О, как здорово! Как всё разложилось по полочкам! Вы действительно уникальный учитель! Все так просто и сразу входит в голову! Теперь четко видна разница между вопросом Где? и Когда?. Супер! Всегда жду новых ваших чудесных уроков! 👍👍👍👍
Отличный текст! Легкоо "зашёл". Спасибо ОГРОМНОЕ, Валерия! 🌹🌹🌹🌹🌹 P. S. Мне показалось или есть тексты разного уровня? Поэтому что иногда совсем трудно воспринимать.
Зайдите на мой канал в раздел плейлисты, там есть разные уровни и темы - и шутки, и домашние задания с фразами по темам, и деловая лексика, и тексты на бытовые темы...
кстати предлог ל не всегда отвечает на вопрос : куда? לאן _ например следующее выражение "присоединиться к интернету" переводится так : להתחבר לאינטרנט тут предлог ל указывает не на направление, а на объект
Не всегда понятно, почему тот же предлог иногда произносится "ле", а иногда "ла". Существует ли правило произношения? Есть также проблема с употреблением артикля: иногда слышу "купат-холим", иногда "купат ха-холим". Хотелось бы знать, в каких случаях как правильно говорить. Заранее благодарю.
Предлог "ле" имеет огласовку "е", если существительное, к которому он присоединяется, не имеет определенного артикля. Предлог "ла" имеет огласовку "а", если существительное, к которому он присоединяется, имеет определенный артикль. В этом случае предлог "лэ" его "съедает" и берет на себя его огласовку. ле + hа = ла. Насчет смихута (сопряженное сочетание двух существительных) правило гласит, что если смихут требует поставить определенный артикль, то этот артикль ставится только перед последним словом в смихуте. Купат-холим, бэй-сэфер - это смихуты неопределенные. Но если вы говорите о школе или поликлинике, куда ходит ваш ребенок или вы, то конечно, такой смихут будет употребляться с артиклем, который мы поставим перед вторым словом, так как оно является последним.
@@Уникальныйиврит я вам сообщу тайну : между мной и ивритом отношение любви- парой "ненависть" хотя мой родной язык _арабский, а я стараюсь выучить иностранные языки, я начал с русским уже 20 лет тому назад, а теперь я занимаюсь ивритом полтора года, то есть с осени 2018 г.
*Дорогие мои ученики, в описании к видео есть ссылки на другие уроки с предлогами иврита и местоименными суффиксами.*
Так всё понятно! Хочется не просто говорить, а говорить правильно, без ошибок! Спасибо!🌷
Спасибо, каждый раз новая ступень в иврите
Прекрасный урок!Спасибо!
ваши видео это одно удовольствие,большое спасибо🙏💓всегда жду с нетерпением..
О, как здорово! Как всё разложилось по полочкам! Вы действительно уникальный учитель! Все так просто и сразу входит в голову! Теперь четко видна разница между вопросом Где? и Когда?. Супер! Всегда жду новых ваших чудесных уроков! 👍👍👍👍
Валерия, спасибо большое за помощь в изучении иврита.Ваши уроки действительно уникальные
Я давно в стране,но говорю не правильно.Надо учить, чтобы потом говорить с внуками.Спасибо.
Отличный текст! Легкоо "зашёл".
Спасибо ОГРОМНОЕ, Валерия! 🌹🌹🌹🌹🌹
P. S. Мне показалось или есть тексты разного уровня? Поэтому что иногда совсем трудно воспринимать.
Зайдите на мой канал в раздел плейлисты, там есть разные уровни и темы - и шутки, и домашние задания с фразами по темам, и деловая лексика, и тексты на бытовые темы...
th-cam.com/channels/eu1FR0bo7u9dHq9YjAzN-w.htmlplaylists
@@Уникальныйиврит
Спасибо - спасибо, Валерия. 🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹💜💜💜
кстати предлог ל не всегда отвечает на вопрос : куда? לאן _ например следующее выражение "присоединиться к интернету" переводится так : להתחבר לאינטרנט тут предлог ל указывает не на направление, а на объект
Предлог ל также выражает вопросы Кому? Чему? и еще переводится как "У" (принадлежность) 👍
Не всегда понятно, почему тот же предлог иногда произносится "ле", а иногда "ла". Существует ли правило произношения? Есть также проблема с употреблением артикля: иногда слышу "купат-холим", иногда "купат ха-холим". Хотелось бы знать, в каких случаях как правильно говорить. Заранее благодарю.
Предлог "ле" имеет огласовку "е", если существительное, к которому он присоединяется, не имеет определенного артикля. Предлог "ла" имеет огласовку "а", если существительное, к которому он присоединяется, имеет определенный артикль. В этом случае предлог "лэ" его "съедает" и берет на себя его огласовку. ле + hа = ла. Насчет смихута (сопряженное сочетание двух существительных) правило гласит, что если смихут требует поставить определенный артикль, то этот артикль ставится только перед последним словом в смихуте. Купат-холим, бэй-сэфер - это смихуты неопределенные. Но если вы говорите о школе или поликлинике, куда ходит ваш ребенок или вы, то конечно, такой смихут будет употребляться с артиклем, который мы поставим перед вторым словом, так как оно является последним.
Большое спасибо! @@Уникальныйиврит
Это видео полностью посвящён ל можно сделать другие про союзы и предлоги?
Конечно, сейчас готовлю про предлог את
@@Уникальныйиврит насколько я знаю, את указатель винительный падеж, а за ним всегда следует объект
@@medcha2022 Абсолютно верно)
@@Уникальныйиврит я вам сообщу тайну : между мной и ивритом отношение любви- парой "ненависть" хотя мой родной язык _арабский, а я стараюсь выучить иностранные языки, я начал с русским уже 20 лет тому назад, а теперь я занимаюсь ивритом полтора года, то есть с осени 2018 г.
@@medcha2022 Я уважаю таких людей, как вы! Надеюсь, мои уроки вам помогают в продвижении))