Mam, can you tell the meaning of this ( consequently ), ( ironically ) ( obsessed with) i will give you example ( i didn't give any gift to my wife consequently she divorced me., ) (she looked at me ironically ) ( that man is obsessed with making money, my son is obsessed with video games.) Please mam i am waiting ❤️❤️❤️❤️
Obsessed with -അഭിനിവേശം That man is obsessed with making money -ആ മനുഷ്യൻ പണം സമ്പാദിക്കുന്നതിൽ വ്യാകുലനാണെന്ന്.. my son is obsessed with video games എന്റെ മകന് വീഡിയോ ഗെയിമുകളോട് താൽപ്പര്യമുണ്ട് Consequently -തത്ഫലമായി I didn't give any gift to my wife consequently she divorced me-ഞാൻ എന്റെ ഭാര്യക്ക് ഒരു സമ്മാനവും നൽകിയില്ല, അതിനാൽ അവൾ എന്നെ വിവാഹമോചനം ചെയ്തു. Ironically -വിപരീതാത്മകമായി, വിരോധാഭാസമായി(നിങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നതിൽ നിന്ന് വ്യത്യസ്തവും രസകരവും വിചിത്രവും രീതിയിൽ)
There is no word to word translation for this . Kshemayude nellipalaka nashikuka means you are unable to be patient any longer. In that case ,you can use these idioms I have reached the end of my patience with you I ran out of my patience I am nearly out of my patience
Thanks very much Mam.... The expressions are truly helpful for daily life situations 👍👍👍
@Sooraj Nandilath Glad to hear that 👍👍
@@LearnwithConfidence 🙏🙏🙏
Thank yoou madam
Pls trslate
നീ എന്റെ ക്ഷമയുടെ നെല്ലിപ്പലക തകർത്തു
എന്റെയും 😀😀
Its very useful for confident level. Thank you
Most welcome
Very nice. I'm looking for this kind of videos.
Thank you so much
Thanks
Most welcome
Thank u
Most welcome
Will you give some exercises.
Will try to include that in upcoming videos
Prefer not or inbetween to
really useful 👍👍👍
Thank you Hyzin
Thank you very much
Most welcome
Could you please clarify: 'Of course we have got smaller size here' here is it necessary to add got or can't we say simply 'we have small size here'
(have got and have).Both of them have the same meaning.so you can say in other way also. Meaning is exactly the same
Thank you ma'am
Most welcome
Near here or nearby are same
Yes
Nice
Thank you 😊
Thank you
അവനെ കുറ്റപ്പെടുത്തുന്നതിൽ കാര്യമില്ല, അർത്ഥമില്ല
Pls trnslate
There is no point in blaming him
I was held up in traffic. Is it correct?
Yes.It's correct
👍
Thank you
👏👏👏
Thank you
I drive to work .is it correct ?
Yes
Mam, can you tell the meaning of this ( consequently ), ( ironically ) ( obsessed with) i will give you example ( i didn't give any gift to my wife consequently she divorced me., ) (she looked at me ironically ) ( that man is obsessed with making money, my son is obsessed with video games.) Please mam i am waiting ❤️❤️❤️❤️
Obsessed with -അഭിനിവേശം
That man is obsessed with making money -ആ മനുഷ്യൻ പണം സമ്പാദിക്കുന്നതിൽ വ്യാകുലനാണെന്ന്.. my son is obsessed with video games എന്റെ മകന് വീഡിയോ ഗെയിമുകളോട് താൽപ്പര്യമുണ്ട്
Consequently -തത്ഫലമായി
I didn't give any gift to my wife consequently she divorced me-ഞാൻ എന്റെ ഭാര്യക്ക് ഒരു സമ്മാനവും നൽകിയില്ല, അതിനാൽ അവൾ എന്നെ വിവാഹമോചനം ചെയ്തു.
Ironically -വിപരീതാത്മകമായി, വിരോധാഭാസമായി(നിങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നതിൽ നിന്ന് വ്യത്യസ്തവും രസകരവും വിചിത്രവും രീതിയിൽ)
Thank you mam❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
👍👍👍👍👍
Thank you 😊
Can you Pls translate to emglish
നീ എന്റെ ക്ഷമയുടെ നെല്ലിപ്പലക തകർത്തു
Pls say in English
There is no word to word translation for this . Kshemayude nellipalaka nashikuka means you are unable to be patient any longer. In that case ,you can use these idioms
I have reached the end of my patience with you
I ran out of my patience
I am nearly out of my patience
Thanku somuch💛
Most welcome
👍
Thank you 😊