Hnhu đoạn chorus thứ 2 là lời của nhân vật "em" đang nói với "anh" rằng nếu vẫn còn sống trong nỗi đau và nước mắt thì hãy quên tất cả mọi thứ về cô ấy đi, đó là điều cô mong tận đáy lòng, mong rằng "anh" sẽ ko còn đau khổ nữa và dù j thì cô vẫn là ánh sáng của cuộc đời anh, tình yêu đẹp vc
Yume naraba dore hodo yokatta deshou Imada ni anata no koto wo yume ni miru Wasureta mono wo tori ni kaeru you ni Furubita omoide no hokori wo harau Modoranai shiawase ga aru koto wo Saigo ni anata ga oshiete kureta Iezu ni kakushiteta kurai kako mo Anata ga inakya eien ni kurai mama Kitto mou kore ijou kizutsuku koto nado Ari wa shinai to wakatte iru Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi Ame ga furiyamu made wa kaerenai Ima demo anata wa watashi no hikari Kurayami de anata no se wo nazotta Sono rinkaku wo senmei ni oboete iru Uketome kirenai mono to deau tabi Afurete yamanai no wa namida dake Nani wo shiteita no nani wo miteita no Watashi no shiranai yokogao de Dokoka de anata ga ima watashi to onaji you na Namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara Watashi no koto nado douka wasurete kudasai Sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni Ima demo anata wa watashi no hikari Jibun ga omou yori Koi wo shiteita anata ni Are kara omou you ni Iki ga dekinai Anna ni soba ni ita no ni Marude uso mitai Totemo wasurerarenai Sore dake ga tashika Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi Ame ga furiyamu made wa kaerenai Kiriwaketa kajitsu no katahou no you ni Ima demo anata wa watashi no hikari
Bạn dịch hay quá❤, mk xem bản dịch tiếng anh và so vs bản này, mk thật sự bị đắm chìm trong từng câu hát, cảm ơn b nhé, này phải bắt dịch thêm trăm bài nữa :))
Hnhu đoạn chorus thứ 2 là lời của nhân vật "em" đang nói với "anh" rằng nếu vẫn còn sống trong nỗi đau và nước mắt thì hãy quên tất cả mọi thứ về cô ấy đi, đó là điều cô mong tận đáy lòng, mong rằng "anh" sẽ ko còn đau khổ nữa và dù j thì cô vẫn là ánh sáng của cuộc đời anh, tình yêu đẹp vc
ad làm vid xịn thật sự, nhìn là mê, rõ nét
tui rất thích anime Violet Evergarden này lắm
Yume naraba dore hodo yokatta deshou
Imada ni anata no koto wo yume ni miru
Wasureta mono wo tori ni kaeru you ni
Furubita omoide no hokori wo harau
Modoranai shiawase ga aru koto wo
Saigo ni anata ga oshiete kureta
Iezu ni kakushiteta kurai kako mo
Anata ga inakya eien ni kurai mama
Kitto mou kore ijou kizutsuku koto nado
Ari wa shinai to wakatte iru
Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
Ame ga furiyamu made wa kaerenai
Ima demo anata wa watashi no hikari
Kurayami de anata no se wo nazotta
Sono rinkaku wo senmei ni oboete iru
Uketome kirenai mono to deau tabi
Afurete yamanai no wa namida dake
Nani wo shiteita no nani wo miteita no
Watashi no shiranai yokogao de
Dokoka de anata ga ima watashi to onaji you na
Namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara
Watashi no koto nado douka wasurete kudasai
Sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni
Ima demo anata wa watashi no hikari
Jibun ga omou yori
Koi wo shiteita anata ni
Are kara omou you ni
Iki ga dekinai
Anna ni soba ni ita no ni
Marude uso mitai
Totemo wasurerarenai
Sore dake ga tashika
Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
Ame ga furiyamu made wa kaerenai
Kiriwaketa kajitsu no katahou no you ni
Ima demo anata wa watashi no hikari
夢ならばどれほどよかったでしょう
未だにあなたのことを夢にみる
忘れた物を取りに帰るように
古びた思い出の埃を払う
戻らない幸せがあることを
最後にあなたが教えてくれた
言えずに隠してた昏い過去も
あなたがいなきゃ永遠に昏いまま
きっともうこれ以上傷つくことなど
ありはしないとわかっている
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
そのすべてを愛してた あなたとともに
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い
雨が降り止むまでは帰れない
今でもあなたはわたしの光
暗闇であなたの背をなぞった
その輪郭を鮮明に覚えている
受け止めきれないものと出会うたび
溢れてやまないのは涙だけ
何をしていたの 何を見ていたの
わたしの知らない横顔で
どこかであなたが今
わたしと同じ様な
涙にくれ淋しさの中にいるなら
わたしのことなどどうか忘れてください
そんなことを心から願うほどに
今でもあなたはわたしの光
自分が思うより 恋をしていたあなたに
あれから思うように 息ができない
あんなに側にいたのに まるで嘘みたい
とても忘れられない それだけが確か
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
その全てを愛してた あなたとともに
胸に残り離れない苦いレモンの匂い
雨が降り止むまでは帰れない
切り分けた果実の片方の様に
今でもあなたはわたしの光
間違えてる部分あったら指摘ください
đại ca trinh độ N mấy thế
Đỉnh quá bác ơi
Bạn dịch hay quá❤, mk xem bản dịch tiếng anh và so vs bản này, mk thật sự bị đắm chìm trong từng câu hát, cảm ơn b nhé, này phải bắt dịch thêm trăm bài nữa :))
Nghe tuyệt nhỉ
Bản sub này mượt và dễ hiểu ghê. Thanks bạn
Buồn quá, lần đầu nghe khi ôn thi nhớ ông nội quá. Lần hai là nghe tin ông dượng đột ngột mất....
Bạn sub hay quá
戻らない幸せがあることを。最後にあなたが教えてくれた。 言えずに隠してた昏い過去も。あなたがいなきゃ永遠に昏いまま。
Bài hát tác giả đặt tên cũng đủ hiểu, chua bên trong đắng bên ngoài...
from discord to here
Hay quá bạn ơi
Sub quá hay luôn
Edit xịn thật
Nhạc hợp với Violet Evergarden vkl =))
Đr đó bạn mặc dù đây là bài hát của bộ đây =))
@@goat..w?
@@aquabill191 tui nói đúng rồi còn gì:))?
@@goat..w bài này của gốc của ông kenshi yonezu mà có liên quan j đến bộ này đâu
Nhẹ nhàng
Nghe xong suy luôn
Thật suy zl :(
lượt xem 23 nhe, biết ad qua bài rockabye
Nhờ có Thái dúi mà t mới biết ông này 🐸
Nghe giọng ông này hát câu 夢ならば mà thấy feel deep quá, rồi đi search ra bài này luôn
dr
ngol bạn ei
Xịn
t là thk like thứ 600:))))
😊
thằng sub thứ 888888
8888
Cho tớ xin link ảnh nền được không ạ
Ghim ik
ngô bắpppppppppppppppppppppppppppppppppppp
pjim ten j v a
@@NgoBap da vang e cam on
Ai hát mà giống rên rỉ vl😂
Bài này kiểu bị bồ bỏ thì sầu là đúng r
Nghe mà muốn khóc 🤣😂
Giọng hát vậy đó=))
@@Gold.experience-requiem Đăng ký cho nhek :3
@@transang6922 người ta viết nhạc tưởng nhớ người ông đã mất liên quan bồ bịch gì ở đây? Comment mất não thật sự ^^