Poison (Italian Dub) | Hazbin Hotel
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 30 ก.ย. 2024
- Poison (Italian Dub) | Hazbin Hotel
Sung by Riccardo Suarez.
Music of Sam Haft and Andrew Underberg.
Translated in Italian by Rossa Caputo, Rocco Garzetti, Riccardo Suarez.
Musical direction by Gabriele Castagna
Mixed by Francesco Capanna.
Italian lyrics:
Questa è la vita che mi piace,
Un altro amante e tante telecamere
E l’illusione di scegliere
Yeah, yeah, yeah
Avrei dovuto immaginarlo
Ma con il fuoco del tuo sguardo mi porti via
Brucia come la tua bugia
Yeah, yeah, yeah
È un inferno tutto mio
Me lo sono scelto io
Tu sei il mio veleno
Dammi il tuo veleno
Non posso farne a meno
Mi scivola in gola e va giù
Veleno, ne sono pieno
Anche questa notte per me forse è l’ultima (Ahhh)
Dimmi che ti piace, baby
Sono tuo, fa ciò che più ti va (Ahhh)
Un giorno tu mi ucciderai
Col tuo veleno
Mentire è il mio mestiere
So sempre quando quel che dico ti piacerà
Rinuncio alla mia identità
Yeah, yeah, yeah
E l’orgoglio che io ho
Fino infondo ingoierò
Tu sei il mio veleno
Dammi il tuo veleno
Un gusto che mi strozza
Mi scivola in gola e va giù
Veleno, ne sono pieno
Anche questa notte per me forse è l’ultima (Ahhh)
Dimmi che ti piace, baby
Sono tuo fa ciò che più ti va (Ahhh)
Un giorno tu mi ucciderai
Col tuo veleno
Muoio, è troppo il veleno
Anche se tu mi riempi non sono pieno
Del veleno, così mi avveleno
Questa notte spero soltanto che sia l’ultima
© 2024 A24 Music, Amazon Prime Video.
Il doppiatore ha fatto un gran lavoro, ho sentito il pezzo in altre lingue e secondo me la sua voce è quella più bella.
È il doppiatore di Steven Universe, abituato a cantare quindi
Veramente bravissimo e canzone stupenda
Il doppiatore può essere anche bravissimo, lo conosco bene e ha doti eccelse. Ma io trovo questo adattamento terribile, nom c'è un minimo di lipsinc per colpa delle parole utilizzate da questo adattamento, la canzone potrà anche essere bellissima in italiano ma non si adatta per niente al prodotto originale
@@lorygon5316nelle canzoni si è obbligati a fare così,devono cambiare le parole per colpa delle rime
@@IL_ROSATO consapevole però mi infastidisce molto dover vedere doppiaggio e animazione desincronizzate, detto questo ognuno si goda la visione di qual si voglia serie nella lingua che preferisce, baci
Diversi commentatori si concentrano sul fatto che la canzone sia sull'amore tossico tra Valentino e Angel, ma io non la vedo troppo così. Percepisco molto la critica all'industria pornografica, il modo in cui i sex workers vengono sfruttati, manipolati e usati. Valentino è il suo pappone, lo controlla completamente e abusa di lui più volte, come si vede anche in alcune scene della canzone, non direi che i due siano una coppia. Purtroppo è una realtà che riguarda moltissimi dei lavoratori nel mondo del porno e trovo davvero interessante il modo in cui viene trattata nella serie, con Angel che ha anche una dipendenza da sostanze e che le usa per non sentire nulla e sperare che gli permettano di superare lo schifo nella sua vita. Davvero potente e da brividi ❤
Si, sono d'accordo.
Anche per me è questo ciò che viene trasmesso. Io mai vista sta cosa della relazione tra i due...Angel Dust più volte nella canzone ha una faccia che è tutt'altro che felice e soddisfatto.
Anche alla fine della canzone quando dice "spero che questa notte sia l'ultima" e lo dice con tono piuttosto abbattuto
Beh bisogna ricordarsi che Angel è all'inferno è quella è la sua dannazione, nella vita real le sfumature sono molto più complesse di quelle che può esporre una canzone in due minuti.
Mi sfugge come alcuni la considerano una coppia
Congratulations you got 100 likes . Pov:I just liked your comment at 99 likes
The Italian version is so good!
I'm from Germany but I only watched the show in English, because the German songs sound horrible, but this version is perfect! 😍
as an italian i can say im proud
@@JKjacopoI’m learning Italian AND THE ITALIAN VERSION GOES SO FUCKING HARD BE PROUD! the lyrics are also so good djdifjfofjfjgjf
The German version is not that bad except angels singer version because it’s singing a woman but her voice had to be changed to sound like a man
I am italian and im happy if you prefer italian version!❤
Hanno reso la voce di angel sia maschile che femminile a seconda del momento da i brividi per quanto è adatta al pg
Riccardo Suarez: "È la mia voce"
Vero: hanno trovato una voce davvero adatta, soprattutto con quella punta giusta di infantile isterismo nel tono. 😮
Riccardo Suarez è il doppiatore 🙂
Angel dust è un maschio o una femmina?
@@gioiagrimm Maschio
La canzone che attualmente adoro di più di tutta Hazbin Hotel, soprattutto in italiano, Riccardo Suarez è stato top ❤👍
Verissimo.
Il migliore ma anche rossa caputo è stata brava
Io amo Angel Dust!!!❤❤❤
si sente tutta l'agonia del personaggio...della relazione tossica e abusante, davvero ben fatto , mette a disagio come dovrebbe essere ma è anche molto orecchiabile , i due contrasti vanno a nozze
Questa scena mi ha sorpreso. Da un lato l'orecchiabile melodia e dall'altro la crudeltà del modo in cui è trattato Angel.
No spetta, Husk è il gatto uccello che fa il barista. Quello di questo video è Angel Dust
@@JustPoli19 Li confondo sempre. Correggo subito.
non se lo merita per questo tutti odiano valentino compresa io
L’inizio di questa puntata mi ha dato i brividi. I temi trattati sono molto, molto pesanti e seri e non mi aspettavo minimamente venissero inclusi in questa serie.
Si parla di violenza domestica, violenza sessuale, sfruttamento della prostituzione e molto altro.
Ci sono rimasto sinceramente, non me lo aspettavo.
@@lucamonaco5994 Anche per me è stata una sorpresa.
L'adattamento di questa serie non lo vedevo fatto così bene da tanto tempo, è così bello. In particolare però Veleno è fantastico, la voce di Riccardo e la sua interpretazione sono da Dio. Sì sente che c'è dietro un lavoro enorme ❤ 10/10
Grazie davvero, siamo tanto felici che vi piaccia! ❤
@@ariannarossacaputo4038 complimenti per l'adattamento, che credo sial'elemento chiave per il risultato finale!
I wanna watch the Italian dub even though I don't know a word of Italian just to hear more of this actor
"Che schifo in doppiaggi odierni"
"Le canzoni vanno lasciate in originale"
Hazbin hotel ita: "ehehehe, dicevi scusa?"
Non hanno torto comunque. Ultimamente è così la storia. Sono contento che Hazbin Hotel mi abbia ridato la speranza
Blake Roman, il doppiatore originale, è stato veramente bravo - ma Riccardo Suarez che lo doppia in italiano decisamente non da meno. Non so scegliere quale versione preferisco
Perché per questa serie hanno preso un cast da paura. Le eccellenze praticamente
Hazbin Hotel: "Vffanc*lo str*nzi 🖕"
This is the best voice for Angel Dust oh my God ❤
L' ultima frase è terribile... 😢
Questo eposodio mi ha fatta piangere, Angel Dust è un personaggio fantastico, me ne sono innamorata subito, e in questa canzone si sente perfettamente il suo tormento.
Ho sbloccato una nuova ossessione.
Racconta cosa hai provato
pensavo fosse un gigolò, ma mi pare più un attore a luci rosse
@@carlosimone2181 Detta così sembra una minaccia XD
@@FinnMadotsuki90 Non volevo fartela provare così scusa 🥺😂
@@carlosimone2181 Ahahahah tranquillo l'avevo immaginato XD comunque purtroppo conosco bene come si sente Angel specialmente per quanto riguarda la questione deumanizzazione-dissociazione quindi per me è stato un colpo al cuore questa canzone, l'ho sentita mia fino in fondo e ho empatizzato tantissimo con il personaggio.
Serie pazzesca, personaggi pazzeschi, musiche pazzesche. Questa è quella che preferisco per la voce e per ciò che significa. Bellissima.
I wanna learn Italian now 😭 this language is SO FCKN BEAUTIFUL I caan't
I can teach you 😈ti va? Do you want?
im italian and is hard
@@Julie688 I'm learning Spanish rn so maybe Italian would be a little bit easier for me in the future idk 🤔
Sto ragazzo si riconferma una scelta a dir poco perfetta. Bravissimo Riccardo 👏👏👏👏👏
P}}} ppppppppp} plp} plp)) p))} ppppppppp
Il mio veleno è questa canzone, QUANTO AMO STA CANZONE, QUANTO TI AMO ANGEL. IL TOP DEL TOP.
TI GIURO ANCHE IO LA AMO E ANGEL!!!🫠🫠🫠🫠
Altro che Sanremo
Sanremo in confronto accompagna
@@redbear4350infatti😂❤❤❤
Hit dell'anno
La canzone che distrugge mentalmente e fa venire i sensi di colpa a tutti gli amanti di Femboy nel mondo...
Hai unironicamente ammesso di essere amante dei femboy?
"unironicamente", non è una parola 😉
Il modo in cui ho empatizzato con Angel mi mette i brividi. La canzone per quanto sia orecchiabile e una delle migliori (secondo il mio parere) dietro nasconde tutto il suo dolore, tormento, agonia che prova continuamente ogni giorno. Angel è diviso in due, Angel/Anthony, la parte iniziale la canta Angel, la parte finale la canta Anthony. È uno dei personaggi migliori della serie perchè vuoi o non vuoi, tutti un po’ ci immedesimiamo in Angel, io per lo meno mi ci immedesimo purtroppo troppo. È riuscito a dare voce ai miei tormenti interiori. Mi è entrato nel cuore e spero che nella seconda stagione ci sia qualcosa di buono per lui, perchè lo merita❤🥺
Si magari tipo Valentino se ne va e Angel ci gode! P.S. STO FANTASTICANDO LO SO!
Questa canzone è semplicemente la migliore! Per un insieme di cose: la base musicale, il testo (anche molto delicato perché fa pensare ad una relazione tossica con un manipolatore affettivo) e la situazione in cui purtroppo si trova Angel che ti fa spezzare totalmente il cuore... ed ovviamente per la meravigliose voce ed interpretazione di Riccardo Suarez! Non potevano scegliere un doppiatore migliore secondo me. ❤️
Spero con tutto il cuore che nella prossima stagione Angel possa finalmente liberarsi da queste catene, perché se lo merita!!!
Il personaggio migliore e la canzone migliore. Che mazzata...
Il top rimane Alastor
@@VoxTheUkrainianComrade lo metto al secondo, ma è una bella lotta
@@albertovalcarenghi350 per me Alastor surclassa chiunque
@@VoxTheUkrainianComrade non sarò io a dirti che sbagli... per me alastor è un "close second". Alastor è figo e carismatico, sempre il migliore in ogni scena in cui appare, però angel figo lo diventa. Il suo personaggio ha un'evoluzione pazzesca. È quell'elemento "wow!" Che me lo fa mettere al primo posto.
Ricardo suarez e un grande dopiattore 💓🕷️🕸️
0:31 "È un inferno tutto mio me lo sono scelto io." Questa frase è stupenda, c'è poco da fare...
Questa è la vita che mi piace,
Un altro amante e tante telecamere
E l’illusione di scegliere
Yeah, yeah, yeah
Avrei dovuto immaginarlo
Ma con il fuoco del tuo sguardo mi porti via
Brucia come la tua bugia
Yeah, yeah, yeah
È un inferno tutto mio
Me lo sono scelto io
Tu sei il mio veleno
Dammi il tuo veleno
Non possono farne a meno
Mi scivola in gola e va giù
Veleno, ne sono pieno
Anche questa notte per me forse è l’ultima
Dimmi che ti piace, baby
Sono tuo, fa ciò che più ti va
Un giorno tu mi ucciderai col tuo veleno
Mentire è il mio mestiere
So sempre quando quel che dico ti piacerà
Rinuncio alla mia identità
Yeah, yeah, yeah
E l’orgoglio che io ho
Fino infondo ingoierò
Tu sei il mio veleno
Dammi il tuo veleno
Un gusto che mi strozza
Mi scivola in gola e va giù
Veleno, ne sono pieno
Anche questa notte per me forse è l’ultima
Dimmi che ti piace, baby
Sono tuo fa ciò che più ti va
Un giorno tu mi ucciderai col tuo veleno
Muoio, è troppo il veleno
Anche se tu mi riempi non sono pieno
Del veleno, così mi avveleno
Questa notte spero soltanto che sia l’ultima
Ho i brividi ragazzi, doppiaggio stupendo, canzoni migliori di quelle di Sanremo, serie come non se ne vedeva da tempo, divorata in un giorno, ora passerò anni aspettando la seconda stagione
da quel che ho visto non dovrebbe nemmeno passare così tanto per l'uscita della seconda stagione, speriamo!
@@federicobiccellari739 uscirà l'anno prossimo
Nessuno capisce che alla fine lui viene sfruttato talmente tanto da convincersi da solo che sia felice , lasciando da parte il s3x w0rk ,è vero e proprio sfruttamento,e dico la verità "rinuncio alla mia identità" "spero sia l'ultima" ,è davvero triste
I doppiatori italiani hanno fatto un lavoro eccezionale ❤❤❤
Lyrics/testo
Questa è la vita che mi piace,
Un altro amante e tante telecamere
E l’illusione di scegliere
Yeah, yeah, yeah
Avrei dovuto immaginarlo
Ma con il fuoco del tuo sguardo mi porti via
Brucia come la tua bugia
Yeah, yeah, yeah
È un inferno tutto mio
Me lo sono scelto io
Tu sei il mio veleno
Dammi il tuo veleno
Non possono farne a meno
Mi scivola in gola e va giù
Veleno, ne sono pieno
Anche questa notte per me forse è l’ultima
Dimmi che ti piace, baby
Sono tuo, fa ciò che più ti va
Un giorno tu mi ucciderai
Col tuo veleno
Mentire è il mio mestiere
So sempre quando quel che dico ti piacerà
Rinuncio alla mia identità
Yeah, yeah, yeah
E l’orgoglio che io ho
Fino infondo ingoierò
Tu sei il mio veleno
Dammi il tuo veleno
Un gusto che mi strozza
Mi scivola in gola e va giù
Veleno, ne sono pieno
Anche questa notte per me forse è l’ultima
Dimmi che ti piace, baby
Sono tuo fa ciò che più ti va
Un giorno tu mi ucciderai
Col tuo veleno
Muoio, è troppo il veleno
Anche se tu mi riempi non sono pieno
Del veleno, così mi avveleno
Questa notte spero soltanto che sia l’ultima
Habinz hotel è una delle poche serie in cui le canzoni sono arte, cioè sta canzone la sto ascoltando ogni volta anche fuori è bellissima soprattutto io doppiatore a fatto un capolavoro eccezionale
Unpopular opinion: anche le canzoni di A tutto reality il tour ci stavano (o almeno le ricordo in maniera positiva, e io sono uno a cui non sono mai piaciuti i musical)
Comunque avete notato che in questo caso il predatore è divenuto preda? Angel fa parte degli aracnidi,grandi predatori delle falene. Valentino da preda diviene predatore,tiene lui il ragno imprigionato nella sua stessa tela,questo influisce anche nel suo attaccamento morboso.Per Valentino sottomettere Angel é una rivalsa, non lo lascerà libero facilmente.
Per una volta in Italiano è meglio che in qualsiasi altra lingua ❤️ quanto mi rispecchia..
"Per una volta", sono moltissimi i casi in cui il doppiaggio italiano supera l'originale
@@VoxTheUkrainianComrade quello che ho scritto era riferito ai miei amici che sono super attaccati alle versioni originali mentre io apprezzo sempre di più l’italiano
@@oceanolupo idem
Davvero, l'adattamento in italiano di questa serie è SUPERBO. Raramente ho visto una traduzione così ben riuscita - forse mai. E questa canzone è spettacolare. Così reale e cruda ed esplicita. Sia l'originale, ma quasi preferisco la versione italiana, anche proprio per il testo - non è semplice tradurre una canzone e spesso si perdono alcune sfumature, ma in questo caso è perfetta, ed anzi aggiunge sfumature a mio parere. La scelta nell'ultima strofa di dire "così mi avveleno" è molto significativa - è un cambiamento rispetto all'originale, "i'm sick of your poison" (sono stanco del tuo veleno) - e riflette una realtà di molte persone intrappolate in relazioni abusive, il senso di vuoto che si cerca di riempire con la dipendenza affettiva. Aggiunge un tema, senza togliere niente al testo originale. Ed anche la trasformazione di "Dissocio e scompaio" (i disassociate, disappear) nell'originale con "Rinuncio alla mia identità", perfetto (è uno dei versi che più fa venire i brividi, e la sensazione rimane anche in italiano). E l'ingoiare l'orgoglio è un'altra sfumatura che viene aggiunta dalla versione italiana, perché nell'originale invece si parla di non riuscire a smettere di ingoiare il veleno - quindi appunto è un altro verso sulla dipendenza affettiva, che non aggiunge poi molto, mentre nell'adattamento italiano inserisce un altro tema. Ed anche "l'illusione di scegliere" è un cambiamento rispetto all'originale che aggiunge solo significato. Ribadisco, non che l'originale non sia stupenda, ma ci vuole davvero bravura nel proprio lavoro e talento per riuscire a creare una canzone che è un adattamento da un'altra lingua e non solo mantenere tutto il bello dell'originale, ma addirittura aggiungere significati, rispettando sempre il feeling dell'originale.
Ed oltre al testo, veramente stupendo il canto, la scelta di passare da un registro vocale all'altro in alcuni versi mi piace molto, rende più interessante la canzone e rende le sfaccettature del personaggio. Poi si sente nella voce rabbia e anche sarcasmo, che ci sta col personaggio, che nel video mostra la messa in scena di essere padrone della situazione - e l'interprete lo fa sentire nella voce. Riesce a far sentire sfumature emotive diverse nei vari versi - come all'inizio il passaggio ad un tono più serio e meno falso nel "l'llusione di scegliere" o l'accenno di rabbia in "bugia" che vuol dire essere davvero bravi nel canto recitato tipico dei musical.
Davvero complimenti per l'ottimo lavoro. Sono così abituato ad essere deluso e offeso dalla versione italiana delle mie serie preferite, ed invece con questa qui è come se avessi due serie in una, perché entrambe le versione sono stupende.
Traduzione e adattamento sono due cose diverse
@@VoxTheUkrainianComrade Certo sì! Ma in questo caso ci sono entrambe, o sbaglio? /gen Con traduzione mi riferivo più al testo, ma forse ho sbagliato termine...
Riccardo Suarez doppia da Dio
Italian and Spanish and english are like the 3 best in my opinion italian is just LOVELY
La canzone di hazbin hotel piú bella, anche grazie al doppiatore cioè Riccardo Suarez che é stato bravissimo non per sminuire gli altri (doppiatori) che anche loro sono stati tutti bravissimi e hanno reso possibile Hazbin hotel in italiano
Chi si è guardato la serie su prime
👇
I doppiatori italiani cmq sono meglio di quelli inglese
wtf Italian Angeldust is hot as f***
Questa è la vita che mi piace
Un altro amante e tante telecamere
E l'illusione di scegliere
Yea-yea-yeah
Avrei dovuto immaginarlo
Ma con il fuoco del tuo sguardo mi porti via
Brucia come la tua bugia
Yea-yea-yeah
E' un inferno tutto mio
Me lo sono scelto io
Tu sei il mio veleno
Dammi il tuo veleno
Non posso farne a meno
Mi scivola in gola e va giù
Veleno
Ne sono pieno
Anche questa notte per me forse è l’ultima-ah-ah-ah-ah
Dimmi che ti piace, baby
Sono tuo, fa ciò che più ti va-ah-ah-ah-ah
Un giorno tu mi ucciderai col tuo veleno
Mentire è il mio mestiere
So sempre quando quel che dico ti piacerà
Rinuncio alla mia identità
Yea-yea-yeah
E l'orgoglio che io ho fino in fondo ingoierò
Tu sei il mio veleno
Dammi il tuo veleno
Un gusto che mi strozza
Mi scivola in gola e va giù
Veleno
Ne sono pieno
Anche questa notte per me forse è l’ultima-ah-ah-ah
Dimmi che ti piace, baby
Sono tuo, fa ciò che più ti va-ah-ah-ah
Un giorno tu mi ucciderai col tuo veleno
Muoio, è troppo il veleno
Anche se tu mi riempi, non sono pieno
Del veleno, così mi avveleno
Questa notte spero soltanto che sia l’ultima…
Grandissimo Riccardo
Mi dispiace un po' Anthony che sta soffrendo tutto dentro e non può dire a nessuno quello che sta succedendo fa finta di essere questa faccia tosta a sfondo sessuale ma dentro ha bisogno solo di un abbraccio e basta eh qualcuno che lo libera dalla morsa di Valentino
Possiamo consolarci del fatto che non sia solo. Ha Charlie, Husk e Cherry ad aiutarlo
@@tommasoconicella9968 l'hotel è per questo per aiutare le persone
Don’t ever listen to the German one guys I’m from Germany and traumatized
Ahaha noo why? I have to listen it, I'm curious now
ma nella parte finale di angel che si stende sulla terrazza e si mette una mano sulla faccia compare una riga nera e poi scompare subito controllate a 1:59
credo sia il trucco che cola via per le lacrime
altrimenti si sarebbe visto anche dopo, ci avevo pensato pure io@@kuroitenshi4898
Me encanta la letra. Y como el italiano es tan parecido al español ni siquiera es necesario buscar una traducción para que la letra te destroce el corazón. Y el cantante interpreta la canción maravillosamente y hermoso. Aprendería italiano solo por esto 😭🫶✨️
Questa è la canzone piu bella e significativa di tutta la stagione...la sto ascoltando in loop e mi mette i brividi
è brutto pensare che la gente può amare Angel senza sapere che è un maschio sessualmente abusato
Mi sono innamorato di questa serie ma in particolare di questa canzone… è qualcosa di indescrivibile 🫶🏽 Fa venire voglia di ballarla, complimenti 🙌🏽🖤
Non mi interessa il discorso "questo è meglio in italiano" "no è meglio in inglese", alla fine sono sempre opinioni personali, per me la cosa oggettiva è che in tutta la sere hanno fatto un lavoro di doppiaggio e adattamento che rasenta la perfezione prendendosi qualche piccola licenza ma è obbligatorio fare le rime e comunque non hanno mai stravolto il senso delle frasi, era veramente difficilissimo riuscire ad adattare e interpretare i dialoghi e le canzoni così bene, prima ho guardato la serie in italiano e la sto riguardando in inglese e diamine se sono stati bravi! Complimenti ai doppiatori e a chi li ha diretti!
Molte persone confondono opinioni con fatti, non è una novità, ma purtroppo c'è molta ignoranza.
¿De verdad quiero aprender italiano por esto? sí
Angel personaggio migliore della serie così come la canzone, ottima serie!
for my fellow english speakers, here's the literal translation!
(valentino)
and action
(angel dust)
this is the life I like
another lover and many video cameras
and the illusion of choice
yea-yea-yeah
I should have guessed it
but with the fire of your gaze you take me away
it burns like your lie
yea-yea-yeah
it's my own hell
I chose it myself
you're my poison
give me your poison
I can't live without it
it slips in my throat and it goes down
poison
I'm full of it
and tonight too for me it's maybe the last one-ah-ah-ah
one day you'll kill me with your poison
to lie is my job
I always know when what you'll like what I say
I give away my identity
yea-yea-yeah
and the pride I have I'll swallow it completely
you're my poison
give me your poison
a taste that chokes me
it slips in my throat and it goes down
poison
I'm full of it
and tonight too for me it's maybe the last one-ah-ah-ah
tell me you like it baby
I'm yours, do to me what you want ah-ah-ah
one day you'll kill me with your poison
I'm dying, it's too much poison
even if you fill me, I'm not full
of poison, I'll poison myself like this
this night I just hope that I'll be the last one
Non si tratta male Angel
Creo que los mejores doblajes de Hazbin Hotel son
El doblaje latino
El doblaje Italiano
El doblaje Japones
Y el doblaje original (Ingles)
Come si smette di ascoltarla?? 🫠
Non si può
È comunque più punk di quella che la sad ha portato a Sanremo
È la mia canzone preferita bel lavoro complimenti davvero
Di tutte le canzoni del cartone questa è quella che mi scuote maggiormente. Angosciante ed elettrizzante al tempo stesso e ogni volta che la sento ho la pelle d'oca. Si tratta del brano che preferisco in assoluto assieme a "Fai schifo, baby". Tra l'altro sono entrambe nello stesso episodio. 😉
Che droga questa canzone
Questa è la vita che mi piace,
Un altro amante e tante telecamere
E l’illusione di scegliere
Yeah, yeah, yeah
Avrei dovuto immaginarlo
Ma con il fuoco del tuo sguardo mi porti via
Brucia come la tua bugia
Yeah, yeah, yeah
È un inferno tutto mio
Me lo sono scelto io
Tu sei il mio veleno
Dammi il tuo veleno
Non possono farne a meno
Mi scivola in gola e va giù
Veleno, ne sono pieno
Anche questa notte per me forse è l’ultima
Dimmi che ti piace, baby
Sono tuo, fa ciò che più ti va
Un giorno tu mi ucciderai
Col tuo veleno
Mentire è il mio mestiere
So sempre quando quel che dico ti piacerà
Rinuncio alla mia identità
Yeah, yeah, yeah
E l’orgoglio che io ho
Fino infondo ingoierò
Tu sei il mio veleno
Dammi il tuo veleno
Un gusto che mi strozza
Mi scivola in gola e va giù
Veleno, ne sono pieno
Anche questa notte per me forse è l’ultima
Dimmi che ti piace, baby
Sono tuo fa ciò che più ti va
Un giorno tu mi ucciderai
Col tuo veleno
Muoio, è troppo il veleno
Anche se tu mi riempi non sono pieno
Del veleno, così mi avveleno
Questa notte spero soltanto che sia l’ultima
lyricstranslate.com
Ti ringrazio grazie a te la imparerò molto più facilmente❤
@@Gun_Slayer49 HAHAHAHH pregooo🫶🏻
Questa canzone è l'apice di tutta la prima stagione, a mio parere. Non dico che le altre siano brutte, anzi.. Ma in questa si riesce a percepire chiaramente tutto il dolore e il tormento di questo fantastico personaggio. Anche in questo caso, i nostri doppiatori hanno fatto un lavoro superlativo! Ora rimane solo la speranza che ci sia un po' di luce per lui nella seconda stagione. Secondo me, il personaggio migliore e più complesso dell'intera prima stagione. Da brividi.
Davvero molto sentito come pezzo: il cantante è riuscito con le sue due note lunghe del ritornello a simulare un urlo che ha però un profondo senso di tristezza e rammarico; emozioni che si esprimono direttamente col testo nell'ultima parte 'singhiozzante' del brano. Davvero un mito complimenti :)
I love italia!
Raga ma solo io io penzo che angel potrebbe fare da modello a velvette?
Questa è la vita che mi piace
Un altro amante e tante telecamere
E l'illusione di scegliere
Yea-yea-yeah
Avrei dovuto immaginarlo
Ma con il fuoco del tuo sguardo mi porti via
Brucia come la tua bugia
Yea-yea-yeah
E' un inferno tutto mio
Me lo sono scelto io
Tu sei il mio veleno
Dammi il tuo veleno
Non posso farne a meno
Mi scivola in gola e va giù
Veleno
Ne sono pieno
Anche questa notte per me forse è l’ultima-ah-ah-ah-ah
Dimmi che ti piace, baby
Sono tuo, fa ciò che più ti va-ah-ah-ah-ah
Un giorno tu mi ucciderai col tuo veleno
Mentire è il mio mestiere
So sempre quando quel che dico ti piacerà
Rinuncio alla mia identità
Yea-yea-yeah
E l'orgoglio che io ho fino in fondo ingoierò
Tu sei il mio veleno
Dammi il tuo veleno
Un gusto che mi strozza
Mi scivola in gola e va giù
Veleno
Ne sono pieno
Anche questa notte per me forse è l’ultima-ah-ah-ah
Dimmi che ti piace, baby
Sono tuo, fa ciò che più ti va-ah-ah-ah
Un giorno tu mi ucciderai col tuo veleno
Muoio, è troppo il veleno
Anche se tu mi riempi, non sono pieno
Del veleno, così mi avveleno
Questa notte spero soltanto che sia l’ultima…
Alla fine direi che fra tutte le scene questa è stata quella che mi ha colpito di più. Densa di significato è una forte critica a come l'industria del porno tratta i propri attori specialmente le donne e quelli della comunità LGBT .
Nella seconda stagione voglio vedere Charlie chd distrugge Valentino strappandogli il contratto che ha con Angel dust rendendola libera
vincerà sanremo❤ l'anno fatta benissimo stupenda top 10
Sto male per Angel ..... sto empatizzando troppo con questa canzone stupenda
Sarò io ma a 1:03 Valentine mi ha ricordato Doflamingo 🙃
I am speechless, so fucking beautiful, better than english BY FAR, just- 😍😍😍😍🤩🤩✨✨💞💞🕸️🕷️😩
Solo ora mi sono reso conto che Vox e Valentino sono amanti 1:53
0:32 e 1:49 mi hanno colpito il cuore nel modo in cui trattano veramnete angel.. :'l
Raga qualcuno mi può rispondere per favore? Io ricordo che cominciava con " E...azione" invece ora sento "ahahaha azione"
Riccardo Suarez in questa canzone è incredibile!
La versión italiana ❤️jamás me cansaré de escucharlo, es 100/10
Angel Dust è uno dei miei personaggi preferiti.Questa canzone rispecchia perfettamente la sua maschera e la sua vera identità.Lo adoro perché mi immedesimo molto a lui.Spezza il cuore alla fine.
1:17 da brividi la voce
È bellissima questa canzone ma i miei genitori non vogliono😢😢😢😢......c***o
amo sta canzone.
Non riesco a togliermi questa canzone di mente, forse perchè ho conosciuto meglio Angel in questo modo... Riccardo Suarez FENOMENALE! Però anche Valentino troppa roba... devo farmi vedere, lo so! :3
Perla: Ma cosa-
Garnet: STEVEN TORNA SUBITO QUI
Ametista: *Mangia Popcorn*
Sarà una cosa da boomer (non sono boomer anagraficamente) ma questa canzone da del filo da torcere a molti cantanti moderni.
La sonorità, il ritmo, i vocalizzi, i toni che cambiano, l'interpretazione, tutto sul pezzo. Merita di essere ascoltata
Miglior canzone della serie
La canzone è bellissima. Sono così presa dal testo inglese che mi piacerebbe moltissimo che Riccardo lo traducesse così com'è. Comunque, anche la sua versione è bellissima e ha una splendida voce
Una delle mie canzoni di habzin hotel preferite doppiate in italiano
Aahaha Azione...
Questa è la vita che mi piace,
Un altro amante e tante telecamere
È illusione di scegliere
Yeah, yeah, yeah
Avrei dovuto immaginarlo
Ma con il fuoco del tuo sguardo mi porti via
Brucia come la tua bugia
Yeah,yeah,yeah
E un inferno tutto mio
Me lo sono scelto io
Tu sei il mio veleno
Dammi il tuo veleno
Non posso farne a meno
Mi scivola in gola e va giu
Veleno, ne sono pieno
Anche questa notte per me forse è l'ultima aaaaa
Dimmi che ti piace, baby
Sono tuo, fa cio che piu ti va aaaa
Un giorno tu mi ucciderai
Col tuo veleno
Mentire e il mio mestiere
So sempre quando quel che dico ti piacerà
Rinuncio alla mia identità
Yeah,yeah,yeah
E l'orgoglio che io ho
Fino infondo ingoierò
Tu sei il mio veleno
Dammi il tuo veleno
Un gusto che mi strozza
Mi scivola in gola e va giù
Veleno, ne sono pieno
Anche questa notte per me forse è l'ultima aaaa
Dimmi che ti piace, baby
Sono tuo, fa cio che piu ti va aaaaaa
Un giorno tu mi ucciderai
Col tuo veleno
Muoio, e troppo il veleno
Anche se tu mi riempi non sono pieno
Del veleno così mi avveleno
Questa notte spero soltanto che sia l' ultima
....
L'unico motivo per cui ho guardato hazbin hotel è stato per sentire la voce di Riccardo Suarez che mi ricorda troppo Steven universe...
E ho capito veramente quanto è bella sta serie
La mia seconda canzone preferita dopo loser baby ❤
Il bambino di 8 anni che pensava che era una puntata di ben 10💀
C'è una filosofia profonda sotto questa canzone e questa storia, filosofia che purtroppo conivolgono molte persone nella storia del p*** e che coinvolgono alla droga, e allo stesso tempo al mondo che ci gira intorno, gente cresciuta senza rispetto per se stessa e che quindi fingono di avere una dignità e che siano felici ma dentro di loro non lo sono.
E non riescono ad uscirne perché per loro così sempre sarà, ma per fortuna né escono, come Sara Tommasi per esempio.
Io la interpreto così
Ok, adoro la versione originale ma qui tra l'adattamento ed il cantanto siamo ad un livello altissimo...
bellissimo angel dust
Valentino ti odio eamo Angel❤
Mi.chiedo... perché le hanno tolte da spotify...
È la mia canzone preferita
Bella la canzone ma sus
I enjoy this version so much...
Riccardo Suarez è secondo me il miglior doppiatore x Angel dust❤ adoro tutti e due😅
MI DISPIACE PER ANGEL😭😭😭😭😭😭😭