Ich weiss nicht zu wem ich gehöre - Friedrich Hollaender

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 17 ต.ค. 2024
  • Gesang: Anaya Hubach
    Klavier: Ehsan Mohagheghi Fard
    Ich weiß nicht, zu wem ich gehöre
    Sprechen die Männer von Treue,
    Lächle ich nur vor mich hin.
    Liebe ist ewig das Neue,
    Treue macht gar keinen Sinn.
    Heute ist schon mir entschwunden,
    Was ich noch gestern besaß.
    Liebe bringt selige Stunden,
    Treue macht gar keinen Spaß.
    Ich weiß nicht, zu wem ich gehöre,
    Ich bin doch zu schade für einen allein.
    Wenn ich jetzt grad dir Treue schwöre,
    Wird wieder ein anderer ganz unglücklich sein.
    Ja, soll denn etwas so Schönes nur einem gefallen?
    Die Sonne, die Sterne gehören doch auch allen.
    Ich weiß nicht, zu wem ich gehöre -
    Ich glaub, ich gehöre nur mir ganz allein.
    Einer hat zärtliche Hände,
    Und einer packt kräftiger zu.
    Wenn ich den Richtigen fände,
    Bringt er mir auch keine Ruh'.
    Bin ich bei einem geborgen,
    Glücklich, zufrieden und still,
    Lockt mich ein anderer morgen -
    Nie hab ich das, was ich will!

    Ich weiß nicht, zu wem ich gehöre,
    Ich bin doch zu schade für einen allein.
    Wenn ich jetzt grad dir Treue schwöre,
    Wird wieder ein anderer ganz unglücklich sein.
    Ja, soll denn etwas so Schönes nur einem gefallen?
    Die Sonne, die Sterne gehören doch auch allen.
    Ich weiß nicht, zu wem ich gehöre -
    Ich glaub, ich gehöre nur mir ganz allein.
    English translation:
    I don't know who I belong to
    When men talk about being faithful
    I just smile to myself
    Love is the ever new thing
    Being faithful makes no sense at all
    What I owned yesterday
    Has already faded1 today
    Love provides for blissful hours
    Being faithful is no fun at all
    I don't know who I belong to
    I'm way too fine to belong to just one guy
    If I swore to be true to you right now
    It would make another guy so unhappy
    Is something this beautiful supposed to be liked by only one guy?
    The sun and the stars belong to everyone, after all
    I don't know who I belong to
    I guess I only belong to myself
    One guy's got tender hands
    Another has a firmer grip
    If I found Mr. Right
    He wouldn't put me at ease either
    If one guy makes me feel secure
    Happy, content and quiet
    Tomorrow another guy's gonna attract me
    I can never have why I want!

    I don't know who I belong to
    I'm way too fine to belong to just one guy
    If I swore to be true to you right now
    It would make another guy so unhappy
    Is something this beautiful supposed to be liked by only one guy?
    The sun and the stars belong to everyone, after all
    I don't know who I belong to
    I guess I only belong to myself
    lyricstranslat...

ความคิดเห็น • 4