Очень нравятся ваши лекции, умение преподнести материал и открыть тему на высоком уровне и в тоже время доступно и полно с нюансами. БЛАГОДАРЮ ВАС. С ПРАЗДНИКОМ ВАС!
В связи с ограничениями в работе канала TH-cam все мои лекции, уже выложенные на канале TH-cam, и новые лекции вы сможете смотреть также в моем сообществе Вконтакте vk.com/elena.oganova
С праздником Вас, 8 марта, милая наша Елена Александровна! Вы уже стали , не побоюсь сказать, неотъемлемой частью учебной жизни! Каждый вечер почти слушаю Ваши лекции, и поэтому уже привыкла как не к виртуальной картинке ,. а как к живому человеку, настоящему общению! Вам желаю, конечно, же продолжать Ваше виртуальное обучение, а для этого необходимо много сил, вдохновения и ЗДОРОВЬЯ! Чтобы никогда не огорчали близкие, коллеги, друзья, жизнь была простой и понятной, а ни как терминология турецкого языка! Чтобы хватало денег на все, все деньги все равно нельзя заработать, а о себе, в первую очередь должны заботиться мы сами! Чтобы погода была всегда хорошей и в душе, и на улице! Всего Вам самого хорошего!
Merhaba Elena öğretmenim 8 Mart dünya kadınlar gününüz kutlu olsun. Bir şey merak etmiştim acaba Türk öğrencileriniz için Rusça dersiniz var mı ya da ders videosu kaynağı önerir misiniz?
Елена, спасибо большое за урок! Я не очень поняла разницу между аффиксами ca и casina, например и там и там будет переводиться kahramanca ( kahramancasina) по-геройски, çocukça ( çocukçasına) по-детски. Они взаимозаменяемы?
К сожалению, ваши носители не совсем осведомлены о правильном ударении. Его всегда можно проверить на сайте TDK, нажав на значок произношение. Если вы послушаете произношение этих двух слов, вы услышите очень четкое ударение на первом слоге в обоих этих словах (и дайте послушать вашим носителям тоже): sozluk.gov.tr/
Наверное это курды или ещё кто. Образованные товарищи и турки только Evet говорят. Я сначала тоже на последний слог все ударения ляпала, но благодаря настоящим преподавателям научилачь правильно говорить. Хотя, конечно ещё учиться и учитьься. И да, многие любят там исправлять, был у нас повар курд в отеле, постоянно мне говорил что я неправильно говорю. Я понимала, что он исправляет на свой диалект. А мне не нужен его диалект, мне классичесий турецкий нужен! @@LisaTur
Как то я пропустила , у меня нет этой бумажной и электронной лекции!!! Надо исправлять, а то Ютуб стал плохо работать, скоро кирдык! Кстати, кирдык " наверное с тюркского пришло, надо почитать. Вот сикир башка ещё вспомнила, тоже оттуда!
Все мои учебники вы можете заказать в моем интернет-магазине:elenaoganova.tilda.ws/
Большое спасибо за Вашу работу!
Благодарю
Елена Александровна, очень интересная лекция, я много нового и интересного узнала. Огромное спасибо.
Очень интересно. С нетерпением жду следующую часть.
Здравствуйте, только сегодня искала наречия. Благодарю, действительно, тема не часто))😊
Teşekkürler, hocam. Derslerinizi çok seviyorum.
Очень нравятся ваши лекции, умение преподнести материал и открыть тему на высоком уровне и в тоже время доступно и полно с нюансами. БЛАГОДАРЮ ВАС. С ПРАЗДНИКОМ ВАС!
Вас тоже с праздником, Ирина!
В связи с ограничениями в работе канала TH-cam все мои лекции, уже выложенные на канале TH-cam, и новые лекции вы сможете смотреть также в моем сообществе Вконтакте vk.com/elena.oganova
Спасибо большое автору! Невероятно интересно, ждём продолжения!
С праздником Вас, 8 марта, милая наша Елена Александровна! Вы уже стали , не побоюсь сказать, неотъемлемой частью учебной жизни! Каждый вечер почти слушаю Ваши лекции, и поэтому уже привыкла как не к виртуальной картинке ,. а как к живому человеку, настоящему общению! Вам желаю, конечно, же продолжать Ваше виртуальное обучение, а для этого необходимо много сил, вдохновения и ЗДОРОВЬЯ! Чтобы никогда не огорчали близкие, коллеги, друзья, жизнь была простой и понятной, а ни как терминология турецкого языка! Чтобы хватало денег на все, все деньги все равно нельзя заработать, а о себе, в первую очередь должны заботиться мы сами! Чтобы погода была всегда хорошей и в душе, и на улице! Всего Вам самого хорошего!
Спасибо вам за такие замечательные пожелания и за активное участие в моих пабликах!
Merhaba Elena öğretmenim 8 Mart dünya kadınlar gününüz kutlu olsun. Bir şey merak etmiştim acaba Türk öğrencileriniz için Rusça dersiniz var mı ya da ders videosu kaynağı önerir misiniz?
Елена, спасибо большое за урок! Я не очень поняла разницу между аффиксами ca и casina, например и там и там будет переводиться kahramanca ( kahramancasina) по-геройски, çocukça ( çocukçasına) по-детски. Они взаимозаменяемы?
В целом да, до определенной степени взаимозаменяемы, но только как обстоятельство образа действия. Джасына как определение использоваться не может.
Подскажите пожалуйста, evet и hemen ударение на первый слог?
Да, на первый слог
@@elenaoganova7944 а почему турки говорят что на второй? Это диалект может быть да?
К сожалению, ваши носители не совсем осведомлены о правильном ударении. Его всегда можно проверить на сайте TDK, нажав на значок произношение. Если вы послушаете произношение этих двух слов, вы услышите очень четкое ударение на первом слоге в обоих этих словах (и дайте послушать вашим носителям тоже): sozluk.gov.tr/
Наверное это курды или ещё кто. Образованные товарищи и турки только Evet говорят. Я сначала тоже на последний слог все ударения ляпала, но благодаря настоящим преподавателям научилачь правильно говорить. Хотя, конечно ещё учиться и учитьься. И да, многие любят там исправлять, был у нас повар курд в отеле, постоянно мне говорил что я неправильно говорю. Я понимала, что он исправляет на свой диалект. А мне не нужен его диалект, мне классичесий турецкий нужен! @@LisaTur
Как то я пропустила , у меня нет этой бумажной и электронной лекции!!! Надо исправлять, а то Ютуб стал плохо работать, скоро кирдык! Кстати, кирдык " наверное с тюркского пришло, надо почитать. Вот сикир башка ещё вспомнила, тоже оттуда!