♪ I thought《我以为》- cover by Susu Tushan

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 8 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 14

  • @thefamjaycrew3901
    @thefamjaycrew3901 2 หลายเดือนก่อน +1

    Amazing like 👍 always Xixi and happy Halloween 🎃everyone ❤❤❤

  • @SongXixi
    @SongXixi  2 หลายเดือนก่อน +3

    I didn't know how to explain lyrics in English, so I wrote description in Chinese and placed in translator. But translation was garbage. So I used AI to generate many translations for me to pick from. In the end, I am still not confident that the final version of song description in English is good. So please let me know if it makes sense or not.
    When I translate the word "crush" to Chinese, I get word 压碎 . This word implies applying pressure in a way that damages to point of breaking shape, or breaks into small pieces. If this was correct word to use in description, then English speaking people have a very extreme way of viewing love. But I can kind of understand in this context.

  • @carlosmartinez-uu4mf
    @carlosmartinez-uu4mf 2 หลายเดือนก่อน +1

    Thank you for brightening our day with your beautiful covers🥰
    I love that cosplay💞💞🌹
    happy halloween everyone👻

  • @keyce3566
    @keyce3566 2 หลายเดือนก่อน +1

    aww you look so adorable 💗💗💗💗💗💗💗
    With those big, fluffy ears it's impossible not to give yourself headpats. 💛💛💛💛💛💛💛
    Pat Pat Pat
    very very cute 💖💖💖💖💖💖💖
    I wish you have a good day dear Xixi 🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸

    • @SongXixi
      @SongXixi  2 หลายเดือนก่อน

      I feel appreciated now 😊

  • @wooperpro
    @wooperpro 2 หลายเดือนก่อน +1

    That description is wild. Did not expect you to type with gen z rot lol. Great cover

    • @SongXixi
      @SongXixi  2 หลายเดือนก่อน

      You are the second person to mention "gen z". Does word "rot" mean same as word "slang" in this situation?
      I wrote a comment on this video about why description is different from usual.
      Thank you for being a long time viewer.

    • @wooperpro
      @wooperpro 2 หลายเดือนก่อน +1

      I used rot more of a way to mix in the phrase brainrot with gen z. I don't know how social media is in China and if they have a lot of people dealing with brainrot but a lot of my friends spend a bunch of time watching brainrot content. You can probably look at it like slang now that I think about it idk lol

  • @Dino88VR
    @Dino88VR 2 หลายเดือนก่อน +1

    СиСи ты прелесть🙂🌼❤️))))))))

  • @keyce3566
    @keyce3566 2 หลายเดือนก่อน +1

    I found this translation, it seems to have been done by one person.
    I hope it is acceptable
    "You once said, you wouldn’t want me to ever find out
    How good you’ve been to him
    You said you understood my disappointment
    And that to forgive didn’t meant a total liberation
    I thought my appearance into your life was just about right
    You and him were about to break apart
    I thought you no longer had any expectations for him
    And wouldn’t allow him to hurt you anymore
    I thought my gentleness could give you the entire universe
    I thought I could try my best to fill that empty space in your heart
    And be by your side always to compensate for the mistakes he made
    Maybe I was overtly naïve to assume that a miracle could happen
    I thought you would slowly understand eventually
    That his heart was no longer focused on you
    You remain unmoved by my love for you
    My assumptions were just my assumptions
    I thought my gentleness could give you the entire universe
    I thought I could try my best to fill that empty space in your heart
    And be by your side always to compensate for the mistakes he made
    Maybe I was overtly naïve to assume that a miracle could happen
    He made you cry your eyes out and yet you forgave him with a smile
    It turns out you’ve decided long ago, by whose side you will remain
    I thought I was strong enough but I’ve lost hope as the days go by (but I’ve lost with all disparity)
    Give me less to hope for; and hope will not turn into expectations"

  • @HueraEchelon
    @HueraEchelon 2 หลายเดือนก่อน

    the translate like gen z kids talk

    • @SongXixi
      @SongXixi  2 หลายเดือนก่อน

      After searching "gen z", it seems I am in the category of "gen z". But I am not a kid! Hmph!

    • @HueraEchelon
      @HueraEchelon 2 หลายเดือนก่อน +1

      im wrong it seems gen alpha the one talk like that

  • @ekekekmun3257
    @ekekekmun3257 2 หลายเดือนก่อน +1

    1등❤❤❤