- 105
- 1 183 060
Dalit Poetry and Literature
India
เข้าร่วมเมื่อ 4 ธ.ค. 2017
The impact of globalization on culture and literature is significant. With ideas and beliefs spreading to more parts of the world through information technology, access becomes wider, leading to a change in traditional definitions of culture and literature. Newer understandings are integrated into traditional conceptions, creating a new vision of culture and its reflection in literature. Alongside globalization, it's nearly impossible to halt the spread of ideas, given its nature that highlights the interconnectedness of individuals. Due to this, changing conceptions of literature and culture are almost inevitable.
लिंगभाव आणि लैंगिकता | Disha Pinky Shaikh | Explaining Gender and Sexuality in Marathi
Disha Pinky Shaikh is a trailblazing transgender rights activist and political figure from Maharashtra, India. She is notable for being the first transgender person to serve as a spokesperson for a major political party, Vanchit Bahujan Aghadi (VBA). Her journey into politics was driven by a desire to advocate for the marginalized transgender community and to push for systemic changes from within.
Political and Activist Role:Disha's entry into politics was fueled by her belief that real change for the transgender community could only be achieved by being part of the political system. Her appointment to the Transgender Welfare Board allows her to directly communicate the needs and concerns of the transgender community to policymakers. Her goals include registering transgender individuals, helping them understand and accept their identities, introducing gender sensitization programs in schools, and establishing open universities for transgender people to complete their education.
Disha emphasizes the need for policymakers to move beyond their insular perspectives and to recognize transgender people as equal citizens. She advocates for policies that provide affirmative action, protect against discrimination, ensure housing security, legalize civil unions, support child adoption by transgender individuals, and mandate employer insurance for gender reassignment surgeries.
Personal Journey and Inspiration:
Disha's path has been shaped by significant personal challenges and inspirations. Estranged from her family at a young age due to societal expectations and gender constructs, she found solace and purpose in the LGBTQ movement Satyashodhak Andolan. Influenced by leaders like Comrade Ranjit Pardeshi and the ideologies of Dr. Babasaheb Ambedkar, she overcame depression and found a new direction in life. Her role at Manomilan Bahudishae Saamajik Sanstha as a community outreach worker further cemented her commitment to social causes.
Her guru, Pinky Shaikh, and political mentor, Prakash Ambedkar, provide her with steadfast support. Through her activism and poetry, Disha has cultivated a network of supportive friends and chosen family, offering her a sense of belonging and acceptance.
Literary Contributions:
An accomplished writer and poet, Disha began her literary journey in 2017, writing for a Marathi weekly newspaper. Her writings address social issues and aim to connect with the masses. In 2021, she published her first poetry collection, "Kurup," which resonates with the pain and struggles of marginalized communities.
Recognition and Future Goals:
Disha's leadership and advocacy have been recognized in various forums, including her appointment as the chairperson of the Ramai Sahitya Sammelan, a literary conference that celebrates the thoughts and philosophies of Dr. Ambedkar. Her work emphasizes the intersectionality of caste, class, and gender, aiming to address the compounded marginalization faced by transgender individuals, especially those from Dalit and Adivasi backgrounds.
Despite the long road ahead, Disha remains optimistic about the progress being made. She notes a positive shift in family attitudes towards accepting transgender children and continues to fight for the respect and rights of all transgender people.
In summary, Disha Pinky Shaikh is a prominent figure in India's transgender rights movement. Her work in politics, activism, and literature seeks to create a more inclusive and equitable society for transgender individuals, challenging entrenched social norms and advocating for comprehensive policy changes.
Political and Activist Role:Disha's entry into politics was fueled by her belief that real change for the transgender community could only be achieved by being part of the political system. Her appointment to the Transgender Welfare Board allows her to directly communicate the needs and concerns of the transgender community to policymakers. Her goals include registering transgender individuals, helping them understand and accept their identities, introducing gender sensitization programs in schools, and establishing open universities for transgender people to complete their education.
Disha emphasizes the need for policymakers to move beyond their insular perspectives and to recognize transgender people as equal citizens. She advocates for policies that provide affirmative action, protect against discrimination, ensure housing security, legalize civil unions, support child adoption by transgender individuals, and mandate employer insurance for gender reassignment surgeries.
Personal Journey and Inspiration:
Disha's path has been shaped by significant personal challenges and inspirations. Estranged from her family at a young age due to societal expectations and gender constructs, she found solace and purpose in the LGBTQ movement Satyashodhak Andolan. Influenced by leaders like Comrade Ranjit Pardeshi and the ideologies of Dr. Babasaheb Ambedkar, she overcame depression and found a new direction in life. Her role at Manomilan Bahudishae Saamajik Sanstha as a community outreach worker further cemented her commitment to social causes.
Her guru, Pinky Shaikh, and political mentor, Prakash Ambedkar, provide her with steadfast support. Through her activism and poetry, Disha has cultivated a network of supportive friends and chosen family, offering her a sense of belonging and acceptance.
Literary Contributions:
An accomplished writer and poet, Disha began her literary journey in 2017, writing for a Marathi weekly newspaper. Her writings address social issues and aim to connect with the masses. In 2021, she published her first poetry collection, "Kurup," which resonates with the pain and struggles of marginalized communities.
Recognition and Future Goals:
Disha's leadership and advocacy have been recognized in various forums, including her appointment as the chairperson of the Ramai Sahitya Sammelan, a literary conference that celebrates the thoughts and philosophies of Dr. Ambedkar. Her work emphasizes the intersectionality of caste, class, and gender, aiming to address the compounded marginalization faced by transgender individuals, especially those from Dalit and Adivasi backgrounds.
Despite the long road ahead, Disha remains optimistic about the progress being made. She notes a positive shift in family attitudes towards accepting transgender children and continues to fight for the respect and rights of all transgender people.
In summary, Disha Pinky Shaikh is a prominent figure in India's transgender rights movement. Her work in politics, activism, and literature seeks to create a more inclusive and equitable society for transgender individuals, challenging entrenched social norms and advocating for comprehensive policy changes.
มุมมอง: 144
วีดีโอ
Yalgaar Sanskrutik Manch at Art and Charlie Live
มุมมอง 2675 หลายเดือนก่อน
On 17th of May we invited Yalgaar Sanskrutik Manch to perform during an art exhibition "Three questions at once" at Art and Charlie, Mumbai. Yalgaar Sanskrutik Manch is a collective which initiates and motivates the cultural movement in rural and suburban areas in Maharashtra. This platform makes strategic endeavors to recreate the spirit of movements and create a voice for the voiceless group ...
Racial anthropology from Germany to India
มุมมอง 22110 หลายเดือนก่อน
boasblogs.org/undoingraceandracism/racial-anthropology-from-germany-to-india/ Text by: Thiago Pinto Barbosa
Geetabai Pawar | We Also Made History | Women in the Ambedkarite Movement
มุมมอง 1.4K3 ปีที่แล้ว
Wandana Sonalkar’s timely and elegant translation of Urmila Pawar and Meenakshi Moon’s account of the Ambedkar movement and its key women activists, "Amhihi Itihas Ghadavila"-first published by Stree Uvac in Marathi in 1989-extends the frame of a Masculinist Dalit History which is typically narrated as ‘history before and after Ambedkar’. About the Book: We also made history - Women in the Ambe...
Ratibai Puranik | We Also Made History | Women in the Ambedkarite Movement
มุมมอง 4613 ปีที่แล้ว
Wandana Sonalkar’s timely and elegant translation of Urmila Pawar and Meenakshi Moon’s account of the Ambedkar movement and its key women activists, "Amhihi Itihas Ghadavila"-first published by Stree Uvac in Marathi in 1989-extends the frame of a Masculinist Dalit History which is typically narrated as ‘history before and after Ambedkar’. About the Book: We also made history - Women in the Ambe...
Virendrabai Teerthankar | We Also Made History | Women in the Ambedkarite Movement
มุมมอง 2683 ปีที่แล้ว
Wandana Sonalkar’s timely and elegant translation of Urmila Pawar and Meenakshi Moon’s account of the Ambedkar movement and its key women activists, "Amhihi Itihas Ghadavila"-first published by Stree Uvac in Marathi in 1989-extends the frame of a Masculinist Dalit History which is typically narrated as ‘history before and after Ambedkar’. About the Book: We also made history - Women in the Ambe...
Geetabai Gaikwad | We Also Made History | Women in the Ambedkarite Movement
มุมมอง 3333 ปีที่แล้ว
Wandana Sonalkar’s timely and elegant translation of Urmila Pawar and Meenakshi Moon’s account of the Ambedkar movement and its key women activists, "Amhihi Itihas Ghadavila"-first published by Stree Uvac in Marathi in 1989-extends the frame of a Masculinist Dalit History which is typically narrated as ‘history before and after Ambedkar’. About the Book: We also made history - Women in the Ambe...
Seetabai Gaikwad | We Also Made History | Women in the Ambedkarite Movement
มุมมอง 2013 ปีที่แล้ว
Wandana Sonalkar’s timely and elegant translation of Urmila Pawar and Meenakshi Moon’s account of the Ambedkar movement and its key women activists, "Amhihi Itihas Ghadavila"-first published by Stree Uvac in Marathi in 1989-extends the frame of a Masculinist Dalit History which is typically narrated as ‘history before and after Ambedkar’. About the Book: We also made history - Women in the Ambe...
Bhikshuni Laxmibai Naik | We Also Made History | Women in the Ambedkarite Movement
มุมมอง 1413 ปีที่แล้ว
Wandana Sonalkar’s timely and elegant translation of Urmila Pawar and Meenakshi Moon’s account of the Ambedkar movement and its key women activists, "Amhihi Itihas Ghadavila"-first published by Stree Uvac in Marathi in 1989-extends the frame of a Masculinist Dalit History which is typically narrated as ‘history before and after Ambedkar’. About the Book: We also made history - Women in the Ambe...
Sulochanabai Dongre | We Also Made History | Women in the Ambedkarite Movement
มุมมอง 3943 ปีที่แล้ว
Wandana Sonalkar’s timely and elegant translation of Urmila Pawar and Meenakshi Moon’s account of the Ambedkar movement and its key women activists, "Amhihi Itihas Ghadavila"-first published by Stree Uvac in Marathi in 1989-extends the frame of a Masculinist Dalit History which is typically narrated as ‘history before and after Ambedkar’. About the Book: We also made history - Women in the Ambe...
Anjanibai Deshbhratar | We Also Made History | Women in the Ambedkarite Movement
มุมมอง 2233 ปีที่แล้ว
Wandana Sonalkar’s timely and elegant translation of Urmila Pawar and Meenakshi Moon’s account of the Ambedkar movement and its key women activists, "Amhihi Itihas Ghadavila"-first published by Stree Uvac in Marathi in 1989-extends the frame of a Masculinist Dalit History which is typically narrated as ‘history before and after Ambedkar’. About the Book: We also made history - Women in the Ambe...
Tulsabai Bansode | We Also Made History | Women in the Ambedkarite Movement
มุมมอง 2603 ปีที่แล้ว
Wandana Sonalkar’s timely and elegant translation of Urmila Pawar and Meenakshi Moon’s account of the Ambedkar movement and its key women activists, "Amhihi Itihas Ghadavila"-first published by Stree Uvac in Marathi in 1989-extends the frame of a Masculinist Dalit History which is typically narrated as ‘history before and after Ambedkar’. About the Book: We also made history - Women in the Ambe...
Jaibai Chaudhary | We Also Made History | Women in the Ambedkarite Movement
มุมมอง 3293 ปีที่แล้ว
Wandana Sonalkar’s timely and elegant translation of Urmila Pawar and Meenakshi Moon’s account of the Ambedkar movement and its key women activists, "Amhihi Itihas Ghadavila"-first published by Stree Uvac in Marathi in 1989-extends the frame of a Masculinist Dalit History which is typically narrated as ‘history before and after Ambedkar’. About the Book: We also made history - Women in the Ambe...
Radhabai Kamble | We Also Made History | Women in the Ambedkarite Movement
มุมมอง 3863 ปีที่แล้ว
Wandana Sonalkar’s timely and elegant translation of Urmila Pawar and Meenakshi Moon’s account of the Ambedkar movement and its key women activists, "Amhihi Itihas Ghadavila"-first published by Stree Uvac in Marathi in 1989-extends the frame of a Masculinist Dalit History which is typically narrated as ‘history before and after Ambedkar’. About the Book: We also made history - Women in the Ambe...
Ramabai Ambedkar | We Also Made History | Women in the Ambedkarite Movement
มุมมอง 1.5K3 ปีที่แล้ว
Wandana Sonalkar’s timely and elegant translation of Urmila Pawar and Meenakshi Moon’s account of the Ambedkar movement and its key women activists, "Amhihi Itihas Ghadavila"-first published by Stree Uvac in Marathi in 1989-extends the frame of a Masculinist Dalit History which is typically narrated as ‘history before and after Ambedkar’. About the Book: We also made history - Women in the Ambe...
Katha Suno re logo | कथा सुनो रे लोगो | NEW VIDEO
มุมมอง 4K3 ปีที่แล้ว
Katha Suno re logo | कथा सुनो रे लोगो | NEW VIDEO
जात-पांत का विनाश | डॉ. बी. आर. अम्बेडकर | FULL AUDIOBOOK IN HINDI
มุมมอง 25K4 ปีที่แล้ว
जात-पांत का विनाश | डॉ. बी. आर. अम्बेडकर | FULL AUDIOBOOK IN HINDI
जात-पांत का विनाश | डॉ. बी. आर. अम्बेडकर | भाग - २६
มุมมอง 1424 ปีที่แล้ว
जात-पांत का विनाश | डॉ. बी. आर. अम्बेडकर | भाग - २६
जात-पांत का विनाश | डॉ. बी. आर. अम्बेडकर | भाग - २५
มุมมอง 404 ปีที่แล้ว
जात-पांत का विनाश | डॉ. बी. आर. अम्बेडकर | भाग - २५
जात-पांत का विनाश | डॉ. बी. आर. अम्बेडकर | भाग - २४
มุมมอง 704 ปีที่แล้ว
जात-पांत का विनाश | डॉ. बी. आर. अम्बेडकर | भाग - २४
जात-पांत का विनाश | डॉ. बी. आर. अम्बेडकर | भाग - २३
มุมมอง 874 ปีที่แล้ว
जात-पांत का विनाश | डॉ. बी. आर. अम्बेडकर | भाग - २३
जात-पांत का विनाश | डॉ. बी. आर. अम्बेडकर | भाग - २२
มุมมอง 714 ปีที่แล้ว
जात-पांत का विनाश | डॉ. बी. आर. अम्बेडकर | भाग - २२
जात-पांत का विनाश | डॉ. बी. आर. अम्बेडकर | भाग - २१
มุมมอง 784 ปีที่แล้ว
जात-पांत का विनाश | डॉ. बी. आर. अम्बेडकर | भाग - २१
God, Caste and Reason: A divine conversation | Pradeep Narayanan
มุมมอง 7194 ปีที่แล้ว
God, Caste and Reason: A divine conversation | Pradeep Narayanan
जात-पांत का विनाश | डॉ. बी. आर. अम्बेडकर | भाग - २०
มุมมอง 2864 ปีที่แล้ว
जात-पांत का विनाश | डॉ. बी. आर. अम्बेडकर | भाग - २०
जात-पांत का विनाश | डॉ. बी. आर. अम्बेडकर | भाग - १९
มุมมอง 1054 ปีที่แล้ว
जात-पांत का विनाश | डॉ. बी. आर. अम्बेडकर | भाग - १९
जात-पांत का विनाश | डॉ. बी. आर. अम्बेडकर | भाग - १८
มุมมอง 1164 ปีที่แล้ว
जात-पांत का विनाश | डॉ. बी. आर. अम्बेडकर | भाग - १८
जात-पांत का विनाश | डॉ. बी. आर. अम्बेडकर | भाग - १७
มุมมอง 814 ปีที่แล้ว
जात-पांत का विनाश | डॉ. बी. आर. अम्बेडकर | भाग - १७
जात-पांत का विनाश | डॉ. बी. आर. अम्बेडकर | भाग - १६
มุมมอง 1004 ปีที่แล้ว
जात-पांत का विनाश | डॉ. बी. आर. अम्बेडकर | भाग - १६
जात-पांत का विनाश | डॉ. बी. आर. अम्बेडकर | भाग - १५
มุมมอง 814 ปีที่แล้ว
जात-पांत का विनाश | डॉ. बी. आर. अम्बेडकर | भाग - १५
दलित अंबेडकर मानने वाले रात-दिन ब्राह्मण ब्राह्मण जाप कर अनर्गल प्रलाप कर अपनी कीमती समय ऊर्जा खत्म कर रहे हैं और अपना विकास बाधित कर रहे हैं। ब्राह्मण मानने वालो की तरह सुबह पांच बजे उठकर नहाकर धोकर पूजा पाठ सूर्य को जल देना कर्म करते नहीं हैं खुद के परिवार समाज जाति वंश ज्ञाति पर ध्यान केंद्रित करना चाहिए। राजनीत करने के लिए ब्राह्मण विरोध छोड़कर उनका सहयोग लेना चाहिए। ब्राह्मण मानकर बताकर जीने का सबजन को समान अवसर उपलब्ध है। मुख समान ब्रह्मण हरएक मानव जन हैं इसलिए नामधारी ब्रह्मण मानकर बताकर जीने का सबजन को समान अवसर उपलब्ध है। और शिक्षक अध्यापक वैद्यन पुरोहित संगीतज्ञ जन ब्रह्म वर्ण कर्मधारी ब्रह्मण होते हैं। शरीर के चार अंग मुख, बांह, पेट और चरण समान समाज के चार वर्ण कर्म विभाग हैं जैसे कि शिक्षण-ब्रह्म, सुरक्षण-क्षत्रम, उत्पादन-शूद्रम और वितरण-वैशम। इन्ही चतुरवर्ण में पांचवेजन वेतनमान पर राजसेवक दाससेवक जनसेवक नौकरजन सेवकजन कार्यरत हैं।
चार वर्ण कर्म विभाग जीविकोपार्जन प्रबन्धन विषय। चार वर्ण = शिक्षण-ब्रह्म + सुरक्षण-क्षत्रम + उत्पादन-शूद्रम + वितरण-वैशम। जब एक मानव जन है तो वह मुख समान ब्रह्मण, बांह समान क्षत्रिय, पेटउदर समान शूद्रण और चरण समान वैश्य है। हरएक महिला स्त्री मुख समान ब्रह्माणी, बांह समान क्षत्राणी, पेट समान शूद्राणी और चरण समान वैश्याणी हैं। लेकिन जब पांचजन हैं तो एक अध्यापक ब्राह्मण/ब्राह्मणी है, दूसरे सुरक्षक चौकीदार क्षत्रिय/क्षत्राणी है, तीसरे उत्पादक निर्माता शूद्राण/ शूद्राणी है और चौथे वितरक वैश्य/ वैश्याणी हैं तथा पांचवे जन चारवर्णो कर्मो विभागो में वेतनमान पर कार्यरत दासजन जनसेवक नौकरजन सेवकजन हैं। यही पंचजन्य चतुरवर्णिय व्यवस्था जीविकोपार्जन प्रबन्धन विषय है।
विश्वमित्रो! ऊची नीची जाति होने का मतलब? ऊची नीची जाति मानने का समान अवसर सबजन को उपलब्ध है। महर्षि नारायण और महर्षि ब्रह्मा के अनुसार हरएक मानव जन मुख समान ब्रह्मण, बांह समान क्षत्रिय, पेटउदर समान शूद्रण और चरण समान वैश्य हैं । चरण पांव चलाकर ट्रांसपोर्ट वाणिज्य क्रय विक्रय वितरण वैशम वर्ण कर्म करते हैं इसलिए चरण समान वैश्य हैं। चार वर्ण = चार कर्म = शिक्षण-ब्रह्म + सुरक्षण-क्षत्रम + उत्पादन-शूद्रम + वितरण-वैशम। 1- ब्रह्म वर्ण में -अध्यापक वैद्यन पुरोहित संगीतज्ञ = ज्ञानसे शिक्षण कर्म करने वाला ब्रह्मन/ विप्रजन। 2- क्षत्रम वर्ण में - सुरक्षक चौकीदार न्यायाधीश गार्ड = ध्यानसे सुरक्षा न्याय कर्म करने वाला क्षत्रिय। 3- शूद्रम वर्ण में- उत्पादक निर्माता उद्योगण शिल्पकार = तपसे उद्योग कर्म करने वाला शूद्रण। 4- वैशम वर्ण में - वितरक वणिक वार्ताकार ट्रांसपोर्टर क्रेता विक्रेता व्यापारीकरण = तमसे व्यापार वाणिज्य कर्म करने वाला वैश्य । पांचवेजन चारो वर्ण कर्म विभाग में राजसेवक जनसेवक नौकरजन दासजन सेवकजन वेतनमान पर कार्यरत हैं। यह पांचजन्य चार वर्णिय कार्मिक वर्ण कर्म व्यवस्था है। जो इस पोस्ट को पढ़कर समझने में नाकाम हैं वे यह बताएं कि चार वर्ण कर्म जैसे शिक्षण-ब्रह्म, सुरक्षण-क्षत्रम, उत्पादण-शूद्रण और वितरण-वैशम वर्ण कर्म किये बिना समाज में जीविकोपार्जन प्रबन्धन कैसे होगा? शूद्रं, क्षुद्र, अशूद्र तीनो वैदिक शब्दों के अलग अलग अर्थ हैं, लेकिन लेखक प्रकाशक इन शब्दों के सही अर्थ अंतर को नहीं समझ कर एक ही शब्द शूद्रं लिखते हैं उन्ही के लिखे प्रिंट को पढ़कर सामन्य जन भी शब्दो के सही मतलब नहीं समझते हैं।
चारकर्म = शिक्षण + शासन + उद्योग + व्यापार चार वर्ण = ब्रह्म + क्षत्रम + शूद्रम + वैशम। ब्रह्म वर्ण = ज्ञानी वर्ग। क्षत्रम वर्ण = ध्यानी वर्ग। शूद्रम वर्ण = तपसी वर्ग। वैशम वर्ण = तमसी वर्ग। 1- अध्यापक चिकित्सक = ब्रह्मन 2- सुरक्षक चौकीदार = क्षत्रिय 3- उत्पादक निर्माता = शूद्रन 4- वितरक वणिक = वैश्य पांचवेजन वेतनमान पर कार्यरत = दासजन सेवकजन राजसेवक ।
वर्ण व्यवस्था का व्यर्थ अंधविरोध करने वाले मानव जनों बताओ यह कि चार वर्ण कर्म विभाग के कार्य जैसे कि शिक्षण वैद्यन कर्म-ब्रह्म वर्णकर्म, सुरक्षण न्यायकर्म-क्षत्रम वर्णकर्म, उत्पादन निर्माण कर्म-शूद्रम वर्णकर्म और वितरण वाणिज्य कर्म-वैशम वर्णकर्म को किये बिना समाज के लोगो का जीविकोपार्जन प्रबन्धन कैसे होगा?
बेटा,आज झोपायला गेलेल्या बहुजन समाजास जागृत करण्यासाठी तुझ्यासारख्या तेजस्वी वधारदार आवाज असलेल्या शाहिराची नितांत गरज आहे.
Tribute to shantanu kamble.
शंतनु भाऊ तुझा हा शाहीरीचा अंदाज कायम लक्षात राहील, खूप कमी वयात निघून गेलास, चळवळीतील एक चमचमता तारा अदृश्य झाला, भावपूर्ण श्रद्धांजली शंतनु भाऊ 🙏💐💐
Kya a awaaz divangat 'Human with science' ji ki hai? pusti kare.
ताई खर बोलल्या आहेत, सध्या वापरलेले डॉ. साईबाबा जे मानवाधिकार कार्यकर्ता होतें त्यांनी सरांची खूप प्रशंसा केली.
machi anti ahe ani mcha nana
दलित नाव बदला आधी.....
Jai bheem sir. Thanku so much. 🙏🙏🙏
Book name?
We Also Made History: Book by Meenakshi Moon and Urmila Pawar
जय भिम...
हम शर्मिंदा हैं बाबा साहेब जी, जातिवाद को ख़त्म नहीं किया जा सकl
क्रांतिकारी जयभीम .. विलास घोगरे साहेब... शब्दात दिलेला जिवंत इतिहास
Namantar vidhyapitha madhe Shahid zalelya Mahar Matang viranna jay bhim 💙🥺👑💪
Loved your efforts ❤
Baba saheb ke vichaar kafi gehrai me ja kr, ek smaj ka chitran ha
😮
Namantar chya kalat tya 14 varshat mahar manga che ghar zalun takle hote 350 dalitanna marle hote hya kharatyanni 😢 Ani he mantat amhi jatiwadi nahi jatiwadi manuwadi kharate 😡
Reality showed
अप्रतिम प्रस्तुती. शंतनू कांबळे यांची हृदयस्पर्शी कविता. सर्व कलाकारांना क्रांतिकारी जयभीम. भवतु सब्ब मंगलम. शंतनू कांबळे यांना विनम्र अभिवादन 👍🌹🙏
🙏
Jatiwadi namard kharate 😡
जय भीम
Guitar chord please❤
🎉 🎉🎉❤❤
❤🎉🎉
❤
Great
🎉🎉🎉
Wonderfully Sung, Anand Bhai...
I am a Brahmin by birth, and with you in this fight for equality.
Mujhmein per aapane bahut bada ahsaan Kiya hai yah book upload karke, please mujhe bataiye kya yah ful audio book hai, aur please aap sare book upload kijiye thanks ❤️
Thank you so much ❤❤❤❤❤
Superb .
Kadakk Jay Bheem
Jai bhim ❤
हि पुण्या मुंबईची लोक नुसता पोकर यांचा धोक जय भीम जय भीम म्हणतो गांडूचे जीवन जगतो....line🔥🫡💙
जयभीम ताई
My favourite song ❤️
Can any one share lyrics of this song
Vilas ghogre🔥
Shantanu Kamble is live in my hart
Jai bhim
Bhau to magacha poraga punha bhetala ka nahi ...... Ata lay kharab vatat asel tyala.
कैसे होगा जात-पात का विनास बाबा साहेब।। जंगल में रहने वाले जब दिल्ली में बंगले में रहते। बड़े पदों पर बैठे फिर भी जन जाती कहलाते।। वे ब्राह्मण तो महा मूर्ख थे जो न आप को बुलाये। वर्णाश्रम भी बना हुआ है वर्गाश्रम भी निकम्मा।फिर से आओ वापस साहेब स्थापित करो नव धम्मा।। धन्यवाद
चुप हो जाओ बाबा साहेब मुझसे सुना न जाता। आंखों में आंसू भर आते मुख से वचन न आता।। महाराष्ट्र में जो होता था शायद और कहीं होता हो। हमने देखा सुना न ऐसा फिर भी कुछ तो होता हो। चारों तरफ अज्ञान अशिक्षा कठिन काल था यहां। मुस्लिम और ईशाई शासन हमें गुलाम बनाया।।धन
Superb sir