2/4 William Faulkner : Le Bruit et la Fureur (1979 / France Culture)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 24 ก.ค. 2024
  • 2/4 William Faulkner : Le Bruit et la Fureur (1979 / France Culture). Diffusion sur France Culture les 17 et 24 février et les 3 et 10 mars 1979. Traduction de Maurice-Edgar Coindreau. Adaptation de Claude Mourthé. Présentation de Michel Mohrt. Bruitage : Louis Amiel. Générique et accompagnement musical : Jerome Van Jones. Réalisation de Claude Mourthé. Photographie datée de 1950 de l'écrivain William Faulkner • Crédits : STF / AFP - AFP. "Le Bruit et la Fureur" (titre original : "The Sound and the Fury") est le quatrième roman de l'auteur américain William Faulkner, publié en 1929. Il figure à la 6e place dans la liste des cent meilleurs romans de langue anglaise du XXe siècle établie par la Modern Library en 1998. L'histoire se déroule dans la région de Yoknapatawpha, imaginée par Faulkner. Le drame se déroule entre les membres d'une de ces vieilles familles du Sud, hautaines et prospères autrefois, aujourd'hui tombées dans la misère et l'abjection. Trois générations s'y déchirent : Jason Compson et sa femme Caroline née Bascomb ; leur fille Candace (ou Caddy), et leurs trois fils, Quentin, Jason et Maury (qu'on appellera plus tard Benjamin ou Benjy pour qu'il ne souille pas le nom de son oncle Maury Bascomb) ; Quentin enfin, la fille de Caddy. Il y a deux Jason (le père et le fils) et deux Quentin (l'oncle et la nièce). Autour d'eux trois générations de domestiques noirs : Dilsey et son mari Roskus ; leurs enfants, Versh, T.P. et Frony ; plus tard, Luster, fils de Frony.
    00:00 : Présentation de Michel Mohrt
    05:57 : Début de l'adaptation radiophonique
    Avec Rufus (Benjy), Malka Ribowska (Mrs Compson), Marcel Cuvelier (Mr Compson), Jenny Alpha (Dilsey), Manuel Gómez (Luster), Jean Levret (Jason), Gérard Lartigau (Quentin), Marianne Épin (Caddy), Jean-Paul Cisife (l'oncle Maury), Toto Bissainthe (Frony), Nathalie Calmé (la jeune Quentin), Bernard Tiphaine (Shreve), Olga Valery (Mrs Bland), Jacques Richard (Le marshal), Armand Meffre (Le juge), Robert Liensol (Le prédicateur), Tola Koukoui (Le récitant).
    Et Gérard Essomba, Marie-Claude Benoît, Alain Janey, Jacques Galland, Louis Amiel, Didier Conti, Patrick Lemaître, Pierre Guéant, Paul Barré, Jean-Baptiste Tiémélé, Lucien Frégis, Jean Amos, Robert Duchet, Jacques Plée, Maryse Meryl, Michel Amiel, Gaëtan Jor, Joël Robin, Etoile Gómez, Pierre Garin, Marie-Jeanne Gardien, Mario Santini, Jean-Paul Tamaris, Martine Couture, Raphaël O'Neill, Pierre Hatet, Martin Trévières, Michel Montanary, Georges Aubert, Claude Bauthéac, Jacques Gheusi, Darling Légitimus, Fabrice Bruno, Jacques Gripel, Marc Bavarin, Prosper M'Barali, Janine Amadedou, Joachim Essomba, Jacques Charby, Sophie Jeney, Brigitte Winstel, et les enfants Aurélia Bruno, Frank et Loïc Baugin, Léonard Rollin, André M'Barali.
    Sources : France Culture et Wikipédia
    #WilliamFaulkner #LeSémaphore #LeBruitEtLaFureur #Roman #Américain #CourantDeConscience #PrixNobelDeLittérature #Traduction #MauriceEdgarCoindreau #Adaptation #ClaudeMourthé #Musique #JeromeVanJones #Comédiens #Rufus #MalkaRibowska #MarcelCuvelier #JennyAlpha #JeanPaulCisife #ManuelGómez #MarianneÉpin #GérardLartigau #JeanLevret #TotoBissainthe #NathalieCalmé #BernardTiphaine #OlgaValery #JacquesRichard #ArmandMeffre #RobertLiensol #TolaKoukoui #FranceCulture
  • บันเทิง

ความคิดเห็น • 11

  • @LeSemaphore
    @LeSemaphore  2 ปีที่แล้ว +1

    *2/4 William Faulkner : Le Bruit et la Fureur (1979 / France Culture). Diffusion sur France Culture les 17 et 24 février et les 3 et 10 mars 1979. Traduction de Maurice-Edgar Coindreau. Adaptation de Claude Mourthé. Présentation de Michel Mohrt. Bruitage : Louis Amiel. Générique et accompagnement musical : Jerome Van Jones. Réalisation de Claude Mourthé. Photographie datée de 1950 de l'écrivain William Faulkner • Crédits : STF / AFP - AFP. "Le Bruit et la Fureur" (titre original : "The Sound and the Fury") est le quatrième roman de l'auteur américain William Faulkner, publié en 1929. Il figure à la 6e place dans la liste des cent meilleurs romans de langue anglaise du XXe siècle établie par la Modern Library en 1998. L'histoire se déroule dans la région de Yoknapatawpha, imaginée par Faulkner. Le drame se déroule entre les membres d'une de ces vieilles familles du Sud, hautaines et prospères autrefois, aujourd'hui tombées dans la misère et l'abjection. Trois générations s'y déchirent : Jason Compson et sa femme Caroline née Bascomb ; leur fille Candace (ou Caddy), et leurs trois fils, Quentin, Jason et Maury (qu'on appellera plus tard Benjamin ou Benjy pour qu'il ne souille pas le nom de son oncle Maury Bascomb) ; Quentin enfin, la fille de Caddy. Il y a deux Jason (le père et le fils) et deux Quentin (l'oncle et la nièce). Autour d'eux trois générations de domestiques noirs : Dilsey et son mari Roskus ; leurs enfants, Versh, T.P. et Frony ; plus tard, Luster, fils de Frony.*
    00:00 *: Présentation de Michel Mohrt*
    05:57 *: Début de l'adaptation radiophonique*
    *Avec Rufus (Benjy), Malka Ribowska (Mrs Compson), Marcel Cuvelier (Mr Compson), Jenny Alpha (Dilsey), Manuel Gómez (Luster), Jean Levret (Jason), Gérard Lartigau (Quentin), Marianne Épin (Caddy), Jean-Paul Cisife (l'oncle Maury), Toto Bissainthe (Frony), Nathalie Calmé (la jeune Quentin), Bernard Tiphaine (Shreve), Olga Valery (Mrs Bland), Jacques Richard (Le marshal), Armand Meffre (Le juge), Robert Liensol (Le prédicateur), Tola Koukoui (Le récitant).*
    *Et Gérard Essomba, Marie-Claude Benoît, Alain Janey, Jacques Galland, Louis Amiel, Didier Conti, Patrick Lemaître, Pierre Guéant, Paul Barré, Jean-Baptiste Tiémélé, Lucien Frégis, Jean Amos, Robert Duchet, Jacques Plée, Maryse Meryl, Michel Amiel, Gaëtan Jor, Joël Robin, Etoile Gómez, Pierre Garin, Marie-Jeanne Gardien, Mario Santini, Jean-Paul Tamaris, Martine Couture, Raphaël O'Neill, Pierre Hatet, Martin Trévières, Michel Montanary, Georges Aubert, Claude Bauthéac, Jacques Gheusi, Darling Légitimus, Fabrice Bruno, Jacques Gripel, Marc Bavarin, Prosper M'Barali, Janine Amadedou, Joachim Essomba, Jacques Charby, Sophie Jeney, Brigitte Winstel, et les enfants Aurélia Bruno, Frank et Loïc Baugin, Léonard Rollin, André M'Barali.*
    *Sources : France Culture et Wikipédia*
    #WilliamFaulkner #LeSémaphore #LeBruitEtLaFureur #Roman #Américain #CourantDeConscience #PrixNobelDeLittérature #Traduction #MauriceEdgarCoindreau #Adaptation #ClaudeMourthé #Musique #JeromeVanJones #Comédiens #Rufus #MalkaRibowska #MarcelCuvelier #JennyAlpha #JeanPaulCisife #ManuelGómez #MarianneÉpin #GérardLartigau #JeanLevret #TotoBissainthe #NathalieCalmé #BernardTiphaine #OlgaValery #JacquesRichard #ArmandMeffre #RobertLiensol #TolaKoukoui #FranceCulture

    • @estelleceleste2765
      @estelleceleste2765 2 ปีที่แล้ว +4

      Mreci beaucoup! Bon dimanche!

    • @LeSemaphore
      @LeSemaphore  2 ปีที่แล้ว +2

      @@estelleceleste2765 Merci. Bon dimanche à vous aussi !

    • @hadox1984
      @hadox1984 2 ปีที่แล้ว +4

      Merci beaucoup pour ces podcasts de Faulkner, c'est un plaisir de retrouver cette œuvre.

    • @LeSemaphore
      @LeSemaphore  2 ปีที่แล้ว +2

      C’est un plaisir. Merci pour votre commentaire !

  • @LeSemaphore
    @LeSemaphore  2 ปีที่แล้ว +1

    *« Si seulement nous avions pu faire quelque chose d’assez horrible et père a dit Cela aussi est triste, on ne peut jamais faire quelque chose d’aussi horrible que ça on ne peut rien faire de très horrible on ne peut même pas se rappeler demain ce qu’on trouve horrible aujourd’hui et j’ai dit On peut toujours se dérober à tout et il a dit Tu crois ? Et je baisserai les yeux et je verrai mes os murmurants et l’eau profonde comme le vent, comme une toiture de vent, et longtemps, longtemps après on ne pourra même plus trouver mes os sur le sable solitaire et vierge. (…) Ce n’est pas quand on a compris que rien ne peut vous aider - religion, orgueil, n’importe quoi - c’est quand on a compris qu’on n’a pas besoin d’aide. »*
    *William Faulkner*
    *(in "Le bruit et la fureur", p. 103-104)*

  • @LeSemaphore
    @LeSemaphore  2 ปีที่แล้ว +1

    *« Je me suis dirigé vers la commode et j’ai pris la montre toujours à l’envers. J’en ai frappé le verre sur l’angle de la commode et j’ai mis les fragments dans ma main et je les ai posés dans le cendrier et, tordant les aiguilles, je les ai arrachées et je les ai posées dans le cendrier également. Le tic-tac continuait toujours. J’ai retourné la montre, la blancheur du cadran avec les petites roues qui, derrière, sans savoir pourquoi, font tic-tac, tic-tac. Jésus en marche par la Galilée et Washington qui ne ment jamais. »*
    *William Faulkner*
    *(in "Le bruit et la fureur", p. 104)*

  • @LeSemaphore
    @LeSemaphore  2 ปีที่แล้ว +1

    *« Comme disait papa, dans la solitude des grands rayons lumineux on pourrait voir Jésus marcher, pour ainsi dire. Et le bon Saint François qui disait Ma Petite Sœur La Mort, lui qui n’avait jamais eu de sœur.*
    *(…) C’est toujours les habitudes d’oisiveté acquises que l’on regrette. C’est mon père qui a dit cela. Et aussi que le Christ n’a pas été crucifié : il a été rongé par un menu tic-tac de petites roues. Lui qui n’avait pas de sœur. »*
    *William Faulkner*
    *(in "Le bruit et la fureur", p. 100)*

  • @LeSemaphore
    @LeSemaphore  2 ปีที่แล้ว +1

    *« J’avais toujours pensé qu’il était du devoir d’un Sudiste d’avoir toujours les Noirs à l’esprit. Je croyais que les gens du Nord attendaient cela de lui. Au début de mon séjour dans l’Est, je passais mon temps à me répéter : N’oublie pas de les considérer comme des gens de couleur et non des n….^ ; et si ça n’avait été que je n’en avais pas beaucoup autour de moi, j’aurais perdu bien du temps et de la peine avant d’avoir compris que la meilleure façon de prendre les gens, noirs ou blancs, c’est de les prendre pour ce qu’ils croient être, et ensuite de les laisser tranquilles. »*
    *William Faulkner*
    *(in "Le bruit et la fureur", p. 110-111)*
    ^Vive la censure de TH-cam !

  • @LeSemaphore
    @LeSemaphore  2 ปีที่แล้ว +1

    *« Quand l’ombre de la croisée apparaissait sur les rideaux, il était entre sept heures et huit heures du matin. Je me retrouvais alors dans le temps, et j’entendais la montre. C’était la montre de grand-père et, en me la donnant, mon père m’avait dit : Quentin, je te donne le mausolée de tout espoir et de tout désir. (…) Je te le donne, non pour que tu te rappelles le temps, mais pour que tu puisses l’oublier parfois pour un instant, pour éviter que tu ne t’essouffles en essayant de le conquérir. Parce que, dit-il, les batailles ne se gagnent jamais. On ne les livre même pas. Le champ de bataille ne fait que révéler à l’homme sa folie et son désespoir, et la victoire n’est jamais que l’illusion des philosophes et des sots. »*
    *William Faulkner*
    *(in "Le bruit et la fureur", p. 99)*

  • @LeSemaphore
    @LeSemaphore  2 ปีที่แล้ว +1

    *« Dans le Sud, on a honte d’être vierge. Les jeunes gens. Les hommes. Ils racontent des tas de mensonges à ce sujet. Parce que, pour les femmes, c’est moins important, m’a dit papa. Il m’a dit que c’étaient les hommes qui avaient inventé la virginité, pas les femmes. Papa dit que c’est comme la mort : un état où on laisse les autres, tout simplement, et j’ai dit : Mais de là à croire que ça ne fait rien, et il a dit : C’est pour cela que tout est si triste : pas seulement la virginité, et j’ai dit : Pourquoi faut-il que ce soit elle au lieu de moi qui ne soit plus vierge ? et il a dit : C’est pourquoi cela est triste aussi ; rien ne vaut la peine de changer, et Shreve a dit : s’il est trop intelligent pour courir après un tas de sales petites grues, et j’ai dit : As-tu jamais eu une sœur ? Dis ? Dis ? »*
    *William Faulkner*
    *(in "Le bruit et la fureur", p. 102)*