Поэтому я считаю что эта песня имеет реальных героев и всегда актуальна ( Лично для меня)*
*Привет киевлянам, привет всем людям Украины. Пусть будет мир ,победа и спокойствие*
P/S Спасибо Вам Гарик за ваше творчество,привет из Кишинева.
Да ,реальна, отражает душу киевлянок.
История очень похожа на мою, только лет на десять раньше, в начале 80-х ) Тоже Кишинев и Киев... Но успели пожениться ))) И для меня песня всегда актуальна! Спасибо за новую жизнь песни! Мира всем!!!
Было и у меня ))) Только Луганск - Воронеж 35 лет назад ещё в СССР ))) Те же 500 километров ))) И то же женился на другой ))))) Как молоды мы были, как искренне любили, как ВЕРИЛИ в СЕБЯ )))))))
👍👍👍😍😍😍👍👍❤️
@@Loredana2077 🇲🇩💟☮️🇺🇦
Гарік,це неймовірно 💛💙 чудова Українська пісня!!! дуже гарне виконання ❤🇺🇦❤️
Як гарно звучить українською. Дякую.
Респект. Дуже круто!!!! А ж серце радіє. Київ, українська Кияночка
Знаєте,зараз сніг...І мороз ,руки до автомата примерзають. Але мені не холодно. Так,тут в окопі мені не холодно. Ви мене зігріли. Дякую...
❤
Дякую Вам !
Щира дяка Вам за мій захист.Бережіть себе.Обіймаю Вас ❤Молюся щодня за Вас всіх,наші ріднесенькі Захисники і Захисниці ❤❤❤
Тримайся друже ❤️❤️❤️🙏🇺🇦
Дякую тобі!
Шикарна, шляхетна, прадавня наша рідна українська мова❤❤❤❤
як це гарно українською!!!
Гарік, дякую. Це дуже круто. в мене аж сльози на очах з'явилися. Хто тепер скаже, що українська мова не виразна????????? БРАВО!!!!!!!!!!
Мене теж зачепило до сліз
- Хто тепер скаже, що українська мова не виразна?????????
Тобто "тепер"? Невже досі були бодай найменші сумніви в цьому?
Українська солов’їна мова є виразною за визначенням. Бо вона є одним з найпотужніших коренів нашої нації, що йдуть з глибини віків, тісно переплітаючись багатьма поколіннями.
Звісно, шансон та поп-культура більш відомі пересічному слухачеві.
Але якщо пригадати справжні шедеври української пісні, які взагалі писалися українською, зауваження про "тепер" виглядає зовсім недоречним та щонайменше дивним.
@@Ping_Pong. Стовідсотково так.
А моя версія мегахіта "Ленінграда" стовідсотково краща оригіналу))))
Москва, по кому твої дзвони гучно б'ють
Я сон побачив унікальний
Москва горіла в тому сні
Палав її район центральний
Під гурту "Ленінград" пісні
Згоріли Кремль й державна дума
І з мумією мавзолей
Медведєв, путін і Валуєв
Захар Прилєпін-дуралей
Москва, по кому твої дзвони лунко б'ють
Москва, по чому купола тут продають
Москва, по кому твої дзвони гучно б'ють
Москва, по чому купола розпродають
Бом
Бом-бом-бом,
Бом-бом-бом-бом
Бом-бом-бом!
Усе пожежа обгорнула,
І Васермана борода
Від іскри швидко спалахнула
І зайнялася, мов скирда
А у Останкінім палали
І Кісельов, і Соловйов
І наче свині, верещали
Скобеєва й її Попов
Москва, по кому твої дзвони лунко б'ють
Москва, по чому купола тут продають
Москва, по кому твої дзвони гучно б'ють
Москва, по чому купола розпродають
Бом
Бом-бом-бом,
Бом-бом-бом-бом
Бом-бом-бом!
Летали іскри у повітрі
Як в новорічний крнавал
І наче стріха із соломи
Палав Гей-оргієвский зал
Смерділа сірка й сірководень
Смерділо печене лайно
І зачекались українці
Коли дотла згорить воно
Москва, по кому твої дзвони лунко б'ють
Москва, по чому купола тут продають
Москва, по кому твої дзвони гучно б'ють
Москва, по чому купола розпродають
Бом
Бом-бом-бом,
Бом-бом-бом-бом
Бом-бом-бом!
Українська вважається на 2 місці в світі поступаючись лише італійській за мелодичністю❤
@@tomaklimina3700та припиніть ви вже розганяти цей меншовартісний міт
Низький уклін…яка милозвучність … так приємно на душі… від слів, мелодії, виконавця. Дякувати Богові, що ми такий талановитий і величний народ ❤❤❤
Українською звучить набагато красивіше!
ну таке шось, чесно кажучи((
@@elllochkaЕллочка,йди слухай Бузову
@@Вікторія-з6с спочатку Ви перестаньте ïï слухати
@@elllochka Еллочка,ну тоді бабу Філю слухай
Низький уклін за цю роботу. Пісня відродилася, заграла новими фарбами. Дякую всьому творчому колективу.
❤ 2:27
2:33 😂❤😂
Подобається +++++
Слава Україні!
Якщо Гарік переклав свій хіт, тоді ми обов’язково переможемо!!!
❤
перемога вже близько! у росіян закінчуються ракети, фортеця Бахмут, контрнаступ! розкрийте очі нарешті, ніякої перемоги та виходи на кордони 1991 року не буде, а будуть Мінські угоди-3, якщо не ще гірше
@brosrukzakomОрки нпхер,а потім така армія,що орки навіть боялись сунутись
Дупу порвеш, коли дристати будешь переможець....
😂
Афігенно!!! Молодці!
Як приємно слухати країнською мою улюблену пісню,щиро дякуємо вам 🙏🙏👏👏👏💙💛🇺🇦
Ще б писати без помилок
Як чарівно зазвучала Кияночка .... Наша мова чудова та співуча!!!!!!!!!! Дякую Вам Гаріку та Євгену!
👍💯🌷👏
+++
Да. Правда. А сколько же лет нам пришлось мучаться раньше. Как вспомню-сразу страшно становится и даже хочется самому на себя в суд подать. 👺
@@igorkushnir5134 с такими шутками карьера юмориста вам не светит. Как вариант-попробуйте в паре с Жириновским выступить у Кобзона, там ваша публика-под
держат
Звучить на багато краще, ніж російською. Так і Україна ПЕРЕМОЖЕ, ВІДРОДИТЬСЯ І РОЗКВІТНЕ, як ця пісня. Дякуємо за такий подарунок!!!!!❤
🤣🤣🤣
йобнута чи наркоманка? ти взагалі в курсі, що на фронті коїться? яка нахєр побєда, дай боже відстояти хоча б те що зараз є.
бот@@АленаЗозуленко-г5х
😂 это совсем другая песня и другие слова только мелодия та же
Звучит как мычание коровы
Дуже дякуємо, чекаємо на спотіфаї 😎♥️!
Чекав. Потім звикав. Супер! Як каже Зібров "оце класс.." Дякую.
Дякую! Нарешті пісня молодості та студенства звучить українською! Це не переклад, а самостійна, неповторна пісня з харизмою Гаріка. Як сказав Зібров - це інша справа!
Кричевский продемонстрировал тысячелетнюю способность евреев мимикрирования под агрессивную среду.
@@ФилимонФилимонов-щ7ъшо попало..
@@ФилимонФилимонов-щ7ъє
Не уявляла, що "Киевлянка" може гарно зазвучати на українській мові, а вийшло не те що гарно, а неперевершено.Яка ж наша мова мелодійна.Гарік, дуже Вам дякую, це пісня мого підліткового віку, Ви були моїм кумиром, в мене були всі альбоми на касетах ваші, я обожнювала всі Ваші пісні.Так і зараз Ви , та Ваші пісні асоціюються в мене з молодістю. Слухаючи їх повертаюсь в ті безтурботні часи.Дякую Вам, творіть ще довго-довго!
Love it!!! 🎉 Дуже гарно!!! Велика подяка!!! Ваші пісні на Українській мові справжня зброя! 🇺🇦🇺🇸
Чем вы и пользуетесь .
@@АленаЗозуленко-г5х what?
Це просто вогонь !!!!!
Неймовірно круто !!!!!
Очікую інші пісні в перекладі на соловїну !!!!
Це чудово, пісня стала ще кращою. Дякую Вам!
Гарик приветствую!!! Песня Кияночка просто очарование ❤, ты самый лучший, люблю, ценю, уважаю 👌👍👏
Дякуємо! Ця пісня отримала нове звучання і воно як завжди чудове!
Оце круто,дякую!!!Треба на радіо!
Неперевершено!!!
Шикарно! Гарик молодец, украинский вариант сто очков вперёд русскому. Редко бывает, чтобы перевод получился лучше оригинала. Правда, тут авторская доработка))). Просто здорово!
Це просто шедевр. Пісня мого дитинства. Тепер вона звучить ще краще. Дякую.
Ніколи не любив шансон. Але Кричевський солов'їною... Це мегареспект. А ще Зібров - це просто свято якесь.
Гарік, ви молодець, так тримати!
Чекаємо "Перукар Дядя Толік" Українською!
Дякую Вам за Вашу творчість!
Дякую, Гаріку, за такий крутий подарунок всім кияночкам і не тільки. Аж якось стало тепло на душі в цей нелегкий для всіх нас час.
Браво! Львів тобою завжди пишався. Все як завжди на вищому рівні!!! Чекаємо нових твоїх пісень в українському виконанні
Дуже гарною вийшла пісня. Нарешті зникли путани та злодійки. Пісня стала більш романтичною. Якщо не помиляюсь , з перекладом допоміг Юрій Рибчинський. Побільше творчих звершень вашому тандему. Творіть на радість українцям.
МИР ВАМ!ХАЙ БЛАГОСЛОВИТЬ ВАС ГОСПОДЬ БОГ НАШ ІІСУС ХРИСТОС!Ін.20:28-31... БІБЛІЯ-СЛОВО ЖИТТЯ ВІЧНОГО!Дякую за веселу і добру пісню!
Гаріку!!!! Респект, ЧОЛОВ'ЯГА!!! Сподіваюся не кон'юнктурно, а від душі!!!! Дяка, Козаче!!! Слава ЗСУ!!! Слава Україні!!!!!! ❤🎉
Дякую Вам, Георгій Едуардович, за творчість🙏 як добре, що я народилась у 90х і знаю стару школу. Завдяки вам в мене є можливість насолоджуватись якісною музикою. І вітання Павлу Миколайовичу 😊
Молодці! Масова українізація! Так тримати, Гарік! Разом до перемоги!
Дякую за переклад пісні ,вона стала ще краще.
Какая красивая девушка
Слава Україні. Одеса мама, Київ батько. Харків це старший брат
Це аксіома
Дай Вам Бог Гарик и Все Добрые Люди! С Братским из Беларуси
Ви белоруси на Україну нападає 😢😢😢
@@Русланамилошик-е2ы хто?!
@@АлександрМитрахович-ц5ухто, хто? Ви! З вашої країни русня зайшла на нашу землю в 2022. З вашої країни постійно злітають літаки, які випускають ракети по нам. Дякую за таке «братство», але не треба.
З такими **братами** і ворогів не треба**.
@@BepoHukaPoa иди на фронт в окопы - там прозреешь
Гарик дякую, дуже гарно та рідненько! 💙💛
Гарюня Велике ДЯКУЮ! Кияночка знову родилась і буде жити!!! Звучить класно,Миколаїв,Одеса і Херсон жадібно слухає!
Ты че, лично опрос делал в этих городах, что слушают ?
Наши русскоязычные города точно жадно не слушают.
Киевляночка лучше и праводоподобнее в нашем русскоязычном Киеве.
@@АльтаирКрузенштерновичфантазёр ты меня называла, из этой серии)
@@АлександрВолочай-я4ь Київ, Одеса, Миколаїв слухать україномовного Гаріка. А ти танцюй під бухого лепса на рабзии.
Пісня прозвучала божественно, мабуть тому, що її редагував Женя рибчинський. Тепер цю пісню чекатиме успіх
Дуже гарно і милозвучно. Дякую за виконання нашою солов'їною!🇺🇦❤️
Блін, класика українською❤❤❤ Гарік сто літ тобі творчості, а живи скільки забажаєш!!!
Знала цю пісню на ворожій мові, а зараз із задоволенням вивчу на калиновій нашій мові!!!! Красно дякуємо за блискучу пісню!!!!💙💛👍👍👍👍👍
Російська мова не винувата, що в раші путлер біснуватий.
@@igordonbass2230 російська мова була для мене мова, якою ми розмовляли у нашій родині, але зараз це мова ворога для усіх нас. Достатньо прославляти ( "великий и могучий русский язык")!!!! Пісня ,звучить набагато краще українською мовою. Бо наша мова найспівуча у світіі!!!
@@natiglez1534 Ти зациклений і недалекій...Колись немецька мова була ворожою і все що з нею пов'язано..., а зараз вони наши лучші друзі..Так і в цьому випадку...Подохне путлер и років через 10 все вернеться на кругі своя...А співуча вона во всьому світі чи ні...Це тільки нам на Україні так важаеться...Ще раз ворог це народец с рашкі, та його правителі...а про мову то все, щоб не бумали такі як ти що в нас вже немає єкономіки, та іншого, що перечислити не хвате часу...
Гарик! Спасибо за песню!!! Любим и ждём с концертами в Германии!!! ❤❤❤
Подтверждаю!!!👍👏🤝🫶
Краще в Україні у наш День Перемоги над рашистами!❤🎉😂😅
@user-go4zc7nu1n землю очистила ? Переможниця 😂😂😂 герои у пакетах едут 😂😂😂
@@АленаЗозуленко-г5хНа российских "героев",даже, пакетов уже не хватает, так...разлагаются на свежем воздушке ,заодно и удобряя её ....
@@РоманСлобожанский иди на войну Ромка не прячся 🤣 побратими ждуть .
Це неймовірно супер
Гарік і Павло гарний дует
Дуже круто,дякуємо!
Миру нам,єдності та Перемоги!🇺🇦🇺🇦🇺🇦
Слава ЗСУ!!!💪💪💪
Попроси пощення у Ромов що их женщинии не воровки.
Це дуже грний переклад вийшов,класс!
Звучить мелодично!
Той ми випадок, коли нова версія пісні н вам багато краща, ніж оригінал. Ніколи не подобалося порівняння з путаною, ворожкою чи циганкою, а тут просто слухала і плакала від мелодійності і любовʼю в пісні. дякую Гаріку та Євгену Рибчинському
Точно💗
Вау, круто! Свежо, оригинально. Ещё очень нравится, что это не просто перевод, а такая себе творческая обработка)
Как же красиво!!!! Как мило!!!, Какой на самом деле прекрасный , очень красивый украинский язык, чистый, мягкий, добрый!! Спасибо,
Гарик, за это огромное тепло, как то легче стало на душе.
Очень люблю всех украинцев, восхищаюсь Вашей стойкостью, мужеством, жизнелюбием!!!!
Дорогие мои, скоро всё закончится, любая война заканчивается миром, только вот скорее бы🙏🙏,
Молюсь за вас Богу.
Все моляться, мабуть так проще....А допомагають практично одиниці...
Можешь смело переселяться в этот европейский рай на земле.
@@AleksFrattiтебе в рай от пердеда😂
Хавало свое закрой поц@@AleksFratti
@@igordonbass2230Це точно.
Наскільки ніжніше звучить на нашій солов'їній🥰🥰🥰
Гаррі - ти принц! Гарік! Це файно! Це хітяра! Ну красунчик, насправді! Молодець, задав тона у ці сумні часи. Не зупиняйся. Кияночка - це сертифіковний Український бенгер! Чекаємо надалі! Зібров у укранізації, еее, тобто у Екранізації - це ТОП! Взагалі і ти, і Паша - завжи позитив (нє Врємя і Стєкло). Корочє, давай ще, і не через рік, а на слідучому тижні!
Ось так треба расповс юдживати мову!!! З любов'ю!❤❤❤
Гаричек @ Со, ❤вы как всегда суперские! Спасибо, победы и мира !!! Я вас обнимаю.🎉
Величезний респект за те, що прибрав "путану" та "воровку" з тексту, завжди різало вухо. Про бандитів та тюрму хай на росії співають, це їм ближче. А в нас інший курс.
А разве государство в Украине не ворует?
@@АртемГоленко-у7т так що, треба цим у піснях вихвалятися?
А мені здається , що старію я один . С повагою . Білі скроні у чоловіка , навіть симпатично . Поважний Гарік , вибачте не знаю вашого по батькові. Дай боже здоров'я на довгі довгі роки , вам та вашим близьким.
Фантастично !!!
Переклад настільки потужний і талановитий, що затьмарив оригінал...
Відео - THE BEST.
😊😊😊
И рядлм с оригиналом эти переводы не стоят)
Любители мовы это всем толдычат как под копирку.
@@Канал-м3с6э
Если бы не было оригинала, нечего было бы и переводить.
Если бы Вы разговаривали на "мове", Вы бы почувствовали о чём все ...
Капець! Переклали Киевляночку! ))) тепер точно перемога за Україною!!! Гарік, дякую, від душі!
Вот у меня кияночка ассоциируется совсем с другим, отец был столяр краснодеревщик((( перевод песни не восприняла совсем, к сожалению
Авже ж ,але поки що у музикальному поприщi
@@ИринаФилиппенко-н1эи что? Болгарка тоже имеет два значения
Чудово! Дякую, Гарік.
Гарна пісня. Дякую. Послухала із задоволенням.
Дуже дякую! 💛💙
Як гарно! Душа радіє! Миру та добра всім, рідні українці!
Вот и разница между нами. Кто-то желает мира всем людям на земле, а вы, как самые исключительные, типа, только своим. :)) Как же ловко вам сознание перепрограммировали...
@@АлександрВалиев-м2щ За порєбрік, лаптєногоє!
@@АлександрВалиев-м2щвы о своём программировании беспокойтесь.
@@АлександрВалиев-м2щдура проснись и выключи скабееву
@@АлександрВалиев-м2щМежду нами большая разница. Вы - убийцы! И ваше место в аду.
Ось це і є справжня КИЯНОЧКА !!! 💛💙
Вийшло чудово !
Слава Україні ! 🇺🇦✌🏻
Героям слава ! 🇺🇦⚔️🔱
Героям Слава*.
Мурахи по тілу, сльози на очах.. Безмежне Дякую! ❤❤❤
Дякую, дякую, 1000 , миллион раз!Супер, супер, супер!!!
Гарік - раніше поважав, а тепер так ваще красава!!!!! В дуеті з донькою - шедевр на всі часи!
Шикарно вийшло!❤✌️
Круто !!!! Я за такій українській шансон - , йому є місце
- эта песня на любом языке будет мелодичная и созвучная!!!- Гарик наш Вам респект!!!!)))).
Пісня моєї молодості, привіт від каянки з Болонії,СЛАВА УКРАЇНІ❤
Солов'їною Кияночка Неперевершена! Бажаю міцного здоров'я!
Це шикарно! Щира вдячність за пісню!!!
Супер! Дякую)) Дуже незвично, але класно. Так має бути. Натхнення Вам, Гарік для нових пісень. Ви нам дуже потрібні.
Дякую Вам за " Кияночку"! Так тримати! Натхнення та успіхів на творчий ниві!
Bravissimo, Гарік !!! Роману Луговому вітання !!! Дуже радий за вас !!!
Дякую за українську кияночку!!!)))
Щиро дякуємо за чудову версію українською🙏👌 одразу згадався сирний наш найкращий Київ та Бесарабка
Нехай якнайшвидше з перемогою повернеться в Україну мирне життя 💙💛
Гарику, браво!Велика Вам подяка. Обожнюю цю пісню і тепер буду слухати ї, з подвійною радістю👏.
Як гарно на своїй рідній мові!!! Бо то ж мова наших пращурів!! Наш код, наші гени!! Свого не потрібно цуратися!! Своє- найкраще!!!❤❤❤❤❤
Я з Маріуполя, слухала ваши пісні по дорозі на роботу та з роботи. Російськомовна українка, як і більшість на заході.. Дякую вам, пісня не змінила свій зміст, такаж добра, тепла та щира!!!
на заході російськомовні українці?
@@evpator8883 уже так)
@@evpator8883да я, русский, в 1998 году там был, машина заглошла, мне там помогли местные. Просто могли
Рот закрой, из Мариуполя она , русскоязычная. Вали в Рашшу.
Блин..неужели нельзя без политики...
Какая разница,какая "мова"???
Наслаждайтесь просто творчеством Гарика...Он человек Мира и этим всё сказано.
Я в шоці….. Це неймовірно ✌️✌️✌️А взагалі.. ,-Шо це було????? 😍🤩💪
Просто супер! 👍Отримуєш задоволення! Браво, маестро!❤
Дякуємо !!!❤❤❤Пісня відродилась у новому звучанні!👍🙏🇺🇦
Дякую за найкращу версію Вашої пісні! Я сумчанка, але з радістю підспівувала!!!!
З дитинства любив слухати Гаріка окремо дякую за вашу політичну позицію , величина повага до вас,дякую що своїми піснями повертаєте мене в спогади де все добре.
❤❤❤❤❤Гарик,любимо,кохаємо,пам'ятаємо!!!!!❤❤❤❤❤
Просто супер! Дякую за таку чудову пісню!
Дуже гарно,на українській мові!Краще звучить чим на окупанській!
А також красуня доця в клипі!❤️
Приємно слухати! Це ВІЧНИЙ ХІТ!!!
Хочу зазначити, яка в нього доня - квіточка ☺️
Переклад гріє серце і душу. Всім гарного настрою ❤
Чудово!!! Дякую!
Гарік ви топ!!!
Дякую за Вашу творчість!💪💪💪