- 25
- 261 712
ななな🍅
เข้าร่วมเมื่อ 27 พ.ค. 2017
วีดีโอ
『ジグソーパズル』歌ってみた byななな🍅
มุมมอง 6896 ปีที่แล้ว
ジグソーパズル/まふまふ 『砕けた強がりの欠片』 Vo. ▽ ななな🍅 @Na_nana0118 Mix. ▽ ひなせ @hinase_nicolis
『信じる者は救われない』歌ってみた byななな🍅
มุมมอง 1.3K6 ปีที่แล้ว
『さようなら』 👆歌い手ぽいwww Vo. ▽ ななな🍅 @nnnnao7010 Mix,Enc. ▽ ひこまんま @kokoroakinosora 毎度自分の作品を最高の形に仕上げてくれる、ひこまくんに感謝👼
『愛を伝えたいだとか』歌ってみた byななな🍅
มุมมอง 5626 ปีที่แล้ว
愛を伝えたいだとか/ あいみょん Vo. :ななな🍅 @Na_nana0118 MIX :ひこまんま @kokoroakinosora photo :Rinda @rindaaason movie :びばりこ。 @vivarico_o Twitter▼ mobile. na_nana0118
『朧月』歌ってみた byななな🍅
มุมมอง 4066 ปีที่แล้ว
□ Music : まふまふ様 □Mix,Encode やすかるくん(@uta_yskr) □Vocal ななな🍅 (@nnnnao7010)
『エンドロール』歌ってみたbyななな🍅
มุมมอง 1.1K6 ปีที่แล้ว
□ Music : 夏代孝明 □Mix,Encode みなせくん @minase_cross □Vocal ななな🍅 @nnnnao7010
『少女レイ』歌ってみたbyななな🍅
มุมมอง 1.1K6 ปีที่แล้ว
平成最後の夏なんでみきとPさんの夏曲を歌って見ました( ˙ ˙˵ )♪ □ music:みきとP □Mix,Encode/みなせくん □Vocal/ななな🍅
『グラーヴェ』歌ってみたbyななな🍅
มุมมอง 1.7K6 ปีที่แล้ว
ななな🍅です((。´・ω・)。´_ _))ペコリ 今後とも何卒よろしくお願いします! □ Music : niki □Mix,Encode みなせくん @minase_cross □Vocal ななな🍅 @nnnnao7010
『彗星列車のベルが鳴る』歌ってみたbyななな🍅
มุมมอง 6676 ปีที่แล้ว
彗星列車のベルが鳴る/After the Rain(そらる×まふまふ) この指の隙間零れ落ちた ◇Vo:ななな🍅 (@nnnnao7010) ◆Mix:みなせくん (@minase_cross )
『ゴシップ』歌ってみた byななな🍅
มุมมอง 8066 ปีที่แล้ว
ゴシップ/OSTER project 甘い言葉より愛ある暴力が欲しい ◇Vo:ななな🍅 (@nnnnao7010) ◆Mix:みなせくん (@minase_cross )
그런 눈으로 '불행해졌다'니, 무슨 의미일까. 다시 한 번 속이고 말아, 불안해하며 웃음 지어. 이제 그만해, 우울에 빠져도 무엇도 변하는 건 없는데, 점점 더 밤은 깊어져가네. 잘 자렴. 그러니, 아침이 밝으면 이야기를 들어줄게. 그래 오늘은 이만 잠 들자. 괜찮아, 이런 말들 따위에 의미는 없으니까, 울지 말고 부디 눈 감아줘. 상처가 나서 비어버렸다는, 말도 안 되는 변명. 몇 번을 반복해왔는데, 이 가슴에 못을 박도록. 싫지 않다는 가벼운 그 말에, 마음이 다시 흔들려만 가. 그리 눈을 내리뜨는 이유는, 어째서인거니? 피하는 건, 마주할 거짓이 두려워서 또 다시, 멀리 떨어져가네. 괜찮아, 이 감정을 말하기엔 이미 늦었으니까, 못 들은 걸로 해도 괜찮아. 아아 눈물이 되어 젖어가고, 아아 아픔이 되어 말라가서, 아아 못난 못난 이 마음이, 점점 쌓여가, 어쩔 수 없잖아.. 그러니, 그러니 아침이 밝으면 이야기를 들어줄게. 그래 오늘은 이만 잠 들자. 그리고 이런 말들 따위도 상냥하다 해주니까, 텅 빈 마음에 허무함만이 남아
ギターの音かっこよすぎん?
今でも聴いてる人〜
Andoryunni English lyrics: There is nothing left to take, but I still try to reach. Try to swallow it all down, yet I can't seem to breathe. Just a single pill of mine, nothing else would suffice I take it in, now i'm alive. Now my phone is set on lock and I don't really care. There's a tangle and a knot that I cannot repair. I'm a tragedy, I'm ugly, I'm trying to hide, I say "Hello" then wave "Goodbye". See me fall down, Let me die here, Slowly. Nothing goes right. Not a trace Of honesty. I'm to blame So I'll remain. 'Black', 'White', 'Day', 'Night' It's all the same. See it run down, Cut away, No worries. Say no more, I can surely say that i've "had enough" I still refuse to believe. ------------------------------- Everyday would be the same, Nothing more; Little change. If I cared, it would mean nothing, It's all such a pain. Friendly bonds are so uneeded, I don't give a damn A busy life, is what I am. Could it be, that 'family' was a way of escape? Didn't know if it was right, so I threw it away Couldn't take it anymore, I had taken enough. So then I hid my need for 'love'. Lay me right down, Let me sleep, I'm restless. Cover my eyes, when I'm up I'll finally, Fade away. Here. Today. Give me a reason, Then i'll stay. If I could fly, If for only a moment. There wouldn't be, such a need for casualty. I'm alone, And that is how it'll be. ------------------------------------------------- Why does everything I do cause tragedy? Why does everyone I know keep leaving me here? Why do I feel so empty inside? I only want to die... ---------------------------------------------------- See me fall down, Let me die here, Slowly. Nothing goes right. Not a trace Of honesty. I'm to blame, So I'll remain. 'Black', 'White', 'Day', 'Night' It's all the same. See it run down, Cut away, No worries. Say no more, I can surely say that "I've had enough". I can't remember... That very day, That very day, Changed me. Happiness died, Like a light, I carried. I'll sleep tonight, And hope to finally leave.. A world which I don't believe.. A life which I don't need.. Now, I'll finally be free...
深夜三時半を回って 空が傾き始めた頃 신야 산지한오 마왓테 소라가 카타무키 하지메타 고로 새벽 3시 반을 지나 하늘이 기울기 시작할 즈음 落ちた玩具 足で転がした きっとゴミの日に消えるだろう 오치타 오모챠 아시데 코로가시타 킷토 고미노 히니 키에루다로- 떨어진 장난감 발로 굴렸어 분명 쓰레기 버리는 날에 없어지겠지 明日は大事な日にしたいから 家に帰り眠りにつくよ 아시타와 다이지나 히니 시타이카라 이에니 카에리 네무리니 츠쿠요 내일은 중요한 날로 만들고 싶으니까 집에 돌아가서 잠에 들 거야 君の頬に残る恋の色 気付かないふりを続けてる 키미노 호-니 노코루 코이노 이로 키즈카나이 후리오 츠즈케테루 네 뺨에 남은 사랑의 색 눈치채지 못한 척을 이어가고 있어 堂々巡りの会話 終わらない様に靴を履いて 도-도-메구리노 카이와 오와라나이요-니 쿠츠오 하이테 반복할 뿐인 대화 끝나지 않을 듯이 신발을 신고서 曖昧な距離は今日だって ぼやけて変わらないし 아이마이나 쿄리와 쿄-닷테 보야케테 카와라나이시 애매한 거리는 오늘도 역시 흐릿해선 변하질 않고 帰りたいと思った 君は手を握った 카에리타이토 오못타 키미와 테오 니깃타 돌아가고 싶다고 생각했어 넌 손을 쥐었어 その振動は確かに 花瓶に触れた 소노 신도-와 타시카니 카빈니 후레타 그 진동은 확실하게 꽃병에 닿았어 笑えない話しは 出来ればしたくないんだ 와라에나이 하나시와 데키레바 시타쿠나인다 웃지 못할 이야기는 가능하면 하고 싶지 않아 いつも通りなら ここで 이츠모도-리나라 코코데 평소대로라면 여기서 ドアを塞いで また隠し事 別にいいさ 知りたくもない 도아오 후사이데 마타 카쿠시고토 베츠니 이이사 시리타쿠모 나이 문을 틀어막고 또 다시 비밀이야기 딱히 괜찮아 알고 싶지도 않은 걸 確かに塗り替えた 爪の色 気付かないふりを続けてる 타시카니 누리카에타 츠메노 이로 키즈카나이 후리오 츠즈케테루 분명히 다시 덧칠해놓은 손톱의 색 눈치채지 못한 척을 이어가고 있어 柳眉倒豎の君に 焦らないように下を向いて 류-비토-쥬노 키미니 아세라나이요-니 시타오 무이테 아름다운 눈썹을 치켜세운 네게 초조해지지 않도록 아랠 보며 心配なのは今だって 言葉は途切れたまま 신파이나노와 이마닷테 코토바와 토기레타마마 걱정되는 건 지금도 말이 끊어진 채 라는 것 比べたいと思った 違いの想いを全部 쿠라베타이토 오못타 타가이노 오모이오 젠부 비교하고 싶다고 생각했어 서로의 마음을 전부 その願望は間近に 浮かんで消えた 소노 간보-와 마지카니 우칸데 키에타 그 소원은 눈 앞에 떠올라선 사라졌어 飾らないでそんな 酷く声は潤んで 카자라나이데 손나 히도쿠 코에와 우룬데 꾸미지 말아줘 그런건 심하게 목소리는 울먹이며 わからないかなあ 와카라나이카나- 모르고 있으려나 ぽつり 今日が終わるようだ 同じようで 違う今日だ 포츠리 쿄-가 오와루요-다 오나지요-데 치가우 쿄-다 뚝하고 오늘이 끝날 것 같아 똑같은 듯하며 다른 오늘이야 こんな関係続けるのは 馬鹿馬鹿しい でも 콘나 칸케이 츠즈케루노와 바카바카시이 데모 이런 관계를 이어가는 건 어리석지만 그래도 伝えたい想いが言えずに時間が経った 츠타에타이 오모이가 이에즈니 지칸가 탓타 전하고 싶은 마음을 말도 못한 채 시간이 흘렀어 また歯痒い温度が募るけれど 마타 하가유이 온도가 츠노루케레도 또 다시 답답한 온도가 더해지고 있지만 ただいまって言って 汚れた靴を見ないで 타다이맛테 잇테 요고레타 쿠츠오 미나이데 다녀왔다며 말해줘 더럽혀진 신발을 보지말아줘 いつも通りなら 이츠모도-리나라 평소대로라면 帰りたいと思った 君は手を握った 카에리타이토 오못타 키미와 테오 니깃타 돌아가고 싶다고 생각했어 넌 손을 쥐었어 その振動は確かに 花瓶に触れた 소노 신도-와 타시카니 카빈니 후레타 그 진동은 확실하게 꽃병에 닿았어 笑えない話しは 出来ればしたくないんだ 와라에나이 하나시와 데키레바 시타쿠나인다 웃지 못할 이야기는 가능하면 하고 싶지 않아 いつも通りなら ここで 이츠모도-리나라 코코데 평소대로라면 여기서
うまぁぁあ🤤
Here again, after 10 years. The lyrics hits harder when I'm older...
さよならミッドナイト テーブルの上に 缶ビールとコンドーム 隣で眠ってる僕の恋人 僕は行くよって さよならミッドナイト もうすぐ最後の夜が明ける 乾杯って言って 君ははにかんだ 見慣れた顔 声 落ち着く匂い 少し赤いって 恥ずかしがって おでこを押さえる 昨日の笑顔 元気でいようね 君がつぶやいた 僕は何も言えず 笑った さよならしようって 決めたこの日に やわらかい夜と 君を抱いた 目を覚ましたら 離れ離れさ 望んでいたこと 時間よ止まれ 僕だけの君の この日のままで なんにも言わず 支えてくれた つらいときも そばで笑ってくれた 忘れないよって さよならミッドナイト もうすぐ最後の夜が明ける ひとりぼっちだって 信じることに 臆病だった頃 君に出会った 愛しているって 言われて僕は 初めて 僕になれた気がした 何も言えなかった 何も言わなかった さよなら ありがと もう甘えない さよなら またあした もう戻れない 変われない 変わりたい 変われなくない 忘れたい 忘れない もう振り返らない テーブルの上に 缶ビールとコンドーム どうしても君に伝えたいんだ こんなにも僕を 好きになってくれた 信じるって意味を教えてくれた もう会えないって さよならミッドナイト 寝たふり続ける僕の恋人 君に出会えて 本当によかった 目をつぶって泣いてる 目をつぶって泣いてる僕の 恋人
うっま。
There’s nothing left to take, but I still try to reach Try to swallow it all down, yet I can’t seem to breathe Just a single pill of mine, nothing else would suffice I take it in, now I’m alive My phone is set on lock and I don’t really care There’s a tangle and a knot that I cannot repair I’m a tragedy, I’m ugly, I’m trying to hide I say “Hello” then wave “Goodbye” See me fall down Let me die here, slowly Nothing goes right Not a trace of honesty I’m to blame So I’ll remain ‘Black’, ‘White’, ‘Day’, ‘Night’ It’s all the same See it run down Cut away, no worries Say no more I can surely say that I’ve “had enough” I still refuse to believe Everyday would be the same Nothing more, little change If I cared, it would mean nothing It’s all such a pain Friendly bonds are so unneeded I don’t give a damn A busy life, is what I am Could it be, that ‘family’ was a way of escape? Didn’t know if it was right, so I threw it away Couldn’t take it anymore, I had taken enough So then I hid my need for ‘love’ Lay me right down Let me sleep I’m restless Cover my eyes When I’m up I’ll finally Fade away Here Today Give me a reason, Then I’ll stay If I could fly If for only a moment There wouldn’t be, such a need for casualty I’m alone, and that is how it’ll be Why does everything I do cause tragedy? Why does everyone I know keep leaving me here? Why do I feel so empty inside? I only want to die… See me fall down Let me die here Slowly Nothing goes right Not a trace of honesty I’m to blame So I’ll remain ‘Black’, ‘White’, ‘Day’, ‘Night’ It’s all the same See it run down, Cut away, no worries Say no more I can surely say that “I’ve had enough” I can’t remember… That very day That very day Changed me Happiness died Like a light I carried I’ll sleep tonight And hope to finally leave.. A world which I don’t believe.. A life which I don’t need.. Now, I’ll finally be free…
助かります!!!!!!
これで練習頑張ります! ありがとうございます〜
ダ クロック スタップ ティッキング フォエバー アゴー ハウ ロング ハバイ ビーナップ アイドンノウ アイ キャント ゲッラ グリップ バット アイ キャント レット ゴー デァ ワズント エニスィング トゥ ホールドン トゥ ゾー ワァイ キャント アイ スィー×2 オー ダ カラーズ ダットユゥー スィー プリーズ キャナイ ビー×2 カラホゥ アンド フリー ワッザヘルスゴーインノン キャン サムワン テルミープリーズ ワイ アム スイッチン ファスター デンダ チャンネルズ オン ティーブィー アイム ブラック デン アイム ホワィ ノー サムスィング イズン ライト マイ エネミーズ インビジブル アイ ドンノー ハウ トゥ ファイト ダ トレムブリング フィアー イズ モア ザン アイ キャン テイク ウェン アイマップ アゲインスト (THEは発音してもしなくても良い) エコー イン ダ ミラー エコー…… アイム ゴナ バーン マイ ハウス ダウン イントゥ アン アグリィブラック アイム ゴナ ラナウェイ ナウ エン ネバー ルッバック エンネバールッバック ワッザヘルスゴーインノン キャン サムワン テルミープリーズ ワイ アム スイッチン ファスター デンダ チャンネルズ オン ティーブィー アイム ブラック デン アイム ホワィ ノー サムスィング イズン ライト マイ エネミーズ インビジブル アイ ドンノー ハウ トゥ ファイト ダ トレムブリング フィアー イズ モア ザン アイ キャン テイク ウェン アイマップ アゲインスト (THEは発音してもしなくても良い) エコー イン ダ ミラー
ไม่มีแล้ว ไม่เหลืออะไรให้ฉันต้องไปไขว่คว้า มีแต่ยากระจายบนพื้นที่ฉันทำหล่นลงมา รู้สึกเคว้งคว้างล่อยลอย ไร้ซึ่งความรู้สึกใด And still realize that I'm alive. I phone ก็ช่างมันฉันไม่รับรู้อะไร ไม่ว่าผมจะยุ่งเหยิงหรือพันกันไม่ใส่ใจ ก็ตัวฉันมันน่าชังและไม่มีดีอะไร And still I wish myself to die ไม่รับรู้อะไร ให้ฉันล้มลงขาดใจ แม้แก้ไขเท่าไร แต่ฉันนั้นก็ไม่เคยจะแก้ได้สักที ฉันเลวเกินไป เกิดเป็นแผลกัดกินลึกในใจ กรีดให้ลึกลงไป และค่อยล้มลง หลับตา ไม่ต้องพูดอะไร พรุ่งนี้เช้าจะสดใสหรือสวยเพียงใด ฉันคงไม่เห็นอีกต่อไป ไม่ว่าใครไม่สำคัญหรือมีความหมายอะไร แต่ละวันสำหรับตัวฉันก็แค่ปล่อยให้ผ่านไป ไม่อยากเสียเวลามาจำหรือเอามันมาใส่ใจ There are no time in busy life. มีชีวิตที่ธรรมดาไม่มีสีสันสดใส สิ่งที่เขาเรียกๆกันว่าคือความภาคภูมิใจ ไม่เคยรู้ไม่เข้าใจว่าฉันเคยมีอยู่ไหม But why I have a little smile? พักสักนิดเป็นไง นอนสักนิดฉันเหนื่อยใจ ไม่ต้องเห็นอะไร และฉันนั้นจะค่อยๆหายไปสักที ตอบฉันมาที ทำไมฉันต้องทนช้ำเรื่อยไป ถ้าฉันได้โบยบิน ถ้าฉันได้บินจากไป มันก็คงจะดี วันพรุ่งนี้ช่างมันฉันไม่สนอะไร เพราะฉันจะไป fly away ไม่ว่าฉันจะทำอะไรก็ไม่เคยดี ทำไมใครๆก็ทิ้งฉันไปเสียทุกที ทำไมชีวิตได้กลายเป็นเช่นนี้ รู้แค่ฉันอยากตาย ไม่รับรู้อะไร ให้ฉันล้มลงขาดใจ แม้แก้ไขเท่าไร แต่ฉันนั้นก็ไม่เคยจะแก้ได้สักที ฉันเลวเกินไป เกิดเป็นแผลกัดกินลึกในใจ กรีดให้ลึกลงไป และค่อยล้มลง หลับตา ไม่ต้องพูดอะไร พรุ่งนี้เช้าจะสดใสหรือสวยเพียงใด ฉันคงไม่เห็นมัน ในทุกๆเวลา ในทุกๆนาที ไม่มี อะไรที่ดีดี หมดสิ้นแล้ว ฉันจะได้พักสักที จะไปให้ไกลจากที่นี้ โบยบินจากโลกใบนี้ ชีวิตที่ไม่อยากมี So I can finally be free
こちら歌ってみたの音源として使わせて頂ける事は可能でしょうか…?
コメント失礼致します。 歌ってみたの動画に使わせていただくことは可能でしょうか?
めっちゃ好き(*´꒳`*) 神すぎんか!!!(● ˃̶͈̀ロ˂̶͈́)੭ꠥ
今でもリピートもんですわ(*´꒳`*) 好きすぎる(● ˃̶͈̀ロ˂̶͈́)੭ꠥ
Reizouko no naka niwa nanni mo nai tada aru nowa ocha to okusuri Ichijou goto ni mune ga fuwafuwa fuan ga michite ku Iphone naderu sono yubisaki mo betabeta to nebaru kaminoke mo Nani hitotsu kirei na mon nante aru hazu mo nai na Shinitakute shinitakute sotto Machigatte kizu wo tsuketa tekubi wa Itsushika chairoku yogoreteru Shimekitta boku no mabuta Kaaten no sukima ni asa ga kite mo Kizuku hazu nai Tomodachi no eri mo takayuki mo hontou no toko hito no koto nado Ki ni shiteru hima mo nai kurai isogashi sou da shi na Sore ni shite mo nani kono ekubo arigachina kazoku to jinsei Nani hitotsu hokoreru mon nante aru hazu mo nai na Nemutakute nemutakute zutto Kono manma shibireru hodo nemuttara Okite ringo kajitte nemuru Muishiki yosootte yurari Beranda ni nobotte kaze ga fuite mo Toberu hazu nai Anna ni suki na owarai mo Jinsei kaeta ongakude sae Naze ni boku no koto wo hitei suru no Shinitakute shinitakute sotto Machigatte kizu wo tsuketa tekubi wa Itsushika chairoku yogoreteru Shimekitta boku no mabuta Kaaten no sukima ni asa ga kite mo Kizukanai yo Sonna hi ga sonna hi ga zutto tsuzukunyatte nageite mo Nanika ga ieru wakeja nai Ieru hazunai Kiete shimaou Un, kiete shimaou
フルが聞きたい。
「情けない」のところがすこ(*゚∀゚*) フルで聴きたいななな。
若干ハモリ聴こえる!
いいなぁ
테에부루노 우에니 칸비이루토 콘도오무 테이블 위에는 캔맥주와 콘돔 隣で眠ってる僕の恋人 토나리데 네뭇테루 보쿠노 코이비토 옆에서 자고 있는 나의 연인 僕は行くよって さよならミッドナイト 보쿠와 유쿠욧테 사요나라 밋도나이토 나는 가보겠다며 안녕 미드나이트 もうすぐ最後の夜が明ける 모오 스구 사이고노 요루가 아케루 이제 곧 마지막 밤이 밝아와 乾杯って言って 君ははにかんだ 칸파잇테 잇테 키미와 하니칸다 건배라고 말하며 너는 부끄러워했어 見慣れた顔 声 落ち着く匂い 미나레타 카오 코에 오치츠쿠 니오이 익숙한 얼굴 목소리 차분한 향기 少し赤いって 恥ずかしがって 스코시 아카잇테 하즈카시갓테 조금 빨갛다며 부끄러워하고 おでこを押さえる 昨日の笑顔 오데코오 오사에루 키노오노 에가오 이마를 누르는 어제의 웃는 얼굴 元気でいようね 君がつぶやいた 겐키데 이요오네 키미가 츠부야이타 잘 있어야 돼 너는 중얼거렸어 僕は何も言えず 笑った 보쿠와 나니모 이에즈 와랏타 나는 아무것도 말하지 않고 웃었어 さよならしようって 決めたこの日に 사요나라시요옷테 키메타 코노 히니 작별하자고 정했던 이 날에 やわらかい夜と 君を抱いた 야와라카이 요루토 키미오 다이타 부드러운 밤과 너를 안았어 目を覚ましたら 離れ離れさ 메오 사마시타라 하나레바나레사 눈을 뜨면 헤어지는 거야 望んでいたこと 時間よ止まれ 노존데이타코토 지칸요 토마레 바래왔던 것 시간아 멈춰라 僕だけの君の この日のままで 보쿠다케노 키미노 코노 히노마마데 나만의 너인 이날 그대로 なんにも言わず 支えてくれた 난니모 이와즈 사사에테 쿠레타 아무것도 말하지 않고 지지해줬어 つらいときも そばで笑ってくれた 츠라이 토키모 소바데 와랏테쿠레타 괴로울 때에도 곁에서 웃어줬어 忘れないよって さよならミッドナイト 와스레나이욧테 사요나라 밋도나이토 잊지말아달라며 안녕 미드나이트 もうすぐ最後の夜が明ける 모오 스구 사이고노 요루가 아케루 이제 곧 마지막 밤이 밝아와 ひとりぼっちだって 信じることに 히토리봇치닷테 신지루 코토니 외톨이라고 믿는 것에 臆病だった頃 君に出会った 오쿠뵤오닷타 코로 키미니 데앗타 겁이 많았던 때 너를 만났어 愛しているって 言われて僕は 아이시테이룻테 이와레테 보쿠와 사랑한다는 말을 듣고서 나는 初めて 僕になれた気がした 하지메테 보쿠니 나레타 키가시타 처음으로 내가 된 기분이 들었어 何も言えなかった 何も言わなかった 나니모 이에나캇타 나니모 이와나캇타 아무 말도 할 수 없었어 아무 말도 하지 않았어 さよなら ありがと もう甘えない 사요나라 아리가토 모오 아마에나이 안녕 고마워 이제 어리광피우지 않아 さよなら またあした もう戻れない 사요나라 마타 아시타 모오 모도레나이 안녕 나중에 봐 이제 돌아가지 않아 変われない 変わりたい 変われなくない 카와레나이 카와리타이 카와레나쿠나이 변하지 않아 변하고 싶어 변하지 않을 수가 없어 忘れたい 忘れない もう振り返らない 와스레타이 와스레나이 모오 후리카에라나이 잊고 싶어 잊을 수 없어 이제 돌아보지 않아 テーブルの上に 缶ビールとコンドーム 테에부루노 우에니 칸비이루토 콘도오무 테이블 위에는 캔맥주와 콘돔 どうしても君に伝えたいんだ 도오시테모 키미니 츠타에타인다 무슨 일이 있어도 너에게 전하고 싶어 こんなにも僕を 好きになってくれた 콘나니모 보쿠오 스키니 낫테 쿠레타 이렇게나 나를 좋아해줬어 信じるって意味を教えてくれた 신지룻테 이미오 오시에테 쿠레타 믿는 다는 것의 의미를 알려줬어 もう会えないって さよならミッドナイト 모오 아에나잇테 사요나라 밋도나이토 이제 만날 수 없다며 안녕 미드나이트 寝たふり続ける僕の恋人 네타후리 츠즈케루 보쿠노 코이비토 계속 자는 척하는 나의 연인 君に出会えて 本当によかった 키미니 데아에테 혼토오니 요캇타 너랑 만나서 정말 다행이야 目をつぶって泣いてる 메오 츠붓테 나이테루 눈을 감고 울고 있는 目をつぶって泣いてる僕の 메오 츠붓테 나이테루 보쿠노 눈을 감고 울고 있는 나의 恋人 코이비토 연인
なーくん、かっこよ(≧∇≦) フルver.とかないんかなぁ?(´・_・`)
素敵な時間をいただきました、、✨ななな様だけの発音のようなものがとても好きです、、💀
うぽつです! 「くっっっだらない」の所のタメがすごい好きです。ちょっと嘲笑ってる感じもよきよきですね、、、 あとはやっぱり高温の出し方がもう最高です。
好きですぁぁぁあぁい
うぽつ! やっぱりいいわぁ~✨ 特に、サヨナラしようかってところのエフェクトの使い方、最高(๑•̀ㅂ•́)و✧
うぽつー!! 久しぶりに1コメ取れたw なー君の歌やっぱ好きだわ(´ー`*)ウンウン
テーブルの上に 缶ビールとコンドーム 테-부루노 우에니 칸비-루토 콘도-무 테이블 위에 캔맥주와 콘돔 隣で眠ってる僕の恋人 토나리데네 뭇테루 보쿠노 코이비토 곁에서 잠들어 있는 내 연인 僕は行くよって さよならミッドナイト 보쿠와 유쿠욧테 사요나라 미드나이트 나는 갈게라고 안녕, 미드나이트 もうすぐ最後の夜が明ける 모우스구 사이고노 요루 가아케루 이제 곧 마지막 밤이 밝아와 乾杯って言って 君ははにかんだ 칸파잇테잇테 키미와 하니칸다 건배라고 말하며 너는 수줍어했어 見慣れた顔 声 落ち着く匂い 미나레타 카오코에 오치츠쿠 니오이 익숙한 얼굴과 목소리, 잔잔한 향기 少し赤いって 恥ずかしがって 스코시 아카잇테 하즈카 시갓테 조금 붉어졌네라며 부끄러워하며 おでこを押さえる 昨日の笑顔 오데코오 오사에루 키노우 노에가오 이마를 누르는 어제의 웃는 얼굴 元気でいようね 君がつぶやいた 겐키데이 요우네 키미가츠 부야이타 건강히 잘있어, 네가 중얼거렸어 僕は何も言えず 笑った 보쿠와 나니모 이에즈 와랏타 나는 아무것도 말하지 않고 웃었어 さよならしようって 決めたこの日に 사요나라 시욧테 키메타코 노히니 헤어지자고 결심한 이 날에 やわらかい夜と 君を抱いた 야와라카이 요루토 키미오 다이타 부드러운 밤과 너를 안았어 目を覚ましたら 離れ離れさ 메오사가시타라 하나레바나레사 깨어나면 헤어져야지 望んでいたこと 時間よ止まれ 노존데 이타코토 지칸 요토마레 바라고 있었던 것 시간아 멈춰라 僕だけの君の この日のままで 보쿠다케노 키미노 코노히노 마마데 나만의 너의 이 날 그대로 なんにも言わず 支えてくれた 난니모 이와즈 사사에테 쿠레타 아무것도 말하지 않고 지지해주었어 つらいときも そばで笑ってくれた 츠라- 토키모 소바데 와랏테 쿠레타 괴로울 때도 곁에서 웃어주었어 忘れないよって さよならミッドナイト 와스레나이 욧테 사요나라 미드나이트 잊지 않아라며 안녕, 미드나이트 もうすぐ最後の夜が明ける 모우스구 사이고노 요루 가아케루 이제 곧 마지막 밤이 밝아와 ひとりぼっちだって 信じることに 히토리 봇치닷테 신지루 코토니 외톨이라고 믿는 것에 臆病だった頃 君に出会った 오쿠뵤우닷타코로 키미니 데앗타 겁이 많았을 때에 너를 만났어 愛しているって 言われて僕は 아이시테 이룻테 이와레테 보쿠와 사랑한다는 말을 듣고 나는 初めて 僕になれた気がした 하지메테 보쿠니 나레타 키가시타 처음으로 내가 된 기분이 들었어 何も言えなかった 何も言わなかった 나니 모이에나 캇타 나니 모이와나 캇타 아무것도 말할 수 없었어 아무것도 말할 수 없었어 さよなら ありがと もう甘えない 사요나라 아리가토 모우아마에나이 안녕, 고마워 이제 응석 부릴 수 없어 さよなら またあした もう戻れない 사요나라 마타아시타 모우모도레나이 안녕, 내일보자 이제 돌아올 수 없어 変われない 変わりたい 変われなくない 카와레나이 카와리타이 카와레나쿠나이 바뀔 수 없어, 바꾸고 싶어, 바꿀 수 없지 않아 忘れたい 忘れない もう振り返らない 와스레타이 와스레나이 모우후리 카에라나이 잊고 싶어, 잊지 못해, 이제 뒤돌아보지 않아 テーブルの上に 缶ビールとコンドーム 테-부루노 우에니 칸비-루토 콘도-무 테이블 위에 캔맥주와 콘돔 どうしても君に伝えたいんだ 도우시테모 키미니 츠타에타인다 아무래도 너에게 전하고 싶어 こんなにも僕を 好きになってくれた 콘나니모 보쿠오 스키니 낫테 쿠레타 이렇게도 나를 좋아해 주었어 信じるって意味を教えてくれた 신지룻테 이미오 오시에테 쿠레타 믿는다는 의미를 가르쳐 주었어 もう会えないって さよならミッドナイト 모우아에나잇테 사요나라 미드나이트 이제 만날 수 없어라며 Goodbye Midnight 寝たふり続ける僕の恋人 네타후리 츠즈케루 보쿠노 코이비토 계속 자는 척을 하는 나의 연인 君に出会えて 本当によかった 키미니 데아에테 혼토-니 요캇타 너를 만나서 정말 다행이야 目をつぶって泣いてる 메오츠 붓테 나이테루 눈을 감고 울고 있는 目をつぶって泣いてる僕の 메오츠 붓테 나이테루 보쿠노 눈을 감고 울고 있는 나의 恋人 코이비토
Twitterからいいね押しに飛んできました!
Twitterから飛んできました!!! 最高です!!!
フル欲しい(๑ ᵒ̴̶̷̥́ ^ ᵒ̴̶̷̣̥̀ ๑)
伸びるやろこれは…
はっはっは...最高やん ( ˙-˙ )
いや、凄い。 いや、神。 いや、可愛い。 いや、尊い。 いや…… 仏ですか?( ´ཫ`)
ホント最高!!
いち!最高。
めっちゃくちゃいぃ歌!ツイッターからまたTH-camr来ましたぁ登録も高評価押します!みんないぃ歌ばかり(≧▽≦)
これ歌のカバーとして使ってもいいですか?
ツイッタから来ました イケボとカワボの使い分けすご! 登録失礼しまーす
よきですね。 チャンネル登録しましたァ
ツイキャスにお邪魔した悪魔です。
スコーンやわ まじ好きーんやわ すこここここ
かっこいいのになぜ伸びてない
Twitterフォローありがとうございます💓 あいみょん大好きなので歌ってくれて嬉しいです☺✨ 声に惚れました……これからも楽しみに待ってます!
めためたすこ、、
かっこいいですね✨✨✨
めっちゃかっこいい! 低い感じのも好き!