【全て英語】アメリカの残酷なバレンタインデーを語りました。〔

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 22 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น •

  • @takanannannan
    @takanannannan 3 ปีที่แล้ว +49

    このパターン、好きです。
    みっちゃんの英語と清家くんの日本語。
    リスニングのチェックにもなります。
    時々入る、清家くんの英語も。
    いつもありがとうございます!

  • @わられさみ
    @わられさみ 3 ปีที่แล้ว +28

    この2人の組み合わせ本当に好き!
    みっちゃんの明るくていくら聞いていても飽きないくらい面白い話も好きだし、清家君の視聴者目線の質問と話の聞き出し方も好きです🙌

  • @ttkjjad
    @ttkjjad 3 ปีที่แล้ว +68

    日本語の人がいるからなんか安心して聴けます…😂

    • @ms-ns5yu
      @ms-ns5yu 3 ปีที่แล้ว +8

      わかります!だから見続けられるのかー!!

  • @kumap0102
    @kumap0102 3 ปีที่แล้ว +11

    英語と日本語の字幕が両方あるからとっても見やすくて助かります!知らない単語が出てきても即座に理解できる!最高!

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 ปีที่แล้ว

      嬉しいです!!😍

  • @nara3178
    @nara3178 3 ปีที่แล้ว +17

    こういう日常の会話を聴くのはとっても勉強になります。所々やっぱりスピード速っ!って思いますけど😓
    ぜひこのシリーズ増やして下さい🙏

  • @leihirose3470
    @leihirose3470 3 ปีที่แล้ว +12

    この企画大好きです!
    今まで知らなかった英語の言い回しとか、使えそうな英文とかノートに書き写して毎日声を出して読み返して覚えています!
    だんだん聞き取れるようになってくるのが嬉しいです!

  • @StudyIn
    @StudyIn  3 ปีที่แล้ว +5

    いつもご視聴ありがとうございます!!
    英語の質問や動画の感想はコメントでお待ちしております!

  • @LA-ok6vk
    @LA-ok6vk 3 ปีที่แล้ว +7

    アメリカのバレンタインは本当に多岐に渡りますよね!
    アメリカに来て初バレンタインは、まだ付き合う前の現在の夫から薔薇の花束、ケーキ、チョコレート、ブランドの鞄、ダイアネックレスなどなど沢山のプレゼント、バレンタイン仕様の(テーブルに花びらで❤️がデコってあったり)レストランのデートで、アメリカのバレンタインを知らなかった私は、あまりのロマンチックさにびっくりしました😍
    息子の小学校のバレンタインはあげるならクラス全員というルールがあって、カードと可愛い消しゴムとか小さなお菓子を配る日。でも内緒でラブレターももらってました☺️
    近所の高校は、カップル、告白、友達を辱めるため(?)などなどの理由でオーケストラ部に事前に頼んでサプライズで愛の演奏をプレゼント出来るそうです。学校も公認なので、バレンタインはオーケストラ部は授業に出なくてよし&大忙しだそうです。

  • @たっちすけさん
    @たっちすけさん 3 ปีที่แล้ว +8

    やっぱ英語の勉強始めて1ヶ月やそこらじゃ、全然聞き取れないです…
    継続あるのみですよね!がんばります!

  • @KK-mf4xz
    @KK-mf4xz 3 ปีที่แล้ว +5

    面白すぎて声を出して爆笑しました🤣笑
    息子のプレスクールもバレンタインは日曜日なので金曜日にパーティーをするそうです🎉学校全体にお菓子を持っていこうと思います☺️
    アメリカのバレンタインの日は見かける男性ほとんどの人が花束を持っています☺️素敵ですよね⭐️

  • @mego3335
    @mego3335 3 ปีที่แล้ว +25

    サミシマス知らなかったです!
    ずっとクリぼっちって呼んでました!

  • @アヌビス-g7r
    @アヌビス-g7r 3 ปีที่แล้ว +1

    最近毎日1.2本見てますとてもわかりやすくて最高です😊

  • @anna-ow5ju
    @anna-ow5ju 3 ปีที่แล้ว +11

    サミシマスwww
    初耳だけど語感メッチャいい

  • @sasasasasanoha8209
    @sasasasasanoha8209 3 ปีที่แล้ว +18

    When my daughter was little, she gave me a letter. She could not write letters yet, so she drew many pictures. That was my sweetest memory of Valentine’s Day .

    • @Afbchddh
      @Afbchddh 3 ปีที่แล้ว +2

      Great memory!

    • @mugimugi7366
      @mugimugi7366 3 ปีที่แล้ว

      Sweetheart !

  • @mhappy3193
    @mhappy3193 3 ปีที่แล้ว +1

    Did you know?とかYou know?など今までに動画で学んできたことが実際の会話の中で聞いて使い方を再確認できたり、「あ、あれか!!」と理解できたりしたのが嬉しかったです😊始めはなるべく字幕なしで聞いたのですが、割と理解できました。清家さんの日本語が入ることでヒントになって分かりやすかったです😊
    私のバレンタインの思い出は清家さんの思い出の逆バージョンみたいな感じです✨中学生の頃に友だちと家までいって勇気を出して渡しました😁❤️清家さんの話で思い出しました‼️
    I wanna give you chocolates on this Valentine's Day🥰

  • @mugi7682
    @mugi7682 3 ปีที่แล้ว +6

    確かに私の夫は付き合ってる頃から、毎年バレンタインにはお花をプレゼントしてくれます笑 今年は私も何か作ろうと思います:-)

  • @sandaime0704
    @sandaime0704 3 ปีที่แล้ว +21

    ホワイトデーの期限は、日本の飴菓子メーカーの団体が昭和55年に決めました。当時付き合ってた女性からホワイトデーってのができたのだからプレゼントをよこせと言われ、新聞記事を見せられたのを覚えています。
    ちなみに55年以前はマシュマロデーと言って白いマシュマロを返すというのが短期間ありました。これは義理チョコをもらったおじさん用に白いマシュマロをお返し用に発売したと聞いています。このアイデアに韓国のお菓子メーカーが便乗して韓国でもホワイトデーが始まりました。当方64歳なのでホワイトデーは始まりから知っています。

  • @ES-vu4ik
    @ES-vu4ik 3 ปีที่แล้ว +2

    みっちゃんがかわいすぎる❤️❤️❤️
    清家君のトレーナーもかわいい👍
    VDの思い出かぁ。ゴリラの形したチョコあげたら微妙な顔されたことある...。

  • @shokob1219
    @shokob1219 3 ปีที่แล้ว +7

    アメリカはベビーシッター雇ってでも、夫婦はロマンティックディナーに出かけるよね。
    旦那がワイフに何もしないって、有り得ない日。

  • @花水月-n3w
    @花水月-n3w 3 ปีที่แล้ว +2

    I enjoy watching it very much
    英語嫌いからあれ?英語って楽しいんじゃない?✨に変わってきてます
    ありがとうございます♪

  • @makitosh8019
    @makitosh8019 3 ปีที่แล้ว +2

    みっちゃんがせいけくんにチョコを、あげるのかどうかが気になります~😊
    みっちゃんみたいな、素敵な人に貰ったら嬉しいだろうなぁ💓

  • @rmocha5776
    @rmocha5776 3 ปีที่แล้ว +1

    “Significant other”なんて聞いた事はあるけどなかなか使う機会ないなぁ...勉強になります😊今回のような英語だけ、日本語だけのバージョン好きです👍

  • @とんてんユウコ
    @とんてんユウコ 3 ปีที่แล้ว +1

    今日も楽しかった!相槌の入り方がわかっていいですね。ネイチィブイメイージーが参考になる!ありがとう

  • @トツキサチ
    @トツキサチ 3 ปีที่แล้ว

    別の動画にあったかもしれないけど、最初の掛け合いの
    That's good.
    It's fine.
    の違いがわかりやすかった。

  • @ikatsuritai
    @ikatsuritai 3 ปีที่แล้ว +8

    昔の思い出微笑ましく聞けました😊
    文化の違いも面白くリスニングにとても良かったです。
    聞いていて英語の疑問が出てきました。
    THEYとTHOSEって感覚的にどう使い分けてるのかなと🤔
    教えてもらえたら嬉しいな~

  • @k300903
    @k300903 3 ปีที่แล้ว

    All englishかなり勉強になるし、毎回面白いです!!本当にありがとうございます!!!

  • @yoshiko4226
    @yoshiko4226 3 ปีที่แล้ว +1

    イギリスの語学学校にいた時のバレンタインも新鮮でした!なんと学校主催で人気投票がありました😂

  • @anriburns1108
    @anriburns1108 3 ปีที่แล้ว

    国際結婚でアメリカ人の旦那がいます。毎年向こうがバレンタインデーでいろいろしてくれるので、それになれちゃって私からは何もしなくなりました。アメリカ人のバレンタインデーの意味を今さら知って申し訳ないなと思いました🤣 来年から私からも何かやろうと思います。教えてくれてありがとうございます。いつも動画すごくためになってます。

  • @koton2227
    @koton2227 3 ปีที่แล้ว +6

    男性はないんだ?
    I don’t think so.
    の部分が勉強になりました。
    ありがとうございます✨
    男性はないんだ?
    うん!の意味で
    I think so..と
    咄嗟に言ってしまうと思います💦

  • @punchdrunker7629
    @punchdrunker7629 3 ปีที่แล้ว +25

    清家くんがアメリカではホワイトデーいらんねんなって言った時、みっちゃんが頷きながらNOって言ってるの、私ならYesって言ってしまいそう…

    • @nonono2809
      @nonono2809 3 ปีที่แล้ว +2

      わかるわ〜( ゚ー゚) ( 。_。)ウンウン

  • @maitokyo6235
    @maitokyo6235 3 ปีที่แล้ว +1

    韓国にもホワイトデーあるよ〜、そしてブラックデーとイエローデーもあるらしい!ブラックデーは友達とジャンジャン麺食べて、イエローデーは一人で家でカレー食べるらしいよ!

  • @jusk9690
    @jusk9690 3 ปีที่แล้ว +15

    I have a question for みっちゃん。
    Are you going to give a chocolate to Seike? 🥰

  • @LiamBruno-j9w
    @LiamBruno-j9w 3 ปีที่แล้ว +2

    クルシミマスは聞いた事あるけど、サミシマスは始めて聞いた笑笑

  • @nicmura7395
    @nicmura7395 3 ปีที่แล้ว

    まったく知らなかったことでとても面白かったです。清家さんにチョコレートを渡した女性がこの
    動画を見ているかもしれませんね(喜んでいたことがわかってうれしい気分かもしれません😊)
    ホワイトデーは日本と韓国にしかないようなことを、どこかで聞いた気がします。

  • @Yukarin-cv4fp
    @Yukarin-cv4fp 3 ปีที่แล้ว +3

    奥手だったので恋バナなくて... 中学の同窓会では恋バナ盛り上がり積極的だったら良かったと後悔です。"Oh dare you. How dare you. 何てことを" や "Apparently らしい", "Typically 通常わね" など会話中の反応の言葉を知りたくて、控えながらお2人の会話を聞いてました。

  • @軸ありき
    @軸ありき 3 ปีที่แล้ว

    いや、ほんまみっちゃんかわいい。
    何がかわいいって、アメリカの文化圏に裏打ちされた振る舞いの中にも隠し切れないシャイな雰囲気が!

  • @dale5805
    @dale5805 3 ปีที่แล้ว +26

    I've never heard "Samishimas".

    • @XXX-nl3my
      @XXX-nl3my 3 ปีที่แล้ว +1

      Me too.We always call them “Kurobotchi” not “Samishimas”.

  • @tsukabon7665
    @tsukabon7665 3 ปีที่แล้ว +2

    外国人の彼氏がいるんですけど、彼氏が就活で県外に行かなきゃいけなくなったんですけど、私の為にバレンタインの日にこっちに戻ってこれるようフライト取ったって言ってくれたんです🥺❤️そして泊まりにおいでよって言ってくれてとても嬉しかったんですが、私も就活とか忙しいしそんなにバレンタイン大切っていう感覚がないのでどうしたらいいかめっちゃ悩んでます😭。。

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 ปีที่แล้ว +1

      素敵ですね!!
      確かにもともとそこまでバレンタインに特別感を持っていないといきなり感覚を合わせるのが難しいですね、、
      せっかくの機会なので、可能であれば一緒に時間を過ごしたらいいのかな〜と思いましたが、就活って結構忙しいですもんね💦
      スケジュールの折り合いがつかないようであればきっと理解してくれると思うので、素直に申し訳ないけど泊まりは無理だ!とお伝えしていいと思いますよ!

  • @ゆきあんあんあん
    @ゆきあんあんあん 3 ปีที่แล้ว

    みっちゃんが凄い 日本語を聞いて英語で返答って本当に難しいと思う 英語を英語で会話の方が簡単 ほぼ通訳者って事ですからね

  • @marimari4322
    @marimari4322 3 ปีที่แล้ว +9

    サミシマス笑笑初めて聞きました😂

  • @deutschuta
    @deutschuta 3 ปีที่แล้ว +7

    サミシマスは20歳の僕には初耳です。笑
    クリぼっち、クリぼがよく使われてますかね

  • @mulattimulatti9523
    @mulattimulatti9523 3 ปีที่แล้ว +3

    ハート型ミートローフの清家のリアクションはオレもわかる~
    自分の愛情表現に生き物の死を利用するというのは、日本人には無いかもな~
    あったらごめんな~😅(逆に、教えて)

  • @sun-xn4ul
    @sun-xn4ul 3 ปีที่แล้ว

    日本のクリスマスは恋人限定ではないと思う! アメリカと同じで子供がいる家庭など家族みんなで祝う日✨ ただ恋人同士で祝うってことがあるだけで
    サミシマスって初めて聞いた😲
    jkだけど知りませんでした😅
    日本にも友チョコってあるね!
    アメリカのカップケーキ食べてみたい🥺

  • @yuko8382
    @yuko8382 3 ปีที่แล้ว +10

    All in English・・・すごく勉強になる😊
    何回か、聞くのに、見ないで、音声だけで聞いたりもします。
    でも、二人のやりとりは見たいから、最低1回は、動画も必ず見ます。
    kinda
    It could be
    色々、使い方が気になりました。
    また動画お願いします😉
    『サミシマス』私も、I've never heard that !!!
    でも、上手な言い方ですね。
    私のことですけどーーー😅苦笑
    ハートのミートローフの話・・・
    おそらく、ハート型のハンバーグを作ってあげる感覚に近いのではないでしょうか〜❓
    だから、なんで、清家くんが怖いと思わはったのか、
    ちょっと、わからなかったですが😅
    みっちゃん、彼氏がいるの❗️❓
    なんかちょっと悲しくなっちゃった。
    清家くんとカップルになってほしいと思ってたんで〜
    (インスタで、お二人の動画を見つけた時、
    カップルが発信してるんだと思ってたんで。)
    私は、今カナダにいますが、付き合うのに、はじめ、告白文化がそもそもないと
    知った時、じゃあ、一体、どっから彼氏、彼女になったと理解できるのか❓
    正式に、彼氏彼女になるまでに、何人も同時進行、普通とも聞きますが、
    そういう、日本の常識と、違うようなところの感覚も紹介してほしいです。

  • @nomore5863
    @nomore5863 3 ปีที่แล้ว

    You both look good together..!

  • @take3467
    @take3467 3 ปีที่แล้ว +1

    日本でチョコレート🍫を贈るようになったのは、お菓子会社の策略なんですよね〜w バレンタインにはチョコを贈って愛の告白をしましょう❣️ってw

    • @miotoomio
      @miotoomio 3 ปีที่แล้ว +1

      2月だけでチョコの年間消費量3分の1だそうで。恵方巻を全国に広めたのも某コンビニ。将来は新しいイベントがもっと増えるかも知れませんね〜w

  • @さいちょうろう
    @さいちょうろう 3 ปีที่แล้ว +3

    バレンタインデーが近づくと、毎年家で姉と姉の友達が集まって、手作りチョコを作っていました。指や手に付いたチョコをチュッチュ舐めながら作る姿を見ていたうちの母が一言「貰う男の子かわいそう…」。それ以来、手作りチョコは貰っても食べなくなりました。

  • @ayumii6704
    @ayumii6704 3 ปีที่แล้ว +3

    バレンタイン、中高生のときは毎年手作りして自分でもたくさん食べてました。
    関係代名詞、whenではなくwhereを使っているのは、「一年の中のこの日」という感じだからでしょうか? 私ならwhenを使ってしまいそうです。

  • @nana-dd5mh
    @nana-dd5mh 3 ปีที่แล้ว

    うるさ っていう泉州ツッコミが面白かったwww

  • @pantani6604
    @pantani6604 3 ปีที่แล้ว +3

    I've never heard of "samishi-mas" either, but I've heard of "single-bell" from jingle bell.

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 ปีที่แล้ว

      I've never heard of "single bell"😂

  • @kotone4370
    @kotone4370 3 ปีที่แล้ว +1

    好き嫌いもあるしむしろ最近男の人にチョコレートなんてあげない…笑ちょっといいティーとか、彼氏ならちょっとしたギフト(タイピンとか?)にしますよ!🇯🇵

  • @shoko1280
    @shoko1280 3 ปีที่แล้ว

    今回もメチャクチャ勉強になりました。何回聞いたかなぁ。10回以上は聞きましたよ。
    留学時代、韓国人の友達から聞いたには、バレンタインデーとホワイトデーに全く関わらなかった人たちで4月14日にブラックデー月のあるとか。黒いジャージャー麺を一緒に食べて慰め会う日と聞いたことがあります。面白いですよね。
    日本では甘いもの全般をスイーツといいますが、英語ではsweet というのかな?複数形にはしないんですね。
    kindaが沢山使ってあって
    自分も使えるようになりたいと思いました。
    またオールイングリッシュ楽しみにしてます

  • @ha-kf5cq
    @ha-kf5cq 3 ปีที่แล้ว

    韓国にでもホワイトデーあります!バレンタインデーにもホワイトデーにも縁がない人の為にブラックデーという日もあります😹

  • @pantani6604
    @pantani6604 3 ปีที่แล้ว +2

    日本のバレンタインデーとホワイトデーは同時発生ではありません。どちらもお菓子メーカーの仕掛けで、まず「女性→男性」のバレンタインデーが始まりました。かなり経ってから「男性からのお返し」としてのホワイトデーが始まりました。アメリカではそもそも Valentine's Day が「女性→男性」限定ではないから、ホワイトデーの必要もないのでしょう。

  • @eri_kyunkyunjapanese
    @eri_kyunkyunjapanese 3 ปีที่แล้ว +1

    勉強になった!日本語の。サミシマス!😂

  • @rmm662
    @rmm662 3 ปีที่แล้ว

    女子校だとみんながでかいガトーショコラ焼いてきたりチョコを大量に作ってきて、可愛い包装もせずに交換しあってタッパーに詰めて帰ったりしてますね…これぞGalentine's Dayでは?!因みに韓国にもバレンタインデー、ホワイトデーがあり、4/14にはブラックデーというシングルの男女が黒い服を着て黒いものを食べるオリジナルの記念日があります(笑)
    あと、ミートローフではないですがバレンタインにハート型のハンバーグとか作ってあげたことを思い出しました…懐かしい…カレーにハート型の野菜入れたり(笑)

  • @atom.ichigo
    @atom.ichigo 3 ปีที่แล้ว

    サミシマスは初めて聞いたよ!!!🤣

  • @かおる-m9g
    @かおる-m9g 3 ปีที่แล้ว +1

    みっちゃんと清家にエアーでチョコを送っておきますねー。Happy Valentine !

  • @ちゃんあん-c7g
    @ちゃんあん-c7g 3 ปีที่แล้ว +1

    場所を意味する以外でwhereが使われる文章を是非解説して頂きたいです。たとえばこの動画でもでてきたこちらです。
    It's a day where you show love for your significant other

    • @chocopiebunny
      @chocopiebunny 3 ปีที่แล้ว

      間違った英語ですw

  • @japinoy1016
    @japinoy1016 3 ปีที่แล้ว +2

    2/14にみっちゃんと清家がプチデートするの楽しみやな~

  • @ピピ-d4h
    @ピピ-d4h 3 ปีที่แล้ว

    サミシマスはじめて聞いたwww学生の頃はクルシミマスとかクリぼっちとかよく言ってましたね〜

  • @saiguri
    @saiguri 3 ปีที่แล้ว

    A whole new equationて言ったからA whole new worldを歌ったんですね!何回もリスニングして分かりました😚
    How dare you!も初めて知りました💡

  • @marty6026
    @marty6026 3 ปีที่แล้ว +1

    Wow, many boys have done like Seike!
    On Valentines Day, boys tend to get nervous and they searched in their desks of school thoroughly.
    And no one could find what they wanted, though😂

  • @shinsukenomura5604
    @shinsukenomura5604 3 ปีที่แล้ว +4

    kind of のこと・kindaと・言うのか~また発見しました。

  • @Nana-sd5bi
    @Nana-sd5bi 3 ปีที่แล้ว +6

    みっちゃんの話がステキすぎて好き(*^^*)💕
    英語話す清家さんも更に格好よすぎる😍
    ほんとに色々勉強になります🎵

  • @ひき-s6k
    @ひき-s6k 3 ปีที่แล้ว

    日本でもチョコ以外にお菓子を作って渡したりしますよー

  • @akkink5971
    @akkink5971 3 ปีที่แล้ว +1

    英会話教室の先生(26歳・男性)のピアス開けた理由が「若い頃バレンタインデーひとりぼっちだったから」という理由だったので、告白されなくてしょんぼりだったのかと思ってたけど、そういう事だったんですね。
    今年は耳に穴開けることにならないといいけど笑

  • @Chocochan_sora
    @Chocochan_sora 3 ปีที่แล้ว +1

    めっちゃ勉強になります!
    質問です。
    kindaがよく出てきますが、これはどんな使い方なんでしょうか?

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 ปีที่แล้ว

      ありがとうございます!!
      Kindaは「ちょっと」「なんか」という意味になります😊

  • @BDtc-fj8ft
    @BDtc-fj8ft 3 ปีที่แล้ว +3

    今回のようなリスニング練習動画もとても良いですね!いろんなお話も聞けるし!^^
    でもやっぱりネイティブ発音は難しいー!😆🙌

  • @hotmocha247
    @hotmocha247 3 ปีที่แล้ว

    みっちゃん's memory is so sweet 😍🥰
    ところでwhereが結構出てましたが使い所があやふやなので深掘りしてほしいです!🤔
    あと英語と日本語の字幕あるのがすき😊

  • @mrshigno
    @mrshigno 3 ปีที่แล้ว +1

    速度を遅くして聴くと、清家さんの話し方が眠そう。😂

  • @FM-cu3eu
    @FM-cu3eu 3 ปีที่แล้ว

    全部英語ありがたい!!

  • @userererus
    @userererus 3 ปีที่แล้ว

    アメリカでは、各行事を楽しむ人が多いんですね!!イイネ👍
    私は静かに家に居たいタイプ😂(寂しすぎるw)

  • @NAOnopokopoko
    @NAOnopokopoko 3 ปีที่แล้ว

    サミシマス初めて知りました😲

  • @じゅん純-o3i
    @じゅん純-o3i 3 ปีที่แล้ว

    え?日本も最近というか、ここ数年はチョコ文化は減ってる気がする。もちろんチョコあげるの多いけど、甘いの苦手とか、食べ物以外をあげるのも増えてるよ❤️

  • @m.y.fm.y.f1498
    @m.y.fm.y.f1498 3 ปีที่แล้ว

    いつも楽しく拝見しています。
    質問です。
    How dare you とみっちゃんが言ってましたが具体的な使い方を教えてください。
    あと、thingyは辞書に載ってなかったのでそれも教えて欲しいです🙋
    これからの動画も楽しみにしています😆

  • @Junko-jq5ge
    @Junko-jq5ge 3 ปีที่แล้ว

    I like Valentine's day in States! So romantic!
    When I was a kid, I used to get angry at ''girichoco'' which were given to my dad on Valentine'sday!! I was jealous, so that I took them away and cried ''Don't eat the chocolates😫'' Even my mom didn't mind at all, though haha😂 That's a good memory now!
    Thanks for another interesting movie! It was really fun😄

  • @happytrimming1118
    @happytrimming1118 3 ปีที่แล้ว

    清家さんどうでしょうファンですか?🙄ファイティングポーズされたのでw

  • @おおみ-d1g
    @おおみ-d1g 3 ปีที่แล้ว

    日本だと愛を伝える日っていうとこっ恥ずかしいからわざと愛を感謝に置き換えてるのかもしれない
    だから義理チョコとか感謝を伝えるって考え方に行きがちなのかも

  • @tkam660
    @tkam660 3 ปีที่แล้ว

    小学生の息子たちは鉛筆やカードをクラスメイトに持っていきます。
    GAのマンモス校ですが、小学生は毎年やってますね

  • @ruu_starry_sky
    @ruu_starry_sky 3 ปีที่แล้ว

    I'm happy because my birthday is Valentine.😃❤️

  • @shinoutoshi1092
    @shinoutoshi1092 3 ปีที่แล้ว

    Every day I enjoy this channel. I've never given any present to anyone on Valentine's day, but when I was a high school student, my 'co-hi'(younger members of the club I belonged to) gave me some chocolate. In Japan on Valentine's day a lot of girls exchange chocolate with each other. This chocolate is called 'tomo-choco', which confirms their friendship.

  • @shesheshenoshe4294
    @shesheshenoshe4294 3 ปีที่แล้ว +5

    おい…
    みっちゃんさんが清家さんに本命チョコ渡すオチ期待してるね!

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 ปีที่แล้ว

      今年は義理チョコをあげる予定です笑

  • @藤井有栖-i6b
    @藤井有栖-i6b 3 ปีที่แล้ว

    jewelryはやっぱり「ジュエリー」が染み付いてるから聞き取りづらい笑

  • @nara3178
    @nara3178 3 ปีที่แล้ว +1

    typically とusually の使い分けを教えて下さい🙏
    典型的とか、頻度とかですか?

  • @rika1771
    @rika1771 3 ปีที่แล้ว +1

    みっちゃん、very sweet なmom’s special ミートローフストーリー
    を話されて...💓💞💓
    Seike chanついてきて~なぁ
    🚀🚀🚀🏃‍♀️🏃‍♀️🏃‍♀️🏃‍♀️🏃‍♀️🏃‍♀️
    多分...
    As I know ..Seike chan imagines
    ミートローフは 🥩生肉ハート型カッティング→フライパンで焼きあげる
    ではなくて..💓💓💓
    “ミートローフ “って、
    ネーミングの付いた
    れっきとした 食べ物^_^
    🥘🥘🥘🥧🥧🍷🍷🍷
    ハンバーグみないなもの。
    一般的には長方形の型に
    ミンチを詰めグリルするだけ。
    But,
    手間暇惜しまず、
    あえてハート♥️型に整えて
    →オーブンで グリル!
    ミートローフ レシピ
    etc...ググったら
    コワイ から ロメーンティックに
    変わるかも??
    アラフィフオバンの
    厚かましい 余計なお世話でしたら、
    ごめん下さい🤦🏻‍♀️🤦🏻‍♀️🤦🏻‍♀️
    ホームメイド🏠レシピ
    だから、
    なおさら、
    絶品なはずょ
    🎉🎉🎉🎁🎁🎉🎉🎉

  • @Sakura-zu4rz
    @Sakura-zu4rz 3 ปีที่แล้ว +2

    Hello Meeting you was fate, becoming your friend was choice, falling in love was beyond my control, Happy Valentine’s Day to you❤️

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 ปีที่แล้ว

      Happy Valentine's Day to you, too!💕

    • @nomore5863
      @nomore5863 3 ปีที่แล้ว +1

      Awww💕

  • @wakotamura2197
    @wakotamura2197 3 ปีที่แล้ว

    「サミシマス」は聞いたことがない(^^;)
    クリぼっちはある。

  • @さと-i8i
    @さと-i8i 3 ปีที่แล้ว

    手作りチョコをあげたら、なぜかチョコに折れた爪楊枝が混入してしまったようで、後日、折れた爪楊枝入ってたよ、って折れた爪楊枝が帰ってきました。笑

  • @ゆらまちこ
    @ゆらまちこ 3 ปีที่แล้ว +1

    That reminds me of my Valentine’s Day.
    It was 45years ago, though.
    At that time, Valentine’s Day was not so popular,but I had a special feelings about a guy.
    He liked smoking, so I didn’t want him to take my thought seriously and I bought him a chocolate shaped cigarette.
    When I handed it to him, I was so intense.
    After that I satisfied with my bravery.
    Because it was my first time to confess my feelings to a guy.

  • @Taasdc
    @Taasdc 3 ปีที่แล้ว

    清家さんがもらったのは義理チョコじゃないと思いますよ(笑)
    本命の子に「義理チョコ〜」って言って渡して反応を見るというのは、よく女子が使う手ですよ😁

  • @ちゃんあん-c7g
    @ちゃんあん-c7g 3 ปีที่แล้ว +3

    I don’t like Valentine’s Day because I feel lonely. I every year ask for a shift on the day at the work.haha

  • @mamirrr3097
    @mamirrr3097 3 ปีที่แล้ว

    みっちゃんだけずっと英語!
    言い回しとか分かるし英語と日本語の両方の字幕があるのが最高だしこの感じ個人的にすごく好きです🥺
    ちな、サミシマスは初めて聞きました🤣
    クリぼっちしか知らない🤣🤣
    10年以上前の話ですが、手作りする時に砂糖と塩を間違えるという漫画みたいな間違いをしました😂
    塩チョコが流行る前だったので後からあの時は流行最先端行ってたんや!と言ってました🤣🤣

  • @有香上村
    @有香上村 ปีที่แล้ว

    I have never given chocolates to someone. So I don't feel the Valentines day is special day.

  • @nakachan4
    @nakachan4 3 ปีที่แล้ว +1

    クリボッチ?
    意味深‼️

  • @trayash6812
    @trayash6812 3 ปีที่แล้ว

    やっぱり女性の声の方が断然聞きやすいな。喉発音になると低くなるから、どうしても男性の声は聞きにくくなる。
    自分なんて普通に低いから日本語ですら伝わりにくいという…

    • @punchdrunker7629
      @punchdrunker7629 3 ปีที่แล้ว +1

      確かに! ボショボショ 話すオッサンが、のど発音とか即死。

    • @trayash6812
      @trayash6812 3 ปีที่แล้ว +1

      @@punchdrunker7629 さん
      すんません、ボショボショ話すおっさんです、私(笑)

  • @noahchannel614
    @noahchannel614 3 ปีที่แล้ว

    "Micchan speaks all in English and Seike speaks Japanes. As always. That was fun!!

  • @みんみん-e8b
    @みんみん-e8b 3 ปีที่แล้ว +2

    字幕英語だけとか日本語付きとか選べたらいいのになぁ〜

  • @ex_poison
    @ex_poison 3 ปีที่แล้ว

    クリぼっちじゃないんw

  • @buffalo9049
    @buffalo9049 3 ปีที่แล้ว

    可愛いので登録します