Tycker det var en bra engelsk verion. Den behöll vissa stilfigurer, som Det gör on/går ändå, som på engelska gjorde ni skitbra, även "you bekong to the road youre a vagabond" ganska likt i mening, så jag tycker det bliev skitbra. Vagabond = vandrare, Absolut! hade varit roligt och se lite fler originella stilfigurer från svenska men, yes yes. Mycket bra ändå
Nice little song. But the original had nothing in it's lyrics hinting at christianity. I know the Swedish lyrics sings i was 9-10 years old and heard Vandraren as a kid when it came out. And was on a consert this friday where we heard this song and even sang along. ^^
Så bra den här versionen blev.
Tycker det var en bra engelsk verion. Den behöll vissa stilfigurer, som Det gör on/går ändå, som på engelska gjorde ni skitbra, även "you bekong to the road youre a vagabond" ganska likt i mening, så jag tycker det bliev skitbra.
Vagabond = vandrare, Absolut! hade varit roligt och se lite fler originella stilfigurer från svenska men, yes yes. Mycket bra ändå
Nice little song. But the original had nothing in it's lyrics hinting at christianity. I know the Swedish lyrics sings i was 9-10 years old and heard Vandraren as a kid when it came out. And was on a consert this friday where we heard this song and even sang along. ^^
These lyrics have barely anything to do with the original.
The title should be "inspired by" as opposed to "English version".