Chusheen Loo - Headless Hurdy

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 21 ก.ย. 2024
  • The irish folk song 'cusheen Loo'. I took this poem from the book ' A treasury of irish fairy and folk tales' and wrote a little melody to accompany it.
    You can find the sheets here: musescore.com/...
    This song is supposed to have been sung by a young bride, who was forcibly detained in one of those forts which are so common in Ireland, and to which the good people are very fond of resorting. Under pretence of hushing her child to rest, she retired to the outside margin of the fort, and addressed the burthen of her song to a young woman whom she saw at a short distance, and whom she requested to inform her husband of her condition, and to desire him to bring the steel knife to dissolve the enchantment.
    Lyrics (translated from the irish by J.J. Callanan):
    Sleep, my child! for the rustling trees,
    Stirr'd by the breath of summer breeze,
    And fairy songs of sweetest note,
    Around us gently float.
    Sleep! for the weeping flowers have shed
    Their fragrant tears upon thy head,
    The voice of love hath sooth'd thy rest,
    And thy pillow is a mother's breast.
    Sleep, my child!
    Weary hath pass'd the time forlorn,
    Since to your mansion I was borne,
    Tho' bright the feast of its airy halls,
    And the voice of mirth resounds from its walls.
    Sleep, my child!
    Full many a maid and blooming bride
    Within that splendid dome abide,
    And many a hoar and shrivell'd sage,
    And many a matron bow'd with age.
    Sleep, my child!
    Oh! thou who hearest this song of fear,
    To the mourner's home these tidings bear.
    Bid him bring (the) knife of (the) magic blade,
    At whose lightning-flash the charm will fade.
    Sleep, my child!
    Haste! for tomorrow's sun will see
    The hateful spell renewed for me;
    Nor can I from that home depart,
    Till life shall leave my withering heart.
    Sleep, my child!
    Sleep, my child! for the rustling trees,
    Stirr'd by the breath of summer breeze.
    And fairy songs of sweetest note,
    Around us gently float.

ความคิดเห็น • 19

  • @datjimboonyoutube4599
    @datjimboonyoutube4599 3 ปีที่แล้ว +5

    Can this be played at my funeral which will happen in 88 years

    • @headlesshurdy7655
      @headlesshurdy7655  3 ปีที่แล้ว +1

      Sure. Given you find someone to play it for you. I guess i won`t be around in 88 years

    • @datjimboonyoutube4599
      @datjimboonyoutube4599 3 ปีที่แล้ว

      @@headlesshurdy7655 I guess I’ll have to be resurrected by the priest so I can play it for myself

    • @headlesshurdy7655
      @headlesshurdy7655  3 ปีที่แล้ว +1

      @@datjimboonyoutube4599 while he is at it he might resurrect me as well. Don`t wanna miss that

  • @MsVilma1970
    @MsVilma1970 3 ปีที่แล้ว

    I found this song in the same book! Now I can sing along as I read ^^

  • @aidenduval1492
    @aidenduval1492 3 ปีที่แล้ว +2

    It's like the Dooo's medieval brother

    • @headlesshurdy7655
      @headlesshurdy7655  3 ปีที่แล้ว +1

      Thank you xD I wish i would be on that level

    • @aidenduval1492
      @aidenduval1492 3 ปีที่แล้ว +1

      @@headlesshurdy7655 dont worry you already have

  • @headlesshurdy7655
    @headlesshurdy7655  3 ปีที่แล้ว +3

    I wrote this melody about a half year ago (hence the piano version on my channel) but when i did Lora Li Lo last week i just had to take another look at this and it got stuck in my head since.
    I also thought it might fit for a little halloween video.
    So i decided to put my progress over the last half year to good use and give it another try. I'm quite happy with the result eventhough i'm not that much of an singer.
    What do you think about it?

    • @user-wr6dj4ib9o
      @user-wr6dj4ib9o 3 ปีที่แล้ว +1

      do summon the megalodon please

  • @Flix9235
    @Flix9235 3 ปีที่แล้ว +2

    I don’t understand all this song (beacause i’m french(and we are not good in english ^-^)) but i like this song 👍

    • @yipwop5854
      @yipwop5854 3 ปีที่แล้ว

      I’m native and it’s still hard to understand it seems to spoken in an old accent kind of way

    • @headlesshurdy7655
      @headlesshurdy7655  3 ปีที่แล้ว

      that's kind. Thank you very much.

  • @TheCarakitty
    @TheCarakitty 3 ปีที่แล้ว

    I'm currently reading the same book you found this poem/ song in! Can you tell me please, what is the name of the instrument you are playing in this video? I appreciate your effort and think you've done a lovely job with the song.

    • @headlesshurdy7655
      @headlesshurdy7655  3 ปีที่แล้ว +1

      Thank you for the kind feedback.
      The instrument is called a hurdy gurdy.

  • @user-wr6dj4ib9o
    @user-wr6dj4ib9o 3 ปีที่แล้ว +1

    do summon megalodon please

    • @headlesshurdy7655
      @headlesshurdy7655  3 ปีที่แล้ว +1

      I know that alot of people want this song. but it`s just not playable on my hurdy gurdy currently. I might be able to find a way talking with more experienced players, but that won't happen until next year.

  • @oryxthememetakingking9509
    @oryxthememetakingking9509 3 ปีที่แล้ว

    Can you please do summon the megalodon from sea of thieve?

    • @headlesshurdy7655
      @headlesshurdy7655  3 ปีที่แล้ว

      Sadly not. It's not playable on my instrument in the current configuration. But i'll try to find a way somewhen.