- 118
- 80 396
Stuart Izon
United States
เข้าร่วมเมื่อ 20 ธ.ค. 2007
Hi I'm Stuart, and I make recordings of Jewish music through the ages. Come explore the melodies of the Synagogue and the Jewish home with me!
Boi V'shalom – Shlomo Carlebach
As might be expected, Carlebach composed several melodies specifically for L'cha Dodi, along with various others which have been adapted for it over time. One of my favourites is this beautiful tune for the final verse, Boi V’shalom. Of course you could easily use it for the last four verses - or even from the beginning. This Sunday marks the 30th yahrzeit of Shlomo Carlebach.
Words: Shlomo Alkabetz
Melody: Shlomo Carlebach
Arrangement: Stuart Izon (www.shiravzimra.com/10q)
Words: Shlomo Alkabetz
Melody: Shlomo Carlebach
Arrangement: Stuart Izon (www.shiravzimra.com/10q)
มุมมอง: 161
วีดีโอ
Adonai Ro'i - Jessie Seymour Irvine
มุมมอง 33414 วันที่ผ่านมา
Psalm 23 is perhaps the most well known of all the Psalms, for its evocative pastoral imagery and theme of trusting in the Almighty. God is portrayed as a Shepherd taking care of His flock - though we may not understand His ways, we are confident that He is concerned with our well-being. Most communities sing this Psalm during Seuda Sh'lishit (and some during Kiddush). We also read it as part o...
Yom Shabbaton - Yigal Calek
มุมมอง 26221 วันที่ผ่านมา
Composed by the most prolific of poets, Yehuda Halevi, in 12th Century Spain, Yom Shabbaton is a five stanza poem, whose first letters spell out the author's name, Yehuda. Its repeated refrain describes Noah's dove, which found rest on the dry land seven days after being sent. Since there is no explicit connection between Shabbat and the dove in the biblical text, some interpret this line alleg...
Yigdal for Sukkot - Trad
มุมมอง 367หลายเดือนก่อน
Of the three characteristic Yigdal melodies for the Shalosh Regalim, this one is the least well known... and yet, in Melbourne I have definitely heard something resembling the final line used for all three of the Festivals, which could perhaps be a corruption of this melody. The Sukkot melody is lively and celebratory, fitting for the festival known as the "Season of our Rejoicing". It was also...
Dark'cha - Trad
มุมมอง 217หลายเดือนก่อน
These two lines are the refrain from the alphabetic acrostic Omnam Ashameinu, composed by the 4th/5th century poet Yose ben Yose. This is the second of the Selichot we include in Yom Kippur Ma'ariv. However, today most congregations say only this refrain, along with the final stanza Ta'ale Arucha. These words are also included in some formulations of Shomea T'fila (which appears near the beginn...
V'al Chataim - Louis Lewandowski
มุมมอง 318หลายเดือนก่อน
At the end of the longer form of the Vidui confession during each of the services on Yom Kippur (except N’ila), we confess to general sins which incur various forms of sacrifices or punishments. For all these sins we ask that God pardon us, forgive us and grant us atonement. Although some congregations always recite this section quietly, it is customary in many communities to sing this section ...
S'u Sh'arim - Samuel Naumbourg
มุมมอง 405หลายเดือนก่อน
On weekday festivals (including Rosh Hashana and Yom Kippur), we sing Ladonai Ha’aretz (Psalm 24) as we carry the Torah scrolls back to the ark, following the Torah reading. Of all the many settings for this Psalm, Samuel Naumbourg's is probably the most well known. Like several of his works, it imitates the choral marches found in grand opera during the 19th century. The chazzan (or originally...
Halleluyah - Kobi Oshrat
มุมมอง 267หลายเดือนก่อน
Given that this has been one of the most difficult years for Am Yisrael in living memory, the weight of the themes of the High Holy Days could easily make us feel despondent. But it is important to remember that these are some of the happiest days in the Jewish calendar. Although some authorities had advocated that one could fast on Rosh Hashana as it is a day of repentance, the Shulchan Aruch ...
Melech Elyon - Geoffrey Shisler
มุมมอง 242หลายเดือนก่อน
During the Musaf repetition on the first day of Rosh Hashana we add the piyut Melech Elyon. (There is a similar piyut appearing in the Shacharit repetition on the second day, but the stanza lengths are different, so most tunes are not compatible for both poems.) It is clear from the text of this poem that it has been truncated from its original form - originally each pair of verses compared God...
V'al Y'dei Avadecha - Louis Lewandowski
มุมมอง 415หลายเดือนก่อน
Lewandowksi's V'al Y'dei Avadecha is widely considered to be one of the most beautiful compositions in the entire liturgy. Indeed the lyrics are some of the most moving words from Tanach. While the Torah often portrays the Israelites in the wilderness as rebellious, stiff-necked and ungrateful, these verses from Jeremiah describe how the Israelites were willing to follow God into the desert to ...
Areshet S'fateinu - Shaul Yedidya Elazar Taub
มุมมอง 303หลายเดือนก่อน
Although many of us are more familiar with this as an El Adon melody, this tune was actually composed by the second Modzitzer Rebbe, Shaul Yedidya Elazar Taub, for the prayer Areshet S'fateinu in the aftermath of the First World War. Later when several communities started singing it to El Adon, the melody was subtly adjusted to better fit those words. Melody: Shaul Yedidya Elazar Taub Arrangeme...
Halleluyah - Michele Bolaffi
มุมมอง 431หลายเดือนก่อน
Aside from its inclusion in P'sukei D'zimra, the entirety of Psalm 150 is inserted into the Shofarot section of the Rosh Hashana Musaf Amida, since it explicitly mentions the shofar, along with a list of other instruments we use to praise God. Additionally, its message that we should praise God with all of our faculties is strikingly relevant on the day we crown God as King. This is one of Bola...
Un'tane Tokef - Nissan Blumenthal
มุมมอง 3712 หลายเดือนก่อน
Un'tane Tokef is the central piyut of the High Holy Days mussaf repetition, and contains some of the most dramatic poetry in the entire liturgy. It is a symphony in four movements, the first of which depicts the high drama of the day of judgement where even the angels in heaven tremble in fear. The following section depicts a gentler image of God as shepherd of His flock. Though a well-known le...
Adon Olam for High Holy Days - Trad
มุมมอง 4362 หลายเดือนก่อน
There are hundreds of melodies to Adon Olam, but this one is (at least in Nusach Anglia) *the* Rosh Hashana/Yom Kippur tune. The authorship is unknown - it is listed as Traditional in the Blue Book, and given its age, I was surprised to learn that not everyone sings (or even knows) this tune. There is a bittersweet feel to the melody as it switches between a major, low section and a minor, high...
Hashkiveinu - Harris Rosenberg
มุมมอง 4042 หลายเดือนก่อน
I have long wanted to record this beautiful piece by Harris Philip Rosenberg, the choirmaster of the New Synagogue on Egerton Road. Rosenberg's composition features a rich variety of textures, including solo chazzan, choir, duets, and a baritone solo. Although the original piece also required boy sopranos, I have arranged it here for a male voice choir. This melody is specifically intended for ...
Ein Kamocha for High Holy Days - Trad
มุมมอง 4742 หลายเดือนก่อน
Ein Kamocha for High Holy Days - Trad
L'cha Dodi for Ben HaMetzarim - Samuel Naumbourg
มุมมอง 4423 หลายเดือนก่อน
L'cha Dodi for Ben HaMetzarim - Samuel Naumbourg
Baruch El Elyon - Koifman Yodel Eidelson
มุมมอง 1K3 หลายเดือนก่อน
Baruch El Elyon - Koifman Yodel Eidelson
We need snow
I don’t have any more pictures but I’m 😊for the first time I can see
So beautiful and joyful❤❤😊
❤❤❤❤ so true and beautiful, God bless you. I love these songs.
Amen 🙌🙌🙏✝️✝️🇮🇳🇮🇳🇮🇳
A reupload?
@felbergj1 yes, but a new and improved version!
@stuartizon amazing. Would be grateful for a full version of shimru shabtotai- struggle fitting the tune to the other verses. שבת שלום!
My favourite piece from Midnight Selichot. Thanks Stuart
A lovely piece by Stephen Levey with your harmonies to enhance it. Thanks for putting it in your superb collection.
What a great piece. Beautifully presented as all your music Stuart. Chag Samaech Stephen
@@stephenison123 thank you!
Do you know the hashkiveinu melody. We used to sing it in Raleigh close. I think it was composed by someone in South London or South of London in the 60s.
You're gonna have to give me more info than that! Perhaps you could sing a fragment of it and email me a recording?
@@stuartizon sure, I can send you a voice recording
drive.google.com/drive/folders/1bB9wbXpUUTxk3oLcJmSooAj5dLoQ2U1O
drive.google.com/drive/folders/1bB9wbXpUUTxk3oLcJmSooAj5dLoQ2U1O
Do you know the kvakoras by gershom sirota th-cam.com/video/Ppx-VCoa4Zs/w-d-xo.htmlsi=Kly12Vn3H5t7EmtE Thats what we used to sing in raleigh close.
Doesn't work for Naanuim
Since this is THE traditional naanuim tune, I beg to differ. Here are a number of options that will make it work for you: 1. It's possible to do exactly like this, but take it slower if you're struggling to fit the naanuim in time 2. There are several halachic approaches to naanuim, some shake three times in every direction, some only one, some rustle, some merely point - so it really depends on the traditions of your particular community, and how much time that takes up. 3. It is also possible to do this melody but fit the words in half as fast - this is the approach taken in some of the traditional scores I mentioned above, so where I have the chazzan and congregation/choir doing two separate stitches of the melody, you could make that entire line for the chazzan and fit the words in at half speed... and then the congregation repeats the entire melody
I think the Shovuos one is probably the least well known, possibly because there are only two days of Shovuos and these days you always want to do one day as the Saqui Yigdal in addition to the 'Blue Book Trads' - so the kehillah think they have got something they know! However, you will hear this one you've featured here if you're where I am this Sukkos!
That is very possible! My experience is I have heard the Shavuot Yigdal in person very occasionally, but never the Sukkot one, at least not as done here. Saqui seems to be the default for Sukkot. But this definitely varies from community to community. Certainly the Pesach melody is the best known of the three.
wonderful ,I was brought up with this and since moving to Manchester never hear it. I heard this at Finchley (Kinloss) with a boy soloist .We had boys in the choir .
love hearing the words accented in the correct way makes a refreshing change .nice and soft sound without the yeshivish incorrect Hebrew that hardens the musical fluency.
Such beautiful accapella!
@@pomaiemma thanks!
Using now to practise for davening, thank you!! Missing you. Have an easy fast.
@@xenith777 And to you!
This is the tune I grew up with, and I always do it when I am chazzan on Yom Kippur. I would say at least 60% of chazzanim I've heard in the UK do this tune.
Its on the sirota collection. Composed by cantor gershom sirota if that helps. Type in keil melech yoshev on youtube, it should come up. Or a link here - th-cam.com/video/dOMBd80N1Go/w-d-xo.htmlsi=GRhDxGL-PzTkTQS4
This is a common mistake. It was found in the Siroto collection - Siroto was a Chazzan in Manchester, and unrelated to Gershon Sirota. The sheet music had no attribution however, hence we do not know who wrote it till this day. Others have suggested Joshua Abrass, but there is no obvious reason for this, and it does not appear in any of Abrass' published music.
I did some research and apparently there were more sirotas who were chazzonim in the family. Maybe that's the confusion. Maybe its one of them.
Is there any chance you have a copy of Abileah's original score? I'd sure love to see the original score. Would be awesome!!
I do have a copy of a score, but it was provided to me by the NLI for research purposes as they say it is still under Israeli copyright. Can I suggest you also reach out to them. Sorry to not be more helpful
@@stuartizon Thank you soo much! I reached out, any chance you could lead me into finding original scores for any of these? B'tzeit Yisrael (Millet), M'chalcheil (Wholberg) (and any other Wholberg scores), Chassidic Kaddish (Beimel) (And any other Beimel scores) & Harachaman (Kirsch). Thank you soo much for ur help.
@@kevinlongobart1318 I'm not sure where to find originals for most of those. M'chalkel is in Wohlberg's Shirei Zimrah but I don't have a copy. The way it has been altered over time is discussed in this edition of JSM www.cantors.org/wp-content/uploads/2019/08/919-Compressed.pdf Don't know where to find Beimel's music offhand. The chassidic kaddish - do you mean the one by Gottlieb? Kirsch's Harachaman I've never seen a proper score for this, but there is a concert of his music, where he himself conducts th-cam.com/video/mMyj6eyMTEg/w-d-xo.html
@@stuartizon Thank you for Kirsch recording, always a good recording of the original composer preforming their piece. Yes, Gottlieb Kaddish, got the wrong Kacob hahaha. Do you have any original score for the B'tzeit Yisrael? Seems the Shirei Zimrah from wholberg is hard to find, can't find it either.
@@kevinlongobart1318 Send me an email stuart@shiravzimra.com and I'll forward you the Gottlieb kaddish. I don't have the original Millet.
Stuart, having sung in choirs for more than 40 years now, I have come to know almost every version in your videos. I wholeheartedly sing along, and enjoy the harmonies, even though it's over the web. Hopefully one day, we can all sing together in person......and in peace. Amen....
Thank you!
Haunting and lovely memories
Fabulous arrangement as always! Though the melody doesn’t sound quite right to me in bar 7 - shouldn’t “kod-sho” be a C up to an E?
Good spot! I'll adjust it for version 2 🙂
@@stuartizonIt occurs a couple more times in the arrangement too.
That's Rosh Hashanah for me, wonderful!
It has been a while since I have heard this version. I used to sing it in Wembley during PD on yomim noraim in the 1980s when we front loaded as much as possible including anim zemirot and the psalms.
מדהים! כל כך יפה!
I really love this tune! Interestingly, in my Shule we have the minhag of singing Adon Olam at the end of Ma'ariv on the Yamim Nora'im. I've always found this is the perfect tune to end the service. The choir usually sang a more festive tune at the end of the mussaf services instead. Yours is a wonderful rendition - yashaer koach!
How can I get this broken down to the different parts?
Hi Yaacov I don't have recordings for the individual parts, but you can find the sheet music in the description.
@@stuartizonmagnificent, thank you!
Amazing! 👏👏
Wonderful !
th-cam.com/video/mlQEhr4vX5s/w-d-xo.htmlsi=-cGXAygLVvQQC7Ne
It does sound somewhat familiar, so I guess I must have heard it at some point in my lifetime! Not necessarily a congregational piece though, which might explain why it's not sung as much?
@@justkettThanks, that's fair, though I'd argue it's a piece for chazzan and choir in the same way the Sulzer is a piece for chazzan and choir
@@stuartizon Well, therein lies another issue .....dearth of Chazzanim and/or choirs!
Danke für das neue Lied, sehr schön gesungen.
Die Helden Europa sind die Israeliten
Hashem yevarech Israel♥️🇮🇱🙏🏽
❤
Beautiful, but for the life of me I can't work out what time signature it's in!
With good reason! It's a mix of 4/4 3/4 and 2/4 and has several fermatas. I've attached the sheet music in the description, so you can see for yourself!
Beautiful! Note: this poem was actually originally said only in selichot (and in the tachanun following the fast days prayer, in which selichos are added), and was only gradually introduced in the everyday prayers. he.wikipedia.org/wiki/%D7%A9%D7%95%D7%9E%D7%A8_%D7%99%D7%A9%D7%A8%D7%90%D7%9C
@@jewwell3446 That's very interesting. I wonder when that was instituted, certainly before the time of Alman though!
@@stuartizon It's one of the many differences between the original nusach Ashkenaz and the nusach that developed in Poland, which added more bits and pieces (some of which were introduced by kabbalists). So it's most likely the divergence had already occurred by the end of the 18th century.
Beautiful. Do you have any recordings of Chazzam Zeev Toren please?
@@hilaryturnover2775 Thank you. No, all recordings are my own.
But we could not 🚫 sojourn any farther.
It is very dangerous now ❤️💜
We rested in our camp 😁
Lovely recording Stuart. 😀
Beatiful ❤
The german rite communities do not say this selicha on Yom Kippur night, though some of them sing in a very similar melody the Imru Lelokim poems of Rosh Hashana and their equivalents on Yom Kippur.
It’s always a treat to hear melodies I’ve heard botchedly chanted my entire life finally being properly sung not only by your beautiful voice but also with the correct melody.
Really love this performance, thanks Stuart.
This is a lovely rendition! Thanks for uploading it.
The Alsace *communities. And the "Eli Tzion" melody is used throughout for Shabbat Chazon, as is customary in Rhineland. Awesome, thanks.
Thanks! So it is used for the other two weeks before Tisha B'av? That's very interesting - I didn't add this detail in the description above: Although it has come to be used for the entire three weeks period, Naumbourg instructs it to be used specifically for Shabbat Chazon in his score.
@@stuartizon Interesting indeed.
Your performance moves me and helps me understand the meaning of Tisha be'Av.
Glorious!