... más bien decimos: "acostado en el sofá leo un libro" en lugar de "yago en el sofá y leo un libro" ... se puede decir que el verbo "yacer" ha caído en desuso y sólo se le lee en fragmentos del lenguaje escrito ... (es bueno recordar que existe) ... si alguien dijera: "yago-yazco-yazgo en el sofá y leo un libro te van a mirar con los ojos "fuera de órbitas" ... jjj ... pongámosle un poco de buen humor ... como siempre Alex, créeme, te felicito por lo que haces ... ;)
По поводу el mar, la mar... Дело в том, что в латинском языке (прародителе испанского), существительное mare, было среднего рода. Вот и возникло такое расдвоение.
Vuestras lecciones son muy interesantes y utiles para nosotros que hablamos ruso como idioma basico. Ud paga mucha atencion a las peculiaridades del espanol. En este caso tiene que hablar un poquito de los adjetivos tales que mejor, peor, superior, anterior, posterior y algunos pocos mas que no tienen -a caracteristica en feminino. Eso es tambien muy raro para los no hispanohablantes. Me excuso para no poner tildes, pero no puedo encontrar el teclado con tildes.
Как и во французском языке, для благозвучия, к слову женского рода может приставляться артикль мужского рода мой друг mon ami, моя подруга mon amie. Очень интересно, большое спасибо! 😊
Как всегда-¡esto maravolloso! И тема интересная и изложена доступно. Ещё о глаголах )). Можете объяснить тему о глаголах GUSTAR, INTERESAR и им подобным, в плане построения выражений и предложений с этими словами в нужном спряжении и правильном порядке слов в них. Me gusta-yo gusto de
Спасибо большое! Рад, что получилось доступно объяснить! По глаголу gustar и ему подобным у меня есть вот это видео: th-cam.com/video/2PWbULnaq5o/w-d-xo.html
Спасибо за видео, Александр! Как всегда коротко, четко и очень интересно и полезно. Единственное что осталось непонятным, в каких случаях море женское и в каких мужское. Используется ли женское море в разговоре или это только в лирике? А в целом да, наверное для испанцев море это как мороз для русских, очень объемное и многозначное понятие :)
Всё таки la mar используется довольно редко. В 99% используется el mar. La mar используется в поэзии и в устойчивых выражениях, таких как "alta mar" или "me cago en la mar salada".
Можно спросить? Глагол yacer употребляется с estar?У него есть герундий? Можно сказать Estoy yaciendo en el sofa y leyendo un libro? Большое Вам спасибо за испанский язык.
Всё по существу. Но, насчёт моря, видимо сейчас в малоизвестном произведении « папы Хэма» - Старик и море, он сокрушался, что море, такое прекрасное и ласковое - el mar, , хотя должно быть la mar, это наверное в idioma castellano, а в остальных 5-ти или трёх признанных языках может быть по разному. Не суть, всё равно интересно estar aprendiedo español. Если у Вас будет набор в группу А2-В1, сообщите...Gracias...
Всё-таки в RAE официально написано: la sartén dle.rae.es/sart%C3%A9n А про mar - m. o f., то есть официально - женского или мужского рода dle.rae.es/mar?m=form
El перед словами женского рода начинающимися на ударные А - не артикул мужского рода, это артикул женского рода образованный от старинного артикля женского рода ela. В современном языке ela трансформировалась в артикль la, но в редких случаях пишется как el.
Ну да, это логично! В "ela agua", a сливается всё равно, так зачем бумагу и время тратить, лучше написать "el agua", читается одинаково всё равно! То же самое и с "una/un agua".
@@lorabelan6077 Да я сразу понял. Просто шучу. Кстати, интересная ассоциация про пап и дочек, у меня такой не возникло. А по поводу Т9, я эту заразу давным давно отключил и больше не включал никогда - я лучше, чем телефон знаю, что хочу написать!
@@LeskowSpanish Иногда ,конечно, Т9 помогает. Иногда просто смешит, забавно переделывая фамилии. Но бывает, и опечаливает. Да и ладно. La vida es así...
@@lorabelan6077 т9 удаляю сразу с девайса. Один раз я комментарий исправляла раза четыре, возвращаясь под видео🙄. В момент отправки слово все-равно менялось и загружалось уже без моей правки. После этого я решила что написать слово один раз легче, чем страдать так за пару поставленных букв (писать 4 раза плюс недопонимание и минус репутация). Иногда бывало забавно, но редко
@@LeskowSpanish Добавлю freir (frió - friyó, frieron - friyeron) , errar (по аналогии с erguir), глагол pudrir в прош. времени yo pudrí / podrí и т.д.. За 12 лет обучения и всего 4 слова?)) Двоечник
Спасибо большое ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Рад, что вам понравилось!
Muchas gracias Alejandro
Ваше видео само по себе уникальное,.это реально супер, столько информации..просто вау
... más bien decimos: "acostado en el sofá leo un libro" en lugar de "yago en el sofá y leo un libro" ... se puede decir que el verbo "yacer" ha caído en desuso y sólo se le lee en fragmentos del lenguaje escrito ... (es bueno recordar que existe) ... si alguien dijera: "yago-yazco-yazgo en el sofá y leo un libro te van a mirar con los ojos "fuera de órbitas" ... jjj ... pongámosle un poco de buen humor ... como siempre Alex, créeme, te felicito por lo que haces ... ;)
По поводу el mar, la mar... Дело в том, что в латинском языке (прародителе испанского), существительное mare, было среднего рода. Вот и возникло такое расдвоение.
Все понятно, мега полезно! Так держать! Все уроки уникальны! ☺👍💯
Полезно, интересно, увлекательно!
@@Матрона-д6з Я старался, спасибо 😊
Increible!!!❤❤❤
Спасибо за урок!!👍🤩
Прелесть кошачья тоже изучает испанский 😅😍💞
Мне понравилось ! Спасибо за новую инофомацию !
Отлично! 🙂 Рад, что вам понравилось! 🔥
Спасибо , всегда нужные и информативные видео ! Очень интересно 👍👍👍
Спасибо, я стараюсь 😁
Как всегда,все четко,понятно,шрифты красиво подобраны! Muchas gracias!
Очень интересно 👍🤓 а котик бесподобен 😺
¡Gracias! Tus gatas también son muy lindas.
Vuestras lecciones son muy interesantes y utiles para nosotros que hablamos ruso como idioma basico. Ud paga mucha atencion a las peculiaridades del espanol. En este caso tiene que hablar un poquito de los adjetivos tales que mejor, peor, superior, anterior, posterior y algunos pocos mas que no tienen -a caracteristica en feminino. Eso es tambien muy raro para los no hispanohablantes. Me excuso para no poner tildes, pero no puedo encontrar el teclado con tildes.
Очень интересно. Спасибо.
Спасибо, мне тоже кажется, что эта тема очень интересная 😁
Подписался и ничуть не жалею!
Большое спасибо, очень познавательно! Подписываюсь
Супер, спасибо, что подписались :)
Информация, которой я не находила. Супер!
Спасибо! Смотрите и дальше видео на канале и найдёте ещё много полезной информации 😁
Как и во французском языке, для благозвучия, к слову женского рода может приставляться артикль мужского рода мой друг mon ami, моя подруга mon amie. Очень интересно, большое спасибо! 😊
У тебя потрясающий канал, спасибо!
Александр, спасибо большое, очень интересно.
А я слышал, что глагол roer тоже имеет три формы на yo (roo, roigo и royo). Или нет?
Спасибо большое, очень интересная тема!!!
¡Gracias! 😀
Очень интересно
Спасибо большое
Muchas gracias
Gracias a usted 😁 Спасибо, что смотрите мои видео! 😄
Только что наткнулся на то, что ветка может обозначаться словами un ramo и una rama.
Слово calor в андалузском диалекте женского рода.
Как всегда-¡esto maravolloso! И тема интересная и изложена доступно.
Ещё о глаголах )). Можете объяснить тему о глаголах GUSTAR, INTERESAR и им подобным, в плане построения выражений и предложений с этими словами в нужном спряжении и правильном порядке слов в них. Me gusta-yo gusto de
Спасибо большое! Рад, что получилось доступно объяснить! По глаголу gustar и ему подобным у меня есть вот это видео: th-cam.com/video/2PWbULnaq5o/w-d-xo.html
Про gustar и глаголы этого типа здесь th-cam.com/video/0V2A-g0kSDo/w-d-xo.html
Спасибо за видео, Александр! Как всегда коротко, четко и очень интересно и полезно. Единственное что осталось непонятным, в каких случаях море женское и в каких мужское. Используется ли женское море в разговоре или это только в лирике? А в целом да, наверное для испанцев море это как мороз для русских, очень объемное и многозначное понятие :)
Всё таки la mar используется довольно редко. В 99% используется el mar. La mar используется в поэзии и в устойчивых выражениях, таких как "alta mar" или "me cago en la mar salada".
carnal deberías dar clases de ruso también, casi no hay canales que lo enseñen, saludos desde México
¡Muchas gracias! ¡Qué buena idea, lo pensaré! Pero sí, ¡hay bastantes canales que enseñan ruso!
Por ejemplo th-cam.com/users/ArdillaRusaMasha
Сегодня как раз у меня урок б ыл что determinado el ставится перед ударной А
Ну вот, с моим видео, закрепили, значит, материал 😊
Спасибо! Очень интересно!
Aspirador - тоже может быть как женского так и мужского рода
Это да! Aspirador и aspiradora ☝️😊
Gracias!
De nada :)))
❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Можно спросить? Глагол yacer употребляется с estar?У него есть герундий? Можно сказать
Estoy yaciendo en el sofa y leyendo un libro? Большое Вам спасибо за испанский язык.
Всё по существу. Но, насчёт моря, видимо сейчас в малоизвестном произведении « папы Хэма» - Старик и море, он сокрушался, что море, такое прекрасное и ласковое - el mar, , хотя должно быть la mar, это наверное в idioma castellano, а в остальных 5-ти или трёх признанных языках может быть по разному. Не суть, всё равно интересно estar aprendiedo español. Если у Вас будет набор в группу А2-В1, сообщите...Gracias...
Sartén, как и море мужского и женского рода. Правда здесь это зависит от региона .
Всё-таки в RAE официально написано: la sartén dle.rae.es/sart%C3%A9n А про mar - m. o f., то есть официально - женского или мужского рода dle.rae.es/mar?m=form
El перед словами женского рода начинающимися на ударные А - не артикул мужского рода, это артикул женского рода образованный от старинного артикля женского рода ela. В современном языке ela трансформировалась в артикль la, но в редких случаях пишется как el.
Ну да, это логично! В "ela agua", a сливается всё равно, так зачем бумагу и время тратить, лучше написать "el agua", читается одинаково всё равно! То же самое и с "una/un agua".
el pianista или pianisto?
el pianISTA, la pianISTA - суффикс -ista НЕ изменяется.
Интересно, деревья и плоды,как папы с дочками...
С досками? Буратино имеете в виду? 😅
@@LeskowSpanish Это у меня телефон такой шустрый. Пишу правильно. Он на ходу переделывает. Потом приходится исправлять.
@@lorabelan6077 Да я сразу понял. Просто шучу. Кстати, интересная ассоциация про пап и дочек, у меня такой не возникло. А по поводу Т9, я эту заразу давным давно отключил и больше не включал никогда - я лучше, чем телефон знаю, что хочу написать!
@@LeskowSpanish Иногда ,конечно, Т9 помогает. Иногда просто смешит, забавно переделывая фамилии. Но бывает, и опечаливает. Да и ладно. La vida es así...
@@lorabelan6077 т9 удаляю сразу с девайса. Один раз я комментарий исправляла раза четыре, возвращаясь под видео🙄. В момент отправки слово все-равно менялось и загружалось уже без моей правки. После этого я решила что написать слово один раз легче, чем страдать так за пару поставленных букв (писать 4 раза плюс недопонимание и минус репутация). Иногда бывало забавно, но редко
Roer - roo, roigo, royo.
Erguir - irgo; yergo.
Отлично, добавлю в коллекцию 😃👍🔥
Ну и производный глагол corroer тоже
@@ЕвгенийБоярский-э9ю Ага, спасибо! 😁
@@LeskowSpanish Добавлю freir (frió - friyó, frieron - friyeron) , errar (по аналогии с erguir), глагол pudrir в прош. времени yo pudrí / podrí и т.д.. За 12 лет обучения и всего 4 слова?)) Двоечник
если такой отличник -не смотри
Hockey - я сколько слышал - говорят не по правилам, произнося h как j
Да, как и многие заимствованные слова.
homonimos