*Это был 1995-1996 год и меня судьба познакомила с одной милой девушкой и Киева а сам я жил в Кишиневе. Я на тот момент был от нее без ума и я часто ездил увидеть ее большие глаза. Я писал ей стихи ,писал письма ,звонил ей ...Это было чудесное время,когда мы гуляли по Киеву и жили беззаботной жизнью. В мои 20 и ее 16 лет было понятно ,что думать о серьезном ,нам еще рано...В итоге я женился и она создала семью. Наши дети уже такие как мы были тогда...Я хорошо помню как на рынке в Кишиневе купил кассету с первым альбомом " Киевлянка" Эта песню на тот момент наполняла мои чувства на расстоянии в 500 км.... Она до сих пор живет в Киеве, а я в Молдове. Мы иногда созваниваемся и вспоминаем эти прошедшие моменты нашей юности. Поэтому я считаю что эта песня имеет реальных героев и всегда актуальна ( Лично для меня)* *Привет киевлянам, привет всем людям Украины. Пусть будет мир ,победа и спокойствие* P/S Спасибо Вам Гарик за ваше творчество,привет из Кишинева.
История очень похожа на мою, только лет на десять раньше, в начале 80-х ) Тоже Кишинев и Киев... Но успели пожениться ))) И для меня песня всегда актуальна! Спасибо за новую жизнь песни! Мира всем!!!
Было и у меня ))) Только Луганск - Воронеж 35 лет назад ещё в СССР ))) Те же 500 километров ))) И то же женился на другой ))))) Как молоды мы были, как искренне любили, как ВЕРИЛИ в СЕБЯ )))))))
перемога вже близько! у росіян закінчуються ракети, фортеця Бахмут, контрнаступ! розкрийте очі нарешті, ніякої перемоги та виходи на кордони 1991 року не буде, а будуть Мінські угоди-3, якщо не ще гірше
Я з Маріуполя, слухала ваши пісні по дорозі на роботу та з роботи. Російськомовна українка, як і більшість на заході.. Дякую вам, пісня не змінила свій зміст, такаж добра, тепла та щира!!!
- Хто тепер скаже, що українська мова не виразна????????? Тобто "тепер"? Невже досі були бодай найменші сумніви в цьому? Українська солов’їна мова є виразною за визначенням. Бо вона є одним з найпотужніших коренів нашої нації, що йдуть з глибини віків, тісно переплітаючись багатьма поколіннями. Звісно, шансон та поп-культура більш відомі пересічному слухачеві. Але якщо пригадати справжні шедеври української пісні, які взагалі писалися українською, зауваження про "тепер" виглядає зовсім недоречним та щонайменше дивним.
@@Ping_Pong. Стовідсотково так. А моя версія мегахіта "Ленінграда" стовідсотково краща оригіналу)))) Москва, по кому твої дзвони гучно б'ють Я сон побачив унікальний Москва горіла в тому сні Палав її район центральний Під гурту "Ленінград" пісні Згоріли Кремль й державна дума І з мумією мавзолей Медведєв, путін і Валуєв Захар Прилєпін-дуралей Москва, по кому твої дзвони лунко б'ють Москва, по чому купола тут продають Москва, по кому твої дзвони гучно б'ють Москва, по чому купола розпродають Бом Бом-бом-бом, Бом-бом-бом-бом Бом-бом-бом! Усе пожежа обгорнула, І Васермана борода Від іскри швидко спалахнула І зайнялася, мов скирда А у Останкінім палали І Кісельов, і Соловйов І наче свині, верещали Скобеєва й її Попов Москва, по кому твої дзвони лунко б'ють Москва, по чому купола тут продають Москва, по кому твої дзвони гучно б'ють Москва, по чому купола розпродають Бом Бом-бом-бом, Бом-бом-бом-бом Бом-бом-бом! Летали іскри у повітрі Як в новорічний крнавал І наче стріха із соломи Палав Гей-оргієвский зал Смерділа сірка й сірководень Смерділо печене лайно І зачекались українці Коли дотла згорить воно Москва, по кому твої дзвони лунко б'ють Москва, по чому купола тут продають Москва, по кому твої дзвони гучно б'ють Москва, по чому купола розпродають Бом Бом-бом-бом, Бом-бом-бом-бом Бом-бом-бом!
Дякую! Нарешті пісня молодості та студенства звучить українською! Це не переклад, а самостійна, неповторна пісня з харизмою Гаріка. Як сказав Зібров - це інша справа!
З дитинства любив слухати Гаріка окремо дякую за вашу політичну позицію , величина повага до вас,дякую що своїми піснями повертаєте мене в спогади де все добре.
@@igorkushnir5134 с такими шутками карьера юмориста вам не светит. Как вариант-попробуйте в паре с Жириновским выступить у Кобзона, там ваша публика-под держат
Как же красиво!!!! Как мило!!!, Какой на самом деле прекрасный , очень красивый украинский язык, чистый, мягкий, добрый!! Спасибо, Гарик, за это огромное тепло, как то легче стало на душе. Очень люблю всех украинцев, восхищаюсь Вашей стойкостью, мужеством, жизнелюбием!!!! Дорогие мои, скоро всё закончится, любая война заканчивается миром, только вот скорее бы🙏🙏, Молюсь за вас Богу.
@@АлександрМитрахович-ц5ухто, хто? Ви! З вашої країни русня зайшла на нашу землю в 2022. З вашої країни постійно злітають літаки, які випускають ракети по нам. Дякую за таке «братство», але не треба.
Не уявляла, що "Киевлянка" може гарно зазвучати на українській мові, а вийшло не те що гарно, а неперевершено.Яка ж наша мова мелодійна.Гарік, дуже Вам дякую, це пісня мого підліткового віку, Ви були моїм кумиром, в мене були всі альбоми на касетах ваші, я обожнювала всі Ваші пісні.Так і зараз Ви , та Ваші пісні асоціюються в мене з молодістю. Слухаючи їх повертаюсь в ті безтурботні часи.Дякую Вам, творіть ще довго-довго!
Той ми випадок, коли нова версія пісні н вам багато краща, ніж оригінал. Ніколи не подобалося порівняння з путаною, ворожкою чи циганкою, а тут просто слухала і плакала від мелодійності і любовʼю в пісні. дякую Гаріку та Євгену Рибчинському
Щиро вдячні, вам Гарік, за ці милозвучні рядочки❤❤❤ Ваш такий рідний голос і прекрасна музика!!!! Скучили за Вами, останній концерт на якому були в Києві, Палац Україна, лютий 2021, дуже теплі спогади, а вже березень 2022 ....не склалося...Чекаємо зустрічі з Вами у Мирній Україні🙏💛💙
Дякую Вам, Георгій Едуардович, за творчість🙏 як добре, що я народилась у 90х і знаю стару школу. Завдяки вам в мене є можливість насолоджуватись якісною музикою. І вітання Павлу Миколайовичу 😊
Шикарно! Гарик молодец, украинский вариант сто очков вперёд русскому. Редко бывает, чтобы перевод получился лучше оригинала. Правда, тут авторская доработка))). Просто здорово!
Вот и разница между нами. Кто-то желает мира всем людям на земле, а вы, как самые исключительные, типа, только своим. :)) Как же ловко вам сознание перепрограммировали...
Щиро дякуємо за чудову версію українською🙏👌 одразу згадався сирний наш найкращий Київ та Бесарабка Нехай якнайшвидше з перемогою повернеться в Україну мирне життя 💙💛
**Наша душа бажае спокою та умиротворення хоч на хвилинку*. *ВАМ щиро дякую за таку хвилинку , але зі слізьми*. *(Киів)* *Гарік, щиро Вам дякую за прекрасну пісню*. Слава Украіні**.
Гаррі - ти принц! Гарік! Це файно! Це хітяра! Ну красунчик, насправді! Молодець, задав тона у ці сумні часи. Не зупиняйся. Кияночка - це сертифіковний Український бенгер! Чекаємо надалі! Зібров у укранізації, еее, тобто у Екранізації - це ТОП! Взагалі і ти, і Паша - завжи позитив (нє Врємя і Стєкло). Корочє, давай ще, і не через рік, а на слідучому тижні!
Щиро дякую за таку пісню!!! Я в Києві народилася та й росла до 11 років... Але життя ,,грає в свої карти,,. Взрослала з бабусею ❤, вічна їй пам'ять... Зараз проживаю в Греції. В березні їздила до України ( ледви мвовила чоловіка). І як тільки в'їхали в Київ водії маршрутки включили Вашу пісню.❤❤❤
Браво!!!!!Супер!!!!! Не думала, що можна ще так перекласти цю пісню!!! Хоча варіант перекладу Юрія Руденка мені теж дуже подобався!!!❤❤❤❤❤❤❤❤🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺💖💖💖💖💖💖💖💖💖
Пане Гарику, дякую Вам! Ви навіть не можете уявити собі, який це подарунок! шансон) не мій жанр, але я сьогодні слухаю вашу пісню і слухаю) невимовне задоволення! щиро дякую!
Цю пісню слухала зрадниця Любов Успенська російською мовою, але українською вони звучать дуже красиво і дзвінко, в сто разів краще. З любов'ю від SAKARTVELO мої улюблені українці🇬🇪🇺🇦🇬🇪💖❤️💖. Я дуже рада, що тепер можу розуміти, читати і навіть трохи говорити цією прекрасною мовою. 💖❤️💖
*Это был 1995-1996 год и меня судьба познакомила с одной милой девушкой и Киева а сам я жил в Кишиневе. Я на тот момент был от нее без ума и я часто ездил увидеть ее большие глаза. Я писал ей стихи ,писал письма ,звонил ей ...Это было чудесное время,когда мы гуляли по Киеву и жили беззаботной жизнью. В мои 20 и ее 16 лет было понятно ,что думать о серьезном ,нам еще рано...В итоге я женился и она создала семью. Наши дети уже такие как мы были тогда...Я хорошо помню как на рынке в Кишиневе купил кассету с первым альбомом " Киевлянка" Эта песню на тот момент наполняла мои чувства на расстоянии в 500 км.... Она до сих пор живет в Киеве, а я в Молдове. Мы иногда созваниваемся и вспоминаем эти прошедшие моменты нашей юности. Поэтому я считаю что эта песня имеет реальных героев и всегда актуальна ( Лично для меня)*
*Привет киевлянам, привет всем людям Украины. Пусть будет мир ,победа и спокойствие*
P/S Спасибо Вам Гарик за ваше творчество,привет из Кишинева.
Да ,реальна, отражает душу киевлянок.
История очень похожа на мою, только лет на десять раньше, в начале 80-х ) Тоже Кишинев и Киев... Но успели пожениться ))) И для меня песня всегда актуальна! Спасибо за новую жизнь песни! Мира всем!!!
Было и у меня ))) Только Луганск - Воронеж 35 лет назад ещё в СССР ))) Те же 500 километров ))) И то же женился на другой ))))) Как молоды мы были, как искренне любили, как ВЕРИЛИ в СЕБЯ )))))))
👍👍👍😍😍😍👍👍❤️
@@Loredana2077 🇲🇩💟☮️🇺🇦
Респект!!! Аплодую стоячи❤
Знаєте,зараз сніг...І мороз ,руки до автомата примерзають. Але мені не холодно. Так,тут в окопі мені не холодно. Ви мене зігріли. Дякую...
❤
Дякую Вам !
Щира дяка Вам за мій захист.Бережіть себе.Обіймаю Вас ❤Молюся щодня за Вас всіх,наші ріднесенькі Захисники і Захисниці ❤❤❤
Тримайся друже ❤️❤️❤️🙏🇺🇦
Дякую тобі!
Якщо Гарік переклав свій хіт, тоді ми обов’язково переможемо!!!
❤
перемога вже близько! у росіян закінчуються ракети, фортеця Бахмут, контрнаступ! розкрийте очі нарешті, ніякої перемоги та виходи на кордони 1991 року не буде, а будуть Мінські угоди-3, якщо не ще гірше
@brosrukzakomОрки нпхер,а потім така армія,що орки навіть боялись сунутись
Дупу порвеш, коли дристати будешь переможець....
😂
Я з Маріуполя, слухала ваши пісні по дорозі на роботу та з роботи. Російськомовна українка, як і більшість на заході.. Дякую вам, пісня не змінила свій зміст, такаж добра, тепла та щира!!!
на заході російськомовні українці?
@@evpator8883 уже так)
@@evpator8883да я, русский, в 1998 году там был, машина заглошла, мне там помогли местные. Просто могли
Рот закрой, из Мариуполя она , русскоязычная. Вали в Рашшу.
Блин..неужели нельзя без политики...
Какая разница,какая "мова"???
Наслаждайтесь просто творчеством Гарика...Он человек Мира и этим всё сказано.
Низький уклін…яка милозвучність … так приємно на душі… від слів, мелодії, виконавця. Дякувати Богові, що ми такий талановитий і величний народ ❤❤❤
Українською звучить набагато красивіше!
ну таке шось, чесно кажучи((
@@elllochkaЕллочка,йди слухай Бузову
@@Вікторія-з6с спочатку Ви перестаньте ïï слухати
@@elllochka Еллочка,ну тоді бабу Філю слухай
Гарік, дякую. Це дуже круто. в мене аж сльози на очах з'явилися. Хто тепер скаже, що українська мова не виразна????????? БРАВО!!!!!!!!!!
Мене теж зачепило до сліз
- Хто тепер скаже, що українська мова не виразна?????????
Тобто "тепер"? Невже досі були бодай найменші сумніви в цьому?
Українська солов’їна мова є виразною за визначенням. Бо вона є одним з найпотужніших коренів нашої нації, що йдуть з глибини віків, тісно переплітаючись багатьма поколіннями.
Звісно, шансон та поп-культура більш відомі пересічному слухачеві.
Але якщо пригадати справжні шедеври української пісні, які взагалі писалися українською, зауваження про "тепер" виглядає зовсім недоречним та щонайменше дивним.
@@Ping_Pong. Стовідсотково так.
А моя версія мегахіта "Ленінграда" стовідсотково краща оригіналу))))
Москва, по кому твої дзвони гучно б'ють
Я сон побачив унікальний
Москва горіла в тому сні
Палав її район центральний
Під гурту "Ленінград" пісні
Згоріли Кремль й державна дума
І з мумією мавзолей
Медведєв, путін і Валуєв
Захар Прилєпін-дуралей
Москва, по кому твої дзвони лунко б'ють
Москва, по чому купола тут продають
Москва, по кому твої дзвони гучно б'ють
Москва, по чому купола розпродають
Бом
Бом-бом-бом,
Бом-бом-бом-бом
Бом-бом-бом!
Усе пожежа обгорнула,
І Васермана борода
Від іскри швидко спалахнула
І зайнялася, мов скирда
А у Останкінім палали
І Кісельов, і Соловйов
І наче свині, верещали
Скобеєва й її Попов
Москва, по кому твої дзвони лунко б'ють
Москва, по чому купола тут продають
Москва, по кому твої дзвони гучно б'ють
Москва, по чому купола розпродають
Бом
Бом-бом-бом,
Бом-бом-бом-бом
Бом-бом-бом!
Летали іскри у повітрі
Як в новорічний крнавал
І наче стріха із соломи
Палав Гей-оргієвский зал
Смерділа сірка й сірководень
Смерділо печене лайно
І зачекались українці
Коли дотла згорить воно
Москва, по кому твої дзвони лунко б'ють
Москва, по чому купола тут продають
Москва, по кому твої дзвони гучно б'ють
Москва, по чому купола розпродають
Бом
Бом-бом-бом,
Бом-бом-бом-бом
Бом-бом-бом!
Українська вважається на 2 місці в світі поступаючись лише італійській за мелодичністю❤
@@tomaklimina3700та припиніть ви вже розганяти цей меншовартісний міт
Дякую! Нарешті пісня молодості та студенства звучить українською! Це не переклад, а самостійна, неповторна пісня з харизмою Гаріка. Як сказав Зібров - це інша справа!
Кричевский продемонстрировал тысячелетнюю способность евреев мимикрирования под агрессивную среду.
@@ФилимонФилимонов-щ7ъшо попало..
@@ФилимонФилимонов-щ7ъє
З дитинства любив слухати Гаріка окремо дякую за вашу політичну позицію , величина повага до вас,дякую що своїми піснями повертаєте мене в спогади де все добре.
Це просто вогонь !!!!!
Неймовірно круто !!!!!
Очікую інші пісні в перекладі на соловїну !!!!
Дякую, Гаріку, за такий крутий подарунок всім кияночкам і не тільки. Аж якось стало тепло на душі в цей нелегкий для всіх нас час.
Низький уклін за цю роботу. Пісня відродилася, заграла новими фарбами. Дякую всьому творчому колективу.
❤ 2:27
2:33 😂❤😂
Як приємно слухати країнською мою улюблену пісню,щиро дякуємо вам 🙏🙏👏👏👏💙💛🇺🇦
Ще б писати без помилок
Гарік, ви молодець, так тримати!
Чекаємо "Перукар Дядя Толік" Українською!
Дякую Вам за Вашу творчість!
Love it!!! 🎉 Дуже гарно!!! Велика подяка!!! Ваші пісні на Українській мові справжня зброя! 🇺🇦🇺🇸
Чем вы и пользуетесь .
@@АленаЗозуленко-г5х what?
Як чарівно зазвучала Кияночка .... Наша мова чудова та співуча!!!!!!!!!! Дякую Вам Гаріку та Євгену!
👍💯🌷👏
+++
Да. Правда. А сколько же лет нам пришлось мучаться раньше. Как вспомню-сразу страшно становится и даже хочется самому на себя в суд подать. 👺
@@igorkushnir5134 с такими шутками карьера юмориста вам не светит. Как вариант-попробуйте в паре с Жириновским выступить у Кобзона, там ваша публика-под
держат
Вау, круто! Свежо, оригинально. Ещё очень нравится, что это не просто перевод, а такая себе творческая обработка)
Как же красиво!!!! Как мило!!!, Какой на самом деле прекрасный , очень красивый украинский язык, чистый, мягкий, добрый!! Спасибо,
Гарик, за это огромное тепло, как то легче стало на душе.
Очень люблю всех украинцев, восхищаюсь Вашей стойкостью, мужеством, жизнелюбием!!!!
Дорогие мои, скоро всё закончится, любая война заканчивается миром, только вот скорее бы🙏🙏,
Молюсь за вас Богу.
Все моляться, мабуть так проще....А допомагають практично одиниці...
Можешь смело переселяться в этот европейский рай на земле.
@@AleksFrattiтебе в рай от пердеда😂
Хавало свое закрой поц@@AleksFratti
@@igordonbass2230Це точно.
Дуже дякуємо, чекаємо на спотіфаї 😎♥️!
Звучить на багато краще, ніж російською. Так і Україна ПЕРЕМОЖЕ, ВІДРОДИТЬСЯ І РОЗКВІТНЕ, як ця пісня. Дякуємо за такий подарунок!!!!!❤
🤣🤣🤣
йобнута чи наркоманка? ти взагалі в курсі, що на фронті коїться? яка нахєр побєда, дай боже відстояти хоча б те що зараз є.
бот@@АленаЗозуленко-г5х
😂 это совсем другая песня и другие слова только мелодия та же
Звучит как мычание коровы
Дай Вам Бог Гарик и Все Добрые Люди! С Братским из Беларуси
Ви белоруси на Україну нападає 😢😢😢
@@Русланамилошик-е2ы хто?!
@@АлександрМитрахович-ц5ухто, хто? Ви! З вашої країни русня зайшла на нашу землю в 2022. З вашої країни постійно злітають літаки, які випускають ракети по нам. Дякую за таке «братство», але не треба.
З такими **братами** і ворогів не треба**.
@@BepoHukaPoa иди на фронт в окопы - там прозреешь
Не уявляла, що "Киевлянка" може гарно зазвучати на українській мові, а вийшло не те що гарно, а неперевершено.Яка ж наша мова мелодійна.Гарік, дуже Вам дякую, це пісня мого підліткового віку, Ви були моїм кумиром, в мене були всі альбоми на касетах ваші, я обожнювала всі Ваші пісні.Так і зараз Ви , та Ваші пісні асоціюються в мене з молодістю. Слухаючи їх повертаюсь в ті безтурботні часи.Дякую Вам, творіть ще довго-довго!
Дякую за найкращу версію Вашої пісні! Я сумчанка, але з радістю підспівувала!!!!
Оце круто,дякую!!!Треба на радіо!
Гарик приветствую!!! Песня Кияночка просто очарование ❤, ты самый лучший, люблю, ценю, уважаю 👌👍👏
Той ми випадок, коли нова версія пісні н вам багато краща, ніж оригінал. Ніколи не подобалося порівняння з путаною, ворожкою чи циганкою, а тут просто слухала і плакала від мелодійності і любовʼю в пісні. дякую Гаріку та Євгену Рибчинському
Точно💗
Дуже гарно і милозвучно. Дякую за виконання нашою солов'їною!🇺🇦❤️
Talent transcends both borders and language...I love this; Pure Magic!
Солов'їною Кияночка Неперевершена! Бажаю міцного здоров'я!
Гаричек @ Со, ❤вы как всегда суперские! Спасибо, победы и мира !!! Я вас обнимаю.🎉
Гарик! Спасибо за песню!!! Любим и ждём с концертами в Германии!!! ❤❤❤
Подтверждаю!!!👍👏🤝🫶
Краще в Україні у наш День Перемоги над рашистами!❤🎉😂😅
@user-go4zc7nu1n землю очистила ? Переможниця 😂😂😂 герои у пакетах едут 😂😂😂
@@АленаЗозуленко-г5хНа российских "героев",даже, пакетов уже не хватает, так...разлагаются на свежем воздушке ,заодно и удобряя её ....
@@РоманСлобожанский иди на войну Ромка не прячся 🤣 побратими ждуть .
Це просто шедевр. Пісня мого дитинства. Тепер вона звучить ще краще. Дякую.
Гарна пісня. Дякую. Послухала із задоволенням.
Щиро вдячні, вам Гарік, за ці милозвучні рядочки❤❤❤ Ваш такий рідний голос і прекрасна музика!!!! Скучили за Вами, останній концерт на якому були в Києві, Палац Україна, лютий 2021, дуже теплі спогади, а вже березень 2022 ....не склалося...Чекаємо зустрічі з Вами у Мирній Україні🙏💛💙
Дякую Вам за " Кияночку"! Так тримати! Натхнення та успіхів на творчий ниві!
Гарюня Велике ДЯКУЮ! Кияночка знову родилась і буде жити!!! Звучить класно,Миколаїв,Одеса і Херсон жадібно слухає!
Ты че, лично опрос делал в этих городах, что слушают ?
Наши русскоязычные города точно жадно не слушают.
Киевляночка лучше и праводоподобнее в нашем русскоязычном Киеве.
@@АльтаирКрузенштерновичфантазёр ты меня называла, из этой серии)
@@АлександрВолочай-я4ь Київ, Одеса, Миколаїв слухать україномовного Гаріка. А ти танцюй під бухого лепса на рабзии.
Наскільки ніжніше звучить на нашій солов'їній🥰🥰🥰
Браво!!! Дуже гарно! Дякую за українізацію пісні ❤
Це дуже грний переклад вийшов,класс!
Звучить мелодично!
Дякую! Пісня дитинства ожила і зазвучала так наче по новому, так тепло!
Це шикарно! Щира вдячність за пісню!!!
Bravissimo, Гарік !!! Роману Луговому вітання !!! Дуже радий за вас !!!
Як гарно на своїй рідній мові!!! Бо то ж мова наших пращурів!! Наш код, наші гени!! Свого не потрібно цуратися!! Своє- найкраще!!!❤❤❤❤❤
Дякую Вам, Георгій Едуардович, за творчість🙏 як добре, що я народилась у 90х і знаю стару школу. Завдяки вам в мене є можливість насолоджуватись якісною музикою. І вітання Павлу Миколайовичу 😊
Шикарно! Гарик молодец, украинский вариант сто очков вперёд русскому. Редко бывает, чтобы перевод получился лучше оригинала. Правда, тут авторская доработка))). Просто здорово!
Пісня прозвучала божественно, мабуть тому, що її редагував Женя рибчинський. Тепер цю пісню чекатиме успіх
Нарешті!!!!! Пісня нашої юності на рідній, рідненькій мові! Дякую Гарік!
Класно вийшло , гармонійно ,ви моя молодість,Гарік,переносять мене Ваші пісні у солодке минуле, дякую 😊
Як гарно! Душа радіє! Миру та добра всім, рідні українці!
Вот и разница между нами. Кто-то желает мира всем людям на земле, а вы, как самые исключительные, типа, только своим. :)) Как же ловко вам сознание перепрограммировали...
@@АлександрВалиев-м2щ За порєбрік, лаптєногоє!
@@АлександрВалиев-м2щвы о своём программировании беспокойтесь.
@@АлександрВалиев-м2щдура проснись и выключи скабееву
@@АлександрВалиев-м2щМежду нами большая разница. Вы - убийцы! И ваше место в аду.
Гарик , Вы Талант! С Большой Буквы! Привет с Германии!
Дуже круто,дякуємо!
Миру нам,єдності та Перемоги!🇺🇦🇺🇦🇺🇦
Слава ЗСУ!!!💪💪💪
Попроси пощення у Ромов що их женщинии не воровки.
Дякую, дякую, 1000 , миллион раз!Супер, супер, супер!!!
Просто супер! Дякую за таку чудову пісню!
Щиро дякуємо за чудову версію українською🙏👌 одразу згадався сирний наш найкращий Київ та Бесарабка
Нехай якнайшвидше з перемогою повернеться в Україну мирне життя 💙💛
Ох ты.Мне эта песня в старой версии нравилась а сейчас еще краще залунала.Дякую, Гарику!!!!
**Наша душа бажае спокою та умиротворення хоч на хвилинку*.
*ВАМ щиро дякую за таку хвилинку , але зі слізьми*. *(Киів)*
*Гарік, щиро Вам дякую за прекрасну пісню*. Слава Украіні**.
Це неймовірно супер
Гарік і Павло гарний дует
Гаррі - ти принц! Гарік! Це файно! Це хітяра! Ну красунчик, насправді! Молодець, задав тона у ці сумні часи. Не зупиняйся. Кияночка - це сертифіковний Український бенгер! Чекаємо надалі! Зібров у укранізації, еее, тобто у Екранізації - це ТОП! Взагалі і ти, і Паша - завжи позитив (нє Врємя і Стєкло). Корочє, давай ще, і не через рік, а на слідучому тижні!
Блін, класика українською❤❤❤ Гарік сто літ тобі творчості, а живи скільки забажаєш!!!
Тут чудово все: Гарік, музика, слова, Зібров😊
Завжди подобалася ця пісня а тепер вона стала ще краща❤
Дякую Вам усім🎉
Слава Українській 🇺🇦🇺🇦🇺🇦Нації!
Особливо Зібров😂 чорні вуса чорні брови)))
Гарику, дякую від щирого серця за цей новий Хіт. Ну так воно ж приємно слухати, та й до душі що наша рідна мова. Спасибі. Бережи себе. 👍👍👍
Браво! Львів тобою завжди пишався. Все як завжди на вищому рівні!!! Чекаємо нових твоїх пісень в українському виконанні
Дякуємо! Ця пісня отримала нове звучання і воно як завжди чудове!
Ось так треба расповс юдживати мову!!! З любов'ю!❤❤❤
як це гарно українською!!!
Щиро дякую за таку пісню!!! Я в Києві народилася та й росла до 11 років... Але життя ,,грає в свої карти,,. Взрослала з бабусею ❤, вічна їй пам'ять... Зараз проживаю в Греції. В березні їздила до України ( ледви мвовила чоловіка). І як тільки в'їхали в Київ водії маршрутки включили Вашу пісню.❤❤❤
Дуже приємні емоції від цієї пісні. Щире дякую❤
Я радий що пісня набирає обертів. Дякую. Ще раз вона краща від оригіналу. Дякую родині Рибчинського
Велика дяка від усіх україномовних шанувальників ❤
Пісня повністю змінилася.Дякуємо за гарну роботу.Продовжуйте в такому ж дусі.Вам Гарік дуже пасує УКРАЇНСЬКА.
Гарік ви топ!!!
Дякую за Вашу творчість!💪💪💪
Браво!!!!!Супер!!!!! Не думала, що можна ще так перекласти цю пісню!!! Хоча варіант перекладу Юрія Руденка мені теж дуже подобався!!!❤❤❤❤❤❤❤❤🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺💖💖💖💖💖💖💖💖💖
Гарик я самого детства люблю.песни твои слушать и досех пор их слушаю
Супер дякуємо за позицію
Гарик,спасибо за хорошую музыку в детстве! И спасибо ,за украинскую версию ,любимой песни моей покойной матери❤❤
Шикарно вийшло!❤✌️
Георгій Едуардович, це бомба, українська версія, немає слів, дуже гарна, аранжування дуже класне.
Гарік можеш коли хочеш 🇺🇦 , і щелипа така яка треба !!!
😂
Все супер!Установив на mi tv stick.давно шукав такий додаток.Дуже дякую 😊
Дуже дякую за пісню, супер.
Я не міг навіть уявити що можна так перекласти пісню, і зробити її в чомусь навіть кращою)))
Україна перероджується в усьому!!!
Блискуче і дуже душевно ! ❤️
Гарік!!! Дуже Вам велике, Дякую!!! С Повагою, до Вас!!! І Слава Україні!!!
Це просто СУПЕР! Нове життя для пісні! І звучить вона набагато краще українською. Браво!
Звучить фантастично, новий хіт року. Дякую!!
Пане Гарику, дякую Вам! Ви навіть не можете уявити собі, який це подарунок! шансон) не мій жанр, але я сьогодні слухаю вашу пісню і слухаю) невимовне задоволення! щиро дякую!
Приємно слухати! Це ВІЧНИЙ ХІТ!!!
Щиро дякую за чудову пісню💞
Чудова Пісня!!! Легенда. Браво!
Дякуємо !!!❤❤❤Пісня відродилась у новому звучанні!👍🙏🇺🇦
Супер! Дякую)) Дуже незвично, але класно. Так має бути. Натхнення Вам, Гарік для нових пісень. Ви нам дуже потрібні.
- эта песня на любом языке будет мелодичная и созвучная!!!- Гарик наш Вам респект!!!!)))).
Ви справжній львів’янин !!! У вас Файна українська !!! Побільше україномовних пісень !!!❤❤❤
Цю пісню слухала зрадниця Любов Успенська російською мовою, але українською вони звучать дуже красиво і дзвінко, в сто разів краще. З любов'ю від SAKARTVELO мої улюблені українці🇬🇪🇺🇦🇬🇪💖❤️💖. Я дуже рада, що тепер можу розуміти, читати і навіть трохи говорити цією прекрасною мовою. 💖❤️💖
Дякую Георгій пісні весь день у голові.
Просто супер! 👍Отримуєш задоволення! Браво, маестро!❤
Дуже чарівно прозвучала, так гарно стало на душі, мимовільно з'явилась посмішка на обличчі😊
Обожаю Игоря Кричевского. Неважно,какой,он,национальности.Национальность, это придаток,к человеку,__ доброму, умному, порядочному и талантливому.
Гаріку!!!! Респект, ЧОЛОВ'ЯГА!!! Сподіваюся не кон'юнктурно, а від душі!!!! Дяка, Козаче!!! Слава ЗСУ!!! Слава Україні!!!!!! ❤🎉