アリーとファジーありがとう😃 やっぱりスーパーファジーの説明は、さすが✨ be supposed to とbe going to の違いがバッチリわかりました!もう、これで2つとも使えます。 このスタイルの練習問題も大好きです🎶絵が楽しい。 もうすぐ、THANKS GIVINGですね☺️アリーやファジーたちは、どのように過ごす祝日なのですか?また、ビデオのおしゃべりで教えてほしいです。
えええ! そんな違いが😲😲😲!! 「~するつもりだった」は、全てbe supposed toを使ってました😱 教えていただきありがとうございます😭✨ しかもbutがbecauseのように使われてる。。。!! これ、聞いてる時はなんとなく分かっても、自分では絶対に使えない用法の一つです😣💦 私は今までこんな風に使っていましたが↓ I was supposed to go there by noon, but I couldn't. Because I overslept😱 but を正しく使えばもっとすっきり言えるんですね。。。!!! (そもそもこの文が合ってるか分からないですが😂💦) いつも本当に勉強になります!! ありがとうございます💕💕
とてもわかりやすいvideoありがとうございます! ふと疑問がわいてきたのですが、 1:45の、You are expected to wake up at 7.と、You are supposed to wake up at 7.は違う意味になるのでしょうか? be expected to も似たような日本語訳になることが多く、どう違うんだろうな~といつも疑問に思っています。
こんにちは。友達の投稿でI was supposed to laugh, 〜.という文なのですが、最後の〜の文ででも、笑うことが出来なかった。と解釈できたのですが、これは was going to でも言い換えができるニュアンスの文ではないかと疑問に思い、コメントさせていただきました。教えてくださると助かります😊
going to を「ガナ」 want to を「ワナ」と発音するか、文字通り「ゴウing トゥ」「ワントゥ」と発音するかは感情の入れ方次第です。強調されれば文字通りに発音されやすいし、早口でサラッと言う場合は短縮されるという感じです。感情の入れ方がわかるまでは文字通り発音するほうが無難だと思います。あとくだけた書き言葉(チャットなど)では gonna や wanna でもOKですが、そうでなければ通常 going to と want to と綴ります。あと、supposed to は通常「サポウス・トゥ」と「ズ」ではなく「ス」です。DとTは隣合わせになると、基本的に後のTが優先されるので、「DT→T」という感じになるので「トゥ」となります。。
be supposed to ~は、よく使われますよね。新しく入った同僚に「あなたは歓迎会に出ることになっている」と伝えたり、彼らから、ランチについてくる小さなパックに入ったソースや醤油についてIs this source supposed to put on it? と聞かれたりしました。(最後の英文、合ってるか不安😅)
partyのくだりは、疲れているのは今現在だと思うのですが、partyに行かなかったのも疲れてたのも過去(例えば昨日)だとすると、どうなるんでしょう? I had been supposed to go to the party,but I was too tired.でしょうか? それともI was supposed to go to the party,but I was tired.でしょうか?
よっしゃーーーーーー!!! 待ってましたーーー!!!! Be supposed to!!!!ありがとうございます!! Be supposed toの他のシチュエーシヨンの動画お願いします!! 自分じゃなくて、「彼は来るはずです(まだきてない)」「彼女は○○するはずだったんだけど」のようなのって難しいですかねー?😣
ありがとうございます! 紹介いただいた動画を復習してみました。 edが破裂しないストップするdで、音としてはほとんど聞こえないのですよね。だから、edが抜けてるように聞こえるのは納得できます。 でも to も聞こえないのがなぜなんだろう?隙間なく suppose go と繋げて言っているように聞こえてしまいます。75%や50%の速度で聞いても to の痕跡すら見つけられない… 何かひどい思い違いをしているのだろうか?
03:51ですよね。 なんども聞き直しましたが、別に抜けていません。toはトゥーではないのはご存知ですか?『シュワの発音』th-cam.com/video/vKXhxIKGe8U/w-d-xo.html これが聞き取れないとすると、ネイティブのgo to the store などのtoも聞こえないのでは?という気がしますが、どうですか?
何度も返信ありがとうございます。 シュワの発音は理解しているつもりなんですけど、頭でわかってても耳がわかってないのかな。 Two ticket to Paris, please. の to は聞こえます。 th-cam.com/video/vKXhxIKGe8U/w-d-xo.html 03:51 の supposed to go to the は 「さ(ə)ぽうざ(ə) ごう だ(ə) ざ(ə)」のように聞こえます。 go to の to のシュワは聞こえるのですけど、 supposed to の to が聞こえません。 私が「さ(ə)ぽうざ(ə)」と聞いている部分の「ざ(ə)」が to なのでしょうか? suppo"sed to" の部分が「ざ(ə)」に聞こえているのかな? 03:59 のファジーの発音だと 「さ(ə)ぽうす た(ə) ごう た(ə) ざ(ə)」と supposed to の to のシュワがわかりやすく聞こえます。
Thanks for the useful youtube videos, as usual. I have a question. “I was supposed to pay the bill, but I forgot” と言う時、”I had to pay the bill, but I forgot” だと、違う意味(ニュアンス)になっちゃいますか? 教えてくださ〜い(o^^o)
should やshould have 過去分詞の方が、〜すべきだったのに、と「自分が」強く思っている(THAT"S MY OPINION!)っていう感じです。 上の例でいうと、最初の文章は「到着するって言ってるから、到着するはず」下の文章は「あいつは公園に到着するべきだ!」(いつこの文章を使うのかよくわからないのですが、とりあえず・・・
be supposed to 〜 は「〜することになっている」 最近、英語の肯定文の否定は単純に否定ではない場合を見かけます。 I eat fish. 食べます。 I don't eat fish. 食べません。 be not supposed to はどんな意味になるんでしょうか? 「〜しないことになっている」? I was supposed to wake up at 7. 7時に起きる事になっていなかった? 7時に起きるハズじゃなかったけど起きちゃった? 全く意味が取れません!😱
「英語の肯定文の否定は単純に否定ではない場合」という意味がじつはよくわかりません。 I eat fish. 食べます。 I don't eat fish. 食べません。 来週現在形の話をしようと思うので、それをみたら、この文章はどこもおかしくないとわかると思いますよ。 I was not supposed to wake up 7.に関しては英語の文自体が例としてよくないと思います。(ごめんね)You are not supposed to do this. = You are not allowed to do this. のような感じです。
「7時に起きるハズじゃなかったのに起きちゃった」はI was not supposed to wake up 7. でいいんですが、「じゃあ、ほんとは何時に起きるはずだったの??」と思ってしまいます。(普通7時くらいに起きるような気がするので)でももし夜勤の人とかで、もっと寝ているはずなのに、目が覚めちゃった、の時にはI was not supposed to wake up 7. で大丈夫です。
・こちらはシールだけでもよろしいですか Is it ok if you don't have a bag? Do you need a bag? とか ・お会計は◯◯円です(1つだけの時とか) 1個 It's ***(数字そのまま)yen. 2個〜Your total is ***(数字そのまま)yen. ・(たくさん買われる時)袋は二枚にお分けしますか Do you need another bag? でどうでしょうか? 『あいうえおフォニックス』オススメして応援してね〜〜!
練習のスピードが速すぎるときは、TH-camの設定(画面右下、歯車マーク)を押して、再生スピードを0.75か0.5 にしてみてください。
渋滞に巻き込まれた、のgot caught in trafficというセンテンスについて
get + 過去分詞の使い方教えて欲しいです!
おおおお〜鋭いところに気がつきましたね。私もず〜っといつか取り上げたいと思っていたんですが、上級者向けなので、のびのびにしてました。そのうちやります。お待ちください。
なんで、but I completely forgot の所のbut I はバライじゃなくてバッアイになるんですか?
7時に起きなきゃいけないをちょっと噛んでるの可愛い☺️
じつは、あのテイク何回もとって一番ましなのがあれなんです!!日本の人は英語の発音が難しい、と言いますが、英語ネイティブには、「〜しなきゃいけない」が言えません。(「しにゃかいきゃない、しにゃきゃいきゃない」になってしまうんです)ファジーの台詞にもそれがあったんですが、何十回やってもダメでした。orx
カップケーキのときの二人がかわいいw
食い物のうらみは・・・
感覚で何となく使い分けてたんですけど、こうやって日本語できちんと説明を聞いたらとってもスッキリしました!!大ファンです♥️
ありがと〜〜〜!
毎週 楽しみにしています😃
毎日、聴いて発音の練習しています。勉強になります😺
一緒にがんばろ〜〜!
インプットからアウトプットまでスムーズにできるから本当にありがたいです!🥰🥰
こちらこそです!
聞きっぱなしではなく、練習する機会まで用意してくださり、助かります💕
自分が使うような状況とセットにすると覚えやすいかな、と思ってます。
なるほど‥
動画がわかりやすく、コメント欄への返信でもっと詳しく噛み砕いて説明していて二度美味しいチャンネル。いつもコメント欄徘回してしまう。笑
コメントいつも楽しみにしてます
アリーとファジーありがとう😃
やっぱりスーパーファジーの説明は、さすが✨
be supposed to とbe going to の違いがバッチリわかりました!もう、これで2つとも使えます。
このスタイルの練習問題も大好きです🎶絵が楽しい。
もうすぐ、THANKS GIVINGですね☺️アリーやファジーたちは、どのように過ごす祝日なのですか?また、ビデオのおしゃべりで教えてほしいです。
あ〜〜〜Thanks giving! まだ未定です・・・。
英検1級持ってて英語講師をしている者です。発音の教え方やネイティブがよく使うフレーズなど色々勉強になります。生徒さんにもチャンネルおすすめしました。お身体に気を付けて無理せず投稿してください。
優しいコメント(涙)ありがとうございます!!
今回もちょーーー分かりやすかったです😍💓💞
やっぱり頭では英文わかってても早く口に出すのって難しい…😖
大丈夫!慣れます!
イラストがあるとめちゃめちゃわかりやすいですね。他の動画よりもめちゃめちゃ分かりやすくて1回で理解できました😭
ありがとうございます!be supposed toうまく使えそうです!
意外に人気でびっくりしてます
『あいうえおフォニックス』英語発音 よく使ってるのをきくけど自分ではうまく使えないなぁと思っていたところだったので感謝です!皆さんもそんな感じだったんでしょうかね😚
ただ今phrasal verbを覚えようとしているんですが、眠くなっちゃってなかなか覚えられないのと、アジア在住なのにこれみんな使ったり理解し合えたりするのかなぁ?と疑問に思えてきました。
最低限必要なphrasal verbをやっていただけたら嬉しいです。
いつも練習では句動詞など入れるようにしていますが・・・『句動詞のプレイリスト』th-cam.com/play/PLbLSf1NpgQUmjYNHzG2HWctfFx1A_q12S.html
『あいうえおフォニックス』英語発音 大変失礼しました!ほんの少し前にphrasal verbの動画をupされていたのですね!!勉強させてもらいます!!
be supposed toって表現、よく使うの見かけましたけど最近まで意味がわからなくて困ってました💦
「自分で」やることだったのか、「人」や「ルール」でやらざるを得なかったことだったのかの違いも大きいですね!
例えば、行くって言って約束したのに行きたくないなぁ〜みたいなのが、I was supposed to come, but...です。
4:45
#128 で勉強したからわかるぜ〜
I was supposed to arrive at 3!!
と思ったらbyだった。「までに」だからか〜前置詞難しい…。
おおお!すごい!
毎週毎週が楽しみ。この動画のおかげで。ありがとうございます〜!!
よかったです!
めっちゃ痒いところに手が届く、ありがたいチャンネルです!
今度使ってみます!
ありがと〜〜!!
めちゃくちゃわかりやすかったです!例文も日常的によく遭遇しそうな例なので、すぐ使えそう!
お役に立ちますように!
わかり易い!DT間の発音の仕方も知れたのが嬉しい。この番組を観忘れたとしても、I was supposed toではなく、I was going to watch...の方ですね。
ありがと〜〜〜!!
@@aiueophonics どういたしまして。ついでに質問です。cupcakeって発音しにくいんですけど(ぷ、のところ)コツはありますか?
プと息を出さないで、口を閉じるだけです。『破裂しない破裂音』th-cam.com/video/65eWe6FZfro/w-d-xo.html
@@aiueophonics ありがとう。
とても分かりやすくて、スッキリしました!
えええ!
そんな違いが😲😲😲!!
「~するつもりだった」は、全てbe supposed toを使ってました😱
教えていただきありがとうございます😭✨
しかもbutがbecauseのように使われてる。。。!!
これ、聞いてる時はなんとなく分かっても、自分では絶対に使えない用法の一つです😣💦
私は今までこんな風に使っていましたが↓
I was supposed to go there by noon, but I couldn't. Because I overslept😱
but を正しく使えばもっとすっきり言えるんですね。。。!!!
(そもそもこの文が合ってるか分からないですが😂💦)
いつも本当に勉強になります!!
ありがとうございます💕💕
よかったよかった!長い文章も合ってますよ。でもI was supposed toで始まる文章は、もうほとんど「〜で、couldn'tなんだよね」というのが伝わるので言わなくても大丈夫です。
@@aiueophonics
お返事ありがとうございます😍!!
今回のレッスンを繰り返し見て、使い方を身につけたいと思います😆✨
分かりやすい動画、ありがとうございます。後半は瞬間英作文にも役立ちますし、発音の練習も同時に出来てとても良いですね!
ありがと〜〜!
これは本当に分からなかったから嬉しい!
分かりやすかったです。ありがとうございます!!
意外に需要があったみたいですね。
自身の中のふんわりとしていた情報が整理されました。わかりやす過ぎです。Awesome!
ありがと〜〜!
be going to とbe supposed toを比べている点がとても分かりやすいです。be supposed toには規則や他人からすることを期待されているニュアンスがあるんですね。双方とも後に続くのは、動詞の原型なので、使い勝手が良さそうです。
そうですね。よく使いますよ。
ありがとうございます!!クリアになりました!!!
違いがわかったので、自分でも使えるようなりました。Thank you.
👍🏻×100✨✨😉
「be supposed to 〜」
これ!曖昧だったんですよねー‼️
モーすんごい💓
解説も始めて聞く分かりやすい解説!
例文5の出し方も、ステップアップで、、チョー楽しい♪♪
ありがとう〜〜〜🎉
supposed toのリクエストとがたまたま2回続いたので作ってみました。
わかりやす!!!!!!!!
ありがと〜〜!
1:50 「起きなきゃいけない」が発音しにくそうなところがかわいいw
アリーファジー両方に言わせて見たのですが、ファジーも言えなくて逆ギレされました。日本語の発音も難しいです・・・。
3:14 練習スタート!
アーリーの最後に言う「むうわっててね」が好きです❤️
むうわっててね〜〜〜www
I was supposed to go to the party, but I’m too tired.の例文が聞き取れなくて、悔しいです。勉強頑張ります。
すごく知りたかった❗️ありがとうございます😊
よかった〜〜!
とてもわかりやすいvideoありがとうございます!
ふと疑問がわいてきたのですが、
1:45の、You are expected to wake up at 7.と、You are supposed to wake up at 7.は違う意味になるのでしょうか?
be expected to も似たような日本語訳になることが多く、どう違うんだろうな~といつも疑問に思っています。
ほぼ同じです。日本語でも同じことをいくつかの言い回しで言えるのと同じ感じです。
なるほど!日本語にもいっぱいありましたね。
今後は同じような意味に出会っても悩まずに済みそうですw ありがとうございます!
be supposed to めちゃくちゃ便利、めちゃくちゃ会話で使うのに、学校じゃ教えてくれませんでした。いやはや、しかし学校出てから30年近いのに、本当に日本人の英会話ナンも変わってないなあ…。もう少し変わってるかな、と思ってました!
最近は(学校でも)会話を重視してきているかと思ってました・・・。
米在住です。英語に苦戦する毎日ですが、3人のやり取りに癒されながら勉強しています。
言い間違えると誤解される単語(worthとworse、terrificとterrible、awesomeとawful、
complimentとcomplaintなど)を頭に叩き込みたいので、取り上げていただけると嬉しいです。
音の似ている単語って、たしかにありますが、「彼が好き」と「カレーが好き」日本語ネイティブなら、外国人の人がどっちを言ってるか、(もし間違えて発音していても)わかりますよね。それと同じで、英語のネイティブも、多少の間違いは、それを乗り越えて理解してくれますよ。あとは単語帳で覚えようとしないで、文章(使う状況)で覚えるのもポイントです。
早速のお返事ありがとうございます😊勇気づけられました。似て非なる単語も恐れずに使ってみます。
素晴らしい動画ありがとう❤
こちらこそ!
とても分かりやすいですね❇️
It's always easy to understand.Thank you so much.
You're welcome!
was going toは、頭になくなかなか日本人には思いつかない表現ですね。
should haveは、be supposed toと似た意味だと思いますが、やや硬い表現になるのかな。
should have 過去分詞でもいいです。硬いというか、そっちの方が「〜すべきだったのに」と自分が強く思っている(THAT"S MY OPINION!)っていう感じがします
@@aiueophonics なるほど! ありがとうございます!!
めちゃくちゃためになりました!!
お友達ににオススメして応援してね〜!
今週も勉強になりました!スラスラ出てくるようにしたいなー。
よく使う文章なので(って私、忘れすぎ?)すぐ使えるようになると思いますよ
情景をイメージしながら繰り返し練習してみます。アリーとファジーのイラスト(アニメ)があるから、リアルな情景が浮かびやすくてすごく助かります。(^-^)
I was going to watch this channel everyday, but i forgot about it yesterday
こんにちは!
とてもわかりやすくてスッキリしました✨これからも動画楽しみにしてます💕😍
ちなみに、Wouldの動画続編希望です!笑
ネイティブがwouldを使う場面が多くていつも混乱しています!笑
まずはここから『ありえないことを想像するwould』th-cam.com/video/Wb0E3Bta91s/w-d-xo.html
『すぐ使えるwould』th-cam.com/video/kSw3RruBORg/w-d-xo.html
わたしがよく使う言葉で、「ついでに」をいろいろ教えてほしいです。
あっちにいくなら、お皿もついでに持ってきてください、
この仕事は、さっきついでにやりました、
コンビニ行くからついでに卵も買ってきますね、とか…。
調べてもしっくり来る答えがないので、ぜひお願いします♪
「ついでに」という言い方はないので、無理にその一言にあう英語を探そうとしないで、英語として通じる文章を作るようにしましょう。
あっちにいくなら、お皿も(ついでに<<<なし)持ってきてください
この仕事は、さっき(ついでに<<<too とかas well)やりました
コンビニ行くから(ついでに<<<and でつないで、too とかas well)卵も買ってきますね、
このヒントでわかりますか?
やはり、無しで考えるんですね。わかりました!スッキリしました!
ありがとうございます(^-^)
こんにちは。友達の投稿でI was supposed to laugh, 〜.という文なのですが、最後の〜の文ででも、笑うことが出来なかった。と解釈できたのですが、これは was going to でも言い換えができるニュアンスの文ではないかと疑問に思い、コメントさせていただきました。教えてくださると助かります😊
普通、自分で笑うつもりだったら、笑うはずだから、この場合、言い換えすると変です
『今やろうと思ってた、は過去!?』th-cam.com/video/1ErlV5UTAFk/w-d-xo.html
ちょっと長くなってすみません、「起きなきゃいけない」または「起きなくちゃいけない」というのは、書き言葉だと「起きなくてはいけない」と書くと思います(若い人は書かないのかな?)。そして、それを読みなさいと言われたら、書いてあるとおりに「起きなくてはいけない」と読むのが日本の国語の音読というものですが、現実の会話では「起きなきゃいけない」が普通です。
going to のgonnaやwannaはそれ(起きなきゃ)と同じ感覚と言ってもいいでしょうか?
ただここでは、アリーもファジーも書いてあるのをその通りに読みませんよね。それは日常会話を意識して私たちのためにそうしてくれているのでしょうか、それとも、そのとおりに読まなくても普通なのでしょうか? 音読しなさいと言われたら、supposed toもサポーズットゥではなく、サポーズドゥ トゥ って リンキング無しで読むものなんでしょうか?(日本みたいに)
「起きなくてはいけない」>>>「起きなきゃいけない」はそうだと思います。でも、supposed toは、サポーズドゥ トゥ とは読まないです。音節の終わりの音をはっきり発音するのは、単語1個だけの時(辞書の発音など)など、かなり特殊な時で、文章になってる時は、サポーズ トゥのように発音します。
単語末のDの発音はこちらで色々説明しています。(3番目の過去形edの発音)
th-cam.com/play/PLbLSf1NpgQUlCF0ePzmKFhaf73f6h6Udc.html
@@aiueophonics ありがとうございました!
しつこいようで申し訳ないですが、もう一つ、お願いします。
文字でgoing to ~が書いてあって、それを音読しなさいと言われたら、どう読むのが正しいですか?
ガナと読んだら不正確だから読み直し!になりますか?それとも許容されますか?
何を求めているのかというと、通用する英語を勉強したいですが、学校でも通用する方法を知りたいです。ですが学校がどこまで正しいのかがわかりません。書くとき、読むとき、実際、に分けるとして、読むときはどう読むのが正しいのか、気になっています。あいうえおフォニックスの意図は「実際」の部分だと思うので、この質問はちょっと余計だと思うのですが…。
ガナと読んだら不正確だから読み直し!ーーーにはなりません。
@@aiueophonics
おお!目からウロコです、ありがとうございました!!
going to を「ガナ」 want to を「ワナ」と発音するか、文字通り「ゴウing トゥ」「ワントゥ」と発音するかは感情の入れ方次第です。強調されれば文字通りに発音されやすいし、早口でサラッと言う場合は短縮されるという感じです。感情の入れ方がわかるまでは文字通り発音するほうが無難だと思います。あとくだけた書き言葉(チャットなど)では gonna や wanna でもOKですが、そうでなければ通常 going to と want to と綴ります。あと、supposed to は通常「サポウス・トゥ」と「ズ」ではなく「ス」です。DとTは隣合わせになると、基本的に後のTが優先されるので、「DT→T」という感じになるので「トゥ」となります。。
今回も良い動画ありがとうございます!
1つ不思議気思った事があります。
supposed toの発音はdとtの連結で後ろのtが消えてサポーズダになるのかと思いましたがサポーズトゥになるんですね。
toの発音がこのようになるパターンを他にも紹介してほしいです。
『tとtが並ぶ時』th-cam.com/video/S0B35L-fru0/w-d-xo.html
『過去形edの発音①②』
th-cam.com/video/yIiP-79we-I/w-d-xo.html
th-cam.com/video/tz7yb28qhi4/w-d-xo.html
『won’t の発音』th-cam.com/video/SUJ8pZ-q2Co/w-d-xo.html
とってもわかりやすい〜😊😊
よかった!
わかりやすかったです。
ありがとうございます😊
3時までに到着しなきゃいけないって言ってなかった?と言いたいときは
Didn't you say that you were supposed to arrive by 3?
であってますか?
あってますよ〜。Aren't you supposed to arrive by 3? (3時前の時)とかWeren't you supposed to arrive by 3? (3時をもうすぎてる時)でも同じです。
すみません解釈の確認で教えて下さい。
「〜のに」の部分は"but"により表現されているから"be supposed to"や"be going to"自体は「するつもりだ(った)」、「することになっている(いた)」として、「〜のに」と分けて覚えて間違いないですか?
もしくは"but"が無い場合でも「〜のに」の部分まで含むのでしょうか。
状況によって「のに」のニュアンスが出ると思います。
I was going to watch this channel everyday but i forgot yesterday.😢
3:51 「to go to the party」のように、toが崩れて発音されるのはどんな時なのでしょうか。
またどのように発音すれば良いのか教えていただけると幸いです。
『カタカナ英語を卒業しよう シュワ(schwa)の発音 twoとto/ fourとforの発音の違い』はご覧になりました?
th-cam.com/video/vKXhxIKGe8U/w-d-xo.html
『あいうえおフォニックス』英語発音 いえ、初めてです。教えて下さりありがとうございます!拝見します!
くずれて発音されるのは、基本的に強調しない時や早口でサッと言いたい時です。その場合は go to the party の to は「ラ・タ・ダ /ɾə/」の様な音になります。カタカナで表現すると、「ゴウ・ラ・ザ・パァ~ティ」という感じです。。
Be supposed to 〜の使い方、ちょうど知りたかったので、とてもタメになりました🥰💜❤️
よかった〜〜〜!
be supposed to ~は、よく使われますよね。新しく入った同僚に「あなたは歓迎会に出ることになっている」と伝えたり、彼らから、ランチについてくる小さなパックに入ったソースや醤油についてIs this source supposed to put on it? と聞かれたりしました。(最後の英文、合ってるか不安😅)
わたしだったらAm I supposed to put this sauce?というような気がしますが、おっしゃる意味はわかります!
『あいうえおフォニックス』英語発音 そうですよね!主語がソースって…😰
ありがとうございます!
m(_ _)mm(_ _)m
分かりやすいっす!
あざっす!
これは便利!
ありがと〜〜!
partyのくだりは、疲れているのは今現在だと思うのですが、partyに行かなかったのも疲れてたのも過去(例えば昨日)だとすると、どうなるんでしょう?
I had been supposed to go to the party,but I was too tired.でしょうか?
それともI was supposed to go to the party,but I was tired.でしょうか?
時制はできるだけカンタンに考えるといいですよ、I was supposed to go to the party, but I was too tired.です。
『あいうえおフォニックス』英語発音 Thank you for your answer.
!
いつも素敵な動画をありがとう!楽しく勉強してます。
コレってmust と have to の関係に似てる?
自分か、他の人か、というのでは似てますね
よっしゃーーーーーー!!!
待ってましたーーー!!!!
Be supposed to!!!!ありがとうございます!!
Be supposed toの他のシチュエーシヨンの動画お願いします!!
自分じゃなくて、「彼は来るはずです(まだきてない)」「彼女は○○するはずだったんだけど」のようなのって難しいですかねー?😣
難しくないですよ〜。He is supposed to ~ she was supposed toとなるだけです
@@aiueophonics
そのままでいいんですね!初歩的なこと聞いてしまってすみません!会話となるとどうしてもIとyouばかりの練習してしまっていて、他人(自分以外の人)のことを話すのが苦手なんです(笑)主語がWe,they,youの時が苦手で使い分けも未だに曖昧なままなんです。ありがとうございました!
カエルちゃん(?)の声めっちゃすき
ワニ・・・
アリーの発音だと I was suppose go to the party のように ed to が抜けてるように聞こえます。
ファジーだと抜けてないように聞こえるけど。
う〜ん、実はあれで普通の発音です。あれぐらいですが、聞いてて、ed toが抜けているようには聞こえません。過去形の発音th-cam.com/play/PLbLSf1NpgQUnqWpdt4f1Hw6dwAOis6UHN.html
破裂しない破裂音th-cam.com/video/65eWe6FZfro/w-d-xo.html
など、ご覧になってください
ありがとうございます!
紹介いただいた動画を復習してみました。
edが破裂しないストップするdで、音としてはほとんど聞こえないのですよね。だから、edが抜けてるように聞こえるのは納得できます。
でも to も聞こえないのがなぜなんだろう?隙間なく suppose go と繋げて言っているように聞こえてしまいます。75%や50%の速度で聞いても to の痕跡すら見つけられない…
何かひどい思い違いをしているのだろうか?
03:51ですよね。
なんども聞き直しましたが、別に抜けていません。toはトゥーではないのはご存知ですか?『シュワの発音』th-cam.com/video/vKXhxIKGe8U/w-d-xo.html
これが聞き取れないとすると、ネイティブのgo to the store などのtoも聞こえないのでは?という気がしますが、どうですか?
何度も返信ありがとうございます。
シュワの発音は理解しているつもりなんですけど、頭でわかってても耳がわかってないのかな。
Two ticket to Paris, please. の to は聞こえます。
th-cam.com/video/vKXhxIKGe8U/w-d-xo.html
03:51 の supposed to go to the は
「さ(ə)ぽうざ(ə) ごう だ(ə) ざ(ə)」のように聞こえます。
go to の to のシュワは聞こえるのですけど、 supposed to の to が聞こえません。
私が「さ(ə)ぽうざ(ə)」と聞いている部分の「ざ(ə)」が to なのでしょうか?
suppo"sed to" の部分が「ざ(ə)」に聞こえているのかな?
03:59 のファジーの発音だと
「さ(ə)ぽうす た(ə) ごう た(ə) ざ(ə)」と supposed to の to のシュワがわかりやすく聞こえます。
ううう〜ん。goの前のちっちゃい音なですが、ちゃんとあります・・・。普通のgoじゃなくて、goの前になんか聞こえませんか?(tgoのようにgoにくっついているように聞こえているかも)
ここまでくると、あとはスピーカーのせいにして(違うスピーカーで聞いてみる)それでもダメなら、とりあえず、置いておく!
You are expected to wake up at ◯◯.
日本語では上記の英文はどう訳すのでしょうか?
ちょっと気になったのですが、meantはwas gonna と同じ意味になりますか?
なりますよ
Hi! I am Leo from Brazil. Can I use " I had to pay my bills but I forgot."?
Of course! But do you understand Japanese too???
@@aiueophonics yes I do. I have lived in Japan... tanoshikkata desu!
この授業、中学で必要だと思う。このままでね。とても分かりやすいから☝️😉なのに、三度見て、三度答えた(笑)
日常会話でよく使いますよね(って、おばちゃん忘れすぎ!!!)
@@aiueophonics 大丈夫☝️全然、私より若いから😄うちの子、高校生👨ha,ha.
Thanks for the useful youtube videos, as usual. I have a question.
“I was supposed to pay the bill, but I forgot” と言う時、”I had to pay the bill, but I forgot” だと、違う意味(ニュアンス)になっちゃいますか?
教えてくださ〜い(o^^o)
had to は周りからの「しなきゃいけない」なのですが、be supposed to は自分も一回はそれに納得して「やらなきゃな」と思ってる(約束などしてる)というところが違います。(強制力も弱いです。
『あいうえおフォニックス』英語発音
なるほど!! 今度、わざと何かを忘れて、使ってみます笑😂😂😂
ずっと、”be supposed to” のネイティブらしい表現を知りたかったんです。会話聞いてると、結構聞く機会あるから〜。どんなニュアンス(感覚)なんだろうと思ってました。
Thanks for your reply. (o^^o)
今回の現在形の習慣の動画も、勉強になりました。有難うございます!
goとcome, takeとbring, lieとlayの使い方何度聞いても難しいです。説明お願いします。
あら、それはそれは・・・
私も、~を取って。って言うときいつも主語&動詞がわかりません。take,bring,get,give? What a hussle !
I should have~ は同じ場面で使えますか?
I should have~ は〜しとけばよかった、という後悔の意味が加わるような気がします・・・
It's supposed to be confiscated (taken away) は、空港の液体物販売のときに使えますか?
その時には、単純にwillでいいですよ。It will be confiscated.
I should have 過去分詞~を使ってましたが、どう違いますか?
そんなには変わりません。(そうだったらよかったのに、そうすべきだったのに)
2問目は過去の話なのに、疲れているのは現在形なんですか?
するはずだった(過去)でも今疲れているから(現在)無理、ということです
久々の「大人のフォニックス~♪」だ(笑)
そうですよね〜。
Be Supposed to と shouldの違いは何ですか? どちらも〜のはずという意味で使えると思うのですが、イマイチ違いがわかりません!
-He is supposed to arrive at the park.
He should arrive at the park.
should やshould have 過去分詞の方が、〜すべきだったのに、と「自分が」強く思っている(THAT"S MY OPINION!)っていう感じです。
上の例でいうと、最初の文章は「到着するって言ってるから、到着するはず」下の文章は「あいつは公園に到着するべきだ!」(いつこの文章を使うのかよくわからないのですが、とりあえず・・・
『あいうえおフォニックス』英語発音
そうなんですね! 意志的なところに違いがあったんですね!
よく分かりました!ありがとうございます🙏
こんにちは!いつも楽しく拝聴しています。
bpやdtなど、子音で終わって子音で始まる時の発音が苦手です。今回のsupposed toのdt間の発音の解説も大変有り難かったですが、子音が連続するときの発音にフォーカスした動画を出していただけると幸いです🥺🥺ぜひお願いしますm(_ _)m
一応一通り動画はチェックしていますが、過去にそのような動画が既に出てるようでしたらすみません💧
基本的にTとかDとかの動画、破裂音(これも子音ですよね)の動画など、子音の動画の中で、説明していることが多いです。Tのプレイリスト th-cam.com/play/PLbLSf1NpgQUmSCtCzhpzK73x7kzLE0peG.html
Dのプレイリスト
th-cam.com/play/PLbLSf1NpgQUlCF0ePzmKFhaf73f6h6Udc.html
AND のところにもth-cam.com/video/6D5S_Uua6No/w-d-xo.html
@@aiueophonics 有難うございます!動画を参考に練習させていただきます!
be to 不定詞はまた違う意味で使うんですか??
日本語でも1つのことを話すのにいろんな言い方があるように、英語も何パターンかある、そんな感じです。「〜しようと思ってた」「〜しなきゃいけなかった」「〜するはずだった」などなど
前に出てたらすいません。
I was supposed to call her
I must have called her
違いを教えてください。
must のことはここで説明してます!『mustとhave to 違い』
th-cam.com/video/zW3TOg40qRw/w-d-xo.html
chill out も好きだけど、大人のフォニックスも好きです。
ところで、「大人のフォニックス〜」は誰の作曲ですか?
作曲www スーパーファジーです
練習問題の2番で
I had to go to the party, but I'm too tired
と全く同じ意味にはならないですか?
had to の方が強制力が強いような感じがします。supposed to の方は、自分も一旦「行くよ」と約束しちゃったけど、行きたくない時、のような感じです。
ありがとうございます!なんとなくイメージできます!
『あいうえおフォニックス』英語発音 なるほど!!
must/have toとごっちゃになりそうと思ったので♯134を見直した。
ありがと〜〜!
面接で使える英語を教えて欲しいです
自分は今年受験生で国際教養に入るつもりです
それで面接があるのですが、面接が英語なんです
なので動画にして頂ければ幸いですm(_ _)m
面接???まずは自分の言いたいことを日本語でいいので書き出すとかしたらどうですか?100個ぐらい質問(日本語)書いて答え(日本語)>答え(英語)の練習すれば、どれかは出ると思いますよ。(しかも練習になる)
『あいうえおフォニックス』英語発音 ありがとうございます!
早速実践してみます
「but I forgot.」って言ったり、「but I forgot it.」って言ったりする理由が分かりません。「it」を付けたり付けなかったりする違いって何ですか?
forget は自動詞(目的語なし)にも他動詞(目的語がいる)にも使える動詞なんです
@@aiueophonics ご回答有難うございます。つまり、自動詞と他動詞のどっち使っても意味は同じなのか、それともニュアンスの違いってあるのでしょうか?
同じです。「(目的語の何かを)忘れた」になるだけです。
@@aiueophonics 分かりました。有難うございました。
would 原型、would 過去分詞の違いがわかりません!ぜひ取り上げてほしいです😭
まず『ありえないことを想像するwould 』th-cam.com/video/Wb0E3Bta91s/w-d-xo.html
はご覧になりました???基本はここです。
supportとsupposed似てる
ですね
以前に習ったhave mustみたいな感じの使い方でしょうか?
う〜ん、be supposed to はhave to よりももっと弱い強制力です。
なるほど^ ^
have toより弱めなんですね。
有難う御座います^ ^
〜しようと思った。思っただからthought だと思ってました。だから英語でなんて言っていいかわからなかったんだ!
think を使っていうこともできますよ。その時は I was thinking of ~ing, but....という風になります。
『〜しようと思ってた』th-cam.com/video/drVBRMCa0Rc/w-d-xo.html
『あいうえおフォニックス』英語発音 ありがとうございます!付けていただいたリンクからしっかり復習します!
さ、サイコーでーす
ありがと〜〜!
自分でやるからingで人にされるからedなのかな?
これも参考になるかもです
『boringとboredの違い』th-cam.com/video/IExbQuYPvdM/w-d-xo.html
be supposed to 〜 は「〜することになっている」
最近、英語の肯定文の否定は単純に否定ではない場合を見かけます。
I eat fish. 食べます。
I don't eat fish. 食べません。
be not supposed to はどんな意味になるんでしょうか?
「〜しないことになっている」?
I was supposed to wake up at 7.
7時に起きる事になっていなかった?
7時に起きるハズじゃなかったけど起きちゃった?
全く意味が取れません!😱
「英語の肯定文の否定は単純に否定ではない場合」という意味がじつはよくわかりません。
I eat fish. 食べます。
I don't eat fish. 食べません。
来週現在形の話をしようと思うので、それをみたら、この文章はどこもおかしくないとわかると思いますよ。
I was not supposed to wake up 7.に関しては英語の文自体が例としてよくないと思います。(ごめんね)You are not supposed to do this. = You are not allowed to do this. のような感じです。
単純に否定文にしてみたんですが、英語は全ての文を否定にしない、否定に出来る訳じゃない。否定にするとおかしな文になると言うことですかねー⁉️😅
=be allowed to
あえて訳すとするば
7時に起きることを許されていなかった?
「7時に起きるハズじゃなかったのに起きちゃった」の英文が気になります。疑問を持つ切っ掛けになりました、調べてみます。
道のりは長い!🥳
「7時に起きるハズじゃなかったのに起きちゃった」はI was not supposed to wake up 7. でいいんですが、「じゃあ、ほんとは何時に起きるはずだったの??」と思ってしまいます。(普通7時くらいに起きるような気がするので)でももし夜勤の人とかで、もっと寝ているはずなのに、目が覚めちゃった、の時にはI was not supposed to wake up 7. で大丈夫です。
やっと違いがわかりました。ありがとうございましたm(_ _)m
Thank you for posting a good video. I got it. ところでピッっていう甲高い音はドラマ24に出てくる内線のコール音に聞こえますね。
おお、そうなんですね〜。
スーパーマーケットでアルバイトをしています。よく外国人の方が来られるので英語を使いたいです。
一連の流れを教えて欲しいです😭🙇♀️
例えば、
・こちらはシールだけでもよろしいですか
・お会計は◯◯円です(1つだけの時とか)
・(たくさん買われる時)袋は二枚にお分けしますか
などいつも聞けずに困ってしまいます。
よかったら教えて欲しいです🙇♀️
・こちらはシールだけでもよろしいですか
Is it ok if you don't have a bag?
Do you need a bag? とか
・お会計は◯◯円です(1つだけの時とか)
1個 It's ***(数字そのまま)yen.
2個〜Your total is ***(数字そのまま)yen.
・(たくさん買われる時)袋は二枚にお分けしますか
Do you need another bag?
でどうでしょうか?
『あいうえおフォニックス』オススメして応援してね〜〜!
『あいうえおフォニックス』英語発音
ありがとうございます!!!早く使いたいです!
動画何度も繰り返してみていくうちに覚えて来れて、本当に助かってます!!友達にもオススメしますね🌟🌟🌟
there’s gonna be 、it’s gonna be の使い方を次お願いします!
この前there isの動画作ったんですが、ご覧になりました?
th-cam.com/video/ECetxDQJgTk/w-d-xo.html
there's gonna be はそれが未来のこと
it は何か「もの」が主語で、その未来のこと
『あいうえおフォニックス』英語発音
返信ありがとうございます。動画は見てます。たしかにそうなんですよね。ただ、海外ドラマとか見てると、結構頻繁に使われてる割に、意味がとりずらい(単純に現在系のものを未来系に置き換えるだけだと、府に落ちない)ことが結構あって、「?」となるのです。ちょっと言語化しづらいんですが。単純な未来系というよりも、別のニュアンスが入り込んでいるのでは?と思っちゃったりします
there’s gonna be 、it’s gonna beの先の単語まであると、もうちょっと考えられるのですが、
there’s gonna be 〜があるだろう
it’s gonna be (itが)〜になるだろう
I got caught in trafficって動詞二つ入ってるよね??なんで???誰か教えて、、、、
『get で受け身』th-cam.com/video/4Y7wQ2Fa99k/w-d-xo.html
という動画で説明していますが、その前に、
『英会話でよく使うget+形容詞(〜になる)』th-cam.com/video/bHGnOdgCe3I/w-d-xo.html
を見ておいた方がわかりやすいかと思います。
(ネイティブの人はなんでもget使って言うので・・・)
3:50 のto go toの部分が全然聞き取れない(笑)
toはトゥーではありません。『シュワの発音』ご覧になりました?th-cam.com/video/vKXhxIKGe8U/w-d-xo.html
5/22
8/5
できれば、もう少し上質のマイクを使って戴けると嬉しいです。
高音域つまり子音が「こもった」音で、少し聞き取りづらくて。
失礼しました。録音気をつけてみます。念のため、違うスピーカー(ヘッドフォン)で聞いていただけますか?再生の音質はスピーカーの性能にもよるので・・・。
@@aiueophonics 御返信くださいまして有り難う御座います。たしかにスピーカーにも依りますよね。そこで、改めて幾つかのチャネルを聞き比べてみました。それで感じたことは、マイク特性ではなくて、録音室の音響かもしれないと想いました。独りでマイクに向かう場合と、複数人で一つのマイクを使う場合とでは、やはり異なってきますから。
実は一人ずつ録音してます( ̄ー ̄)
be suppose to = have to ???
一言で言うと、have toに自分のチョイスはないです。やんなきゃいけない。be suppose to はやらなきゃいけないけど、やらない、というチョイスもある、っていうのでどうでしょう